Recalling its previous resolutions and the statements of its President concerning the situation in Somalia, | UN | إذ يشير إلى قراراته السابقة وإلى بيانات رئيسه بشأن الحالة في الصومال، |
Recalling its previous resolutions and the statements of its President concerning the situation in Somalia, | UN | إذ يشير إلى قراراته السابقة وإلى بيانات رئيسه بشأن الحالة في الصومال، |
The Security Council also considered issues pursuant to specific stipulations in previous resolutions of the Council and statements of its President. | UN | ونظر مجلس الأمن أيضا في مسائل معينة بناء على نصوص محددة واردة في قرارات سابقة صادرة عن المجلس وفي بيانات رئيسه. |
Reaffirming all its previous resolutions and statements of its President pertaining to the situation between Ethiopia and Eritrea, | UN | إذ يؤكد من جديد جميع قراراته السابقة وبيانات رئيسه بشأن الحالة بين إثيوبيا وإريتريا، |
Recalling its previous resolutions and the statements of its President concerning the situation in Sierra Leone, | UN | إذ يشير إلى قراراته السابقة وبيانات رئيسه المتعلقة بالحالة في سيراليون، |
Recalling the statements of its President of 30 January 1997 (S/PRST/1997/3) and of 21 March 1997 (S/PRST/1997/17), | UN | وإذ يشير إلى بياني رئيسه المؤرخين ٣٠ كانون الثاني/يناير ١٩٩٧ )S/PRST/1997/3( و ٢١ آذار/ مارس ١٩٩٧ )S/PRST/1997/17(، |
Recalling its previous resolutions and statements of its President relating to the situation in Côte d'Ivoire, | UN | إذ يشير إلى قــراراته السابقة، وإلى بيانات رئيسه المتعلقة بالحالة في كوت ديفوار، |
Recalling its previous resolutions and statements of its President relating to the situation in Côte d'Ivoire, | UN | إذ يشير إلى قراراته السابقة، وإلى بيانات رئيسه المتعلقة بالحالة في كوت ديفوار، |
Recalling its previous resolutions, in particular resolution 1590 of 24 March 2005, and statements of its President concerning the Sudan, | UN | إذ يشير إلى قراراته السابقة، ولا سيما القرار 1590 المؤرخ 24 آذار/مارس 2005، وإلى بيانات رئيسه المتعلقة بالسودان، |
Recalling its previous resolutions and statements of its President relating to the situation in Côte d'Ivoire, | UN | إذ يشير إلى قراراته السابقة، وإلى بيانات رئيسه المتعلقة بالحالة في كوت ديفوار، |
Recalling its previous resolutions and statements of its President relating to the situation in Côte d'Ivoire, | UN | إذ يشير إلى قــراراته السابقة، وإلى بيانات رئيسه المتعلقة بالحالة في كوت ديفوار، |
Recalling its previous resolutions and statements of its President relating to the situation in Côte d'Ivoire, | UN | إذ يشير إلى قراراته السابقة، وإلى بيانات رئيسه المتعلقة بالحالة في كوت ديفوار، |
Recalling its previous resolutions, in particular resolution 1590 of 24 March 2005, and statements of its President concerning the Sudan, | UN | إذ يشير إلى قراراته السابقة، ولا سيما القرار 1590 المؤرخ 24 آذار/مارس 2005، وإلى بيانات رئيسه المتعلقة بالسودان، |
Recalling its previous resolutions and statements of its President relating to the situation in Côte d'Ivoire, | UN | إذ يشير إلى قراراته السابقة، وإلى بيانات رئيسه المتعلقة بالحالة في كوت ديفوار، |
Reaffirming all its previous resolutions and statements of its President pertaining to the situation between Ethiopia and Eritrea, | UN | إذ يؤكد من جديد جميع قراراته السابقة وبيانات رئيسه بشأن الحالة بين إثيوبيا وإريتريا، |
Recalling its previous resolutions and the statements of its President concerning the situation in Sierra Leone, | UN | إذ يشير إلى قراراته السابقة وبيانات رئيسه المتعلقة بالحالة في سيراليون، |
Recalling all its previous resolutions and statements of its President concerning the situation in Somalia, | UN | إذ يشير إلى جميع قراراته وبيانات رئيسه السابقة المتعلقة بالحالة في الصومال، |
Recalling the statements of its President of 30 January 1997 (S/PRST/1997/3) and of 21 March 1997 (S/PRST/1997/17), | UN | وإذ يشير إلى بياني رئيسه المؤرخين ٣٠ كانون الثاني/يناير ١٩٩٧ )S/PRST/1997/3( و ٢١ آذار/ مارس ١٩٩٧ )S/PRST/1997/17(، |
" The Security Council recalls the statements of its President on post-conflict peacebuilding, in particular S/PRST/2009/23 and S/PRST/2010/7, and reaffirms the critical importance of peacebuilding as the foundation for sustainable peace and development in the aftermath of conflict. | UN | " يشير مجلس الأمن إلى البيانات الصادرة عن رئيسه بشأن بناء السلام بعد انتهاء النزاع، ولا سيما S/PRST/2009/23 و S/PRST/2010/7، ويشدد على الأهمية الحاسمة لبناء السلام بوصفه أساسا لدوام السلام والتنمية في أعقاب النزاعات. |
Reaffirming its resolutions 242 (1967), 338 (1973), 1373 (2001), and 1397 (2002), as well as the statements of its President on the situation in the Middle East, including the Palestinian Question, of 10 April 2002 (S/PRST/2002/9) and 18 July 2002 (S/PRST/2002/20), | UN | إذ يؤكد من جديد قراراته 242 (1967) و 338 (1973) و 1373 (2001) و 1397 (2002)، وكذلك البيانين الصادرين عن رئيسه بشأن الحالة في الشرق الأوسط، بما فيها القضية الفلسطينية، في 10 نيسان/أبريل 2002 (S/PRST/2002/9) و 18 تموز/يوليه 2002 (S/PRST/2002/20)، |
Recalling the statements of its President of 27 May 1997 (S/PRST/1997/29), 11 July 1997 (S/PRST/1997/36) and 6 August 1997 (S/PRST/1997/42) condemning the military coup in Sierra Leone, | UN | إذ يشير إلى بيانات رئيس المجلس المؤرخة ٢٧ أيار/مايو ١٩٩٧ )S/PRST/1997/29(، و ١١ تموز/ يوليه ١٩٩٧ (S/PRST/1997/36)، و ٦ آب/أغسطس ١٩٩٧ (S/PRST/1997/42) التي تدين الانقلاب العسكري في سيراليون، |
Recalling its previous resolutions and the statements of its President concerning the Democratic Republic of the Congo, | UN | إذ يشير إلى قراراته السابقة والبيانات الصادرة عن رئيسه بشأن جمهورية الكونغو الديمقراطية، |
Recalling the statements of its President of 21 January 1999 (S/PRST/1999/3) and 24 August 1999 (S/PRST/1999/26), | UN | وإذ يشير إلى بيان رئيسه الصادر في ٢١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٩ )S/PRST/1999/3( وفي ٢٤ آب/ أغسطس ١٩٩٩ )S/PRST/1999/26(، |
Recalls the statements of its President of 20 July 2000 (PRST/2000/25) and 30 November 1999 (PRST/1999/34) on the prevention of armed conflict and welcomes, in this context, the Secretary-General's intention to send fact-finding missions to areas of tension more frequently; | UN | يذكِّر بالبيانين الصادرين عن رئيسه في 20 تموز/يوليه 2000 (PRST/2000/25) و 30 تشرين الثاني/نوفمبر 1999 (PRST/1999/34) بشأن اتقاء نشوب الصراعات المسلحة، ويرحب في هذا السياق باعتزام الأمين العام إرسال بعثات لتقصي الحقائق إلى مناطق التوتر بشكل أكثر تواترا؛ |
Recalling its previous resolutions and the statements of its President concerning the Democratic Republic of the Congo (DRC), especially its resolutions 2136 (2014), 2098 (2013), 2078 (2012), 2076 (2012) and 2053 (2012), | UN | إذ يشير إلى قراراته السابقة وإلى بيانات رئيسته بشأن جمهورية الكونغو الديمقراطية، ولا سيما قراراته 2136 (2014) و 2098 (2013) و 2078 (2012) و 2076 (2012) و 2053 (2012)، |
7. Underlines the importance of safe and unhindered access of humanitarian personnel to civilians in armed conflict, including refugees and internally displaced persons, and the protection of humanitarian assistance to them, and recalls in this regard the statements of its President of 19 June 1997 (S/PRST/1997/34) and 29 September 1998 (S/PRST/1998/30); | UN | ٧ - يشدد على أهمية وصول موظفي المساعدة اﻹنسانية إلى المدنيين في الصراع المسلح، بما في ذلك اللاجئون والمشردون داخليا، وتوفير الحماية للمساعدة اﻹنسانية المقدمة إليهم، ويشير في هذا الصدد إلى البيانين الصادرين عن رئيس المجلس المؤرخين ١٩ حزيــران/يونيــه ١٩٩٧ (S/PRST/1997/34)، و ٢٩ أيلول/سبتمبر ١٩٩٨ )S/PRST/1998/30(؛ |