I call now on representatives wishing to make statements in connection with those draft resolutions. | UN | أعطي الكلمة الآن للممثلين الذين يرغبون في الإدلاء ببيانات فيما يتعلق بمشاريع القرارات تلك. |
680. statements in connection with the revised draft resolution and the proposed amendment were made by the representatives of Brazil, Cuba, Finland and the Russian Federation. | UN | ٦٨٠- وأدلى ممثلو الاتحاد الروسي والبرازيل وفنلندا وكوبا ببيانات فيما يتعلق بمشروع القرار المنقح والتعديل المقترح. |
71. statements in connection with the draft resolution were made by Mr. Alfonso Martínez, Mr. Bengoa and Mr. Joinet. | UN | ١٧- وأدلى ببيانات تتعلق بمشروع القرار كل من السيد ألفونسو مارتينيز، والسيد بنغوا، والسيد جوانيه. |
111. statements in connection with the draft resolution were made by Mr. Alfonso Martínez, Mr. Joinet, Ms. Warzazi and Mr. Weissbrodt. | UN | ١١١- وأدلى ببيانات تتعلق بمشروع القرار السيد ألفونسو مارتينيز والسيد جوانيه والسيد فايسبروت والسيدة ورزازي. |
193. statements in connection with the draft decision were made by the representatives of Brazil and Mexico. | UN | 193- وأدلى ببيان فيما يتعلق بمشروع المقرر ممثل كل من البرازيل والمكسيك. |
191. statements in connection with the draft decision were made by Mr. Alfonso Martínez, Mr. Guissé, Mr. Joinet and Mr. Kartashkin. | UN | 191- وأدلى ببيان فيما يتعلق بمشروع المقرر كل من السيد ألفونسو مارتينيس والسيد غيسه والسيد جوانيه والسيد كارتاشكين. |
170. statements in connection with the draft decision were made by the representatives of Algeria, Bangladesh, Brazil, India, Nigeria, Pakistan and Zambia. | UN | 170- وأدلى ممثلو باكستان، والبرازيل، وبنغلاديش، والجزائر، وزامبيا، ونيجيريا، والهند، ببيانات فيما يتعلق بمشروع المقرر. |
174. statements in connection with the draft resolution were made by the representatives of Algeria, Bangladesh and the Philippines. | UN | 174- وأدلى ممثلو بنغلاديش والجزائر والفلبين ببيانات فيما يتعلق بمشروع القرار. |
192. At the same meeting, statements in connection with the draft resolution, as orally revised, were made by the representatives of Cuba, Guatemala and India. | UN | 192- وفي الجلسة نفسها، أدلى ببيانات فيما يتعلق بمشروع القرار، بصيغته المنقحة شفوياً، ممثلو غواتيمالا، وكوبا، والهند. |
200. statements in connection with the draft resolution were made by the representatives of Burundi, the Democratic Republic of the Congo and Kenya. | UN | 200- وأدلى ممثلو بوروندي، وجمهورية الكونغو الديمقراطية، وكينيا ببيانات فيما يتعلق بمشروع القرار. |
265. statements in connection with the draft resolution were made by the representatives of Cuba, Portugal and the United States of America. | UN | 265- وأدلى ممثلو البرتغال، وكوبا، والولايات المتحدة الأمريكية ببيانات فيما يتعلق بمشروع القرار. |
131. statements in connection with the draft resolution were made by Mr. Alfonso Martínez and Mr. Eide. | UN | ١٣١- وأدلى ببيانات تتعلق بمشروع القرار السيد ألفونسو مارتينيز والسيد إيدي. |
251. statements in connection with the draft resolution were made by Mr. Joinet, Mr. Salinas Rivera and Ms. Warzazi. | UN | ١٥٢- وأدلى ببيانات تتعلق بمشروع القرار كل من السيد جوانيه، والسيد ساليناس ريفيرا، والسيدة ورزازي. |
statements in connection with the draft resolution were made by the representatives of Brazil, Canada, Cuba, Ecuador, Guatemala, Spain and Peru. | UN | 219- وأدلى ببيانات تتعلق بمشروع القرار ممثلو إسبانيا وإكوادور والبرازيل وبيرو وغواتيمالا وكندا وكوبا. |
45. statements in connection with the draft resolution were made by Mr. Eide, Mr. Joinet and Ms. Warzazi. | UN | ٥٤- وأدلى ببيانات تتعلق بمشروع القرار كل من السيد إيدي، والسيد جوانيه، والسيدة ورزازي. |
203. statements in connection with the draft resolution were made by Mr. Bengoa, Ms. Hampson and Mr. Sorabjee. | UN | 203- وأدلى ببيان فيما يتعلق بمشروع القرار كل من السيد بينغوا والسيدة هامبسون والسيد سورابجي. |
221. statements in connection with the draft resolution were made by Mr. Alfonso Martínez, Mr. Fan, Mr. Guissé, Ms. Hampson, Mr. Kartashkin, Mr. Sorabjee, Ms. Warzazi, Mr. Yimer and Mr. Yokota. | UN | 221- وأدلى ببيان فيما يتعلق بمشروع القرار كل من السيد ألفونسو مارتينيس والسيد فان والسيد غيسه والسيدة هامبسون والسيد كارتاشكين والسيد سورابجي والسيدة ورزازي والسيد ييمر والسيد يوكوتا. |
226. statements in connection with the draft resolution were made by Mr. Alfonso Martínez, Mr. Eide, Mr. Guissé, Mr. Joinet, Ms. Hampson, Mr. Kartashkin, Ms. Motoc, Mr. Preware and Ms. Warzazi. | UN | 226- وأدلى ببيان فيما يتعلق بمشروع القرار كل من السيد ألفونسو مارتينيس والسيد إيدي والسيد غيسه والسيد جوانيه والسيدة هامبسون والسيد كارتاشكين والسيدة موتوك والسيد بريوير والسيدة ورزازي. |
233. statements in connection with the draft resolution were made by Mr. Alfonso Martínez, Ms. Daes, Mr. Eide, Ms. Hampson, Mr. Pinheiro, Mr. Sik Yuen, Mr. Sorabjee and Mr. Yimer. | UN | 233- وأدلى ببيان فيما يتعلق بمشروع القرار كل من السيد ألفونسو مارتينيس والسيدة دايس والسيد إيدي والسيدة هامبسون والسيد بينهيرو والسيد سيك يوين والسيد سورابجي والسيد ييمر. |
180. statements in connection with the draft resolution, as adopted, were made by the representatives of France, the Republic of Korea and Switzerland. | UN | 180- وأدلى ببيانات تتصل بمشروع القرار، بصيغته المعتمدة، ممثلو جمهورية كوريا، وسويسرا، وفرنسا. |
The representatives of the Netherlands and the United States of America made statements in connection with the resolution after its adoption. | UN | وأدلى ممثلا هولندا والولايات المتحدة اﻷمريكية ببيانين فيما يتعلق بالقرار بعد اعتماده. |
485. statements in connection with the request were made by the representatives of India, the Islamic Republic of Iran and Pakistan. | UN | ٤٨٥- وقد أدلى ببيانات بشأن هذا الاقتراح ممثلو كل من: جمهورية ايران اﻹسلامية، وباكستان، والهند. |
statements in connection with the presentation were made by Mr. Chen Shiqiu, Ms. Hampson and Ms. Warzazi. | UN | وأدلى السيد تشين شيكيو والسيدة هامبسون والسيدة الالورزازي ببيانات فيما يتصل بالعرض المقدم. |