"sticks" - Traduction Anglais en Arabe

    • العصي
        
    • عصي
        
    • أعواد
        
    • أصابع
        
    • عيدان
        
    • العصى
        
    • الأعواد
        
    • يلتصق
        
    • عصى
        
    • بالعصي
        
    • عصا
        
    • العصيان
        
    • عصيّ
        
    • عصيان
        
    • العصا
        
    Let's get out of here before Kimmy sticks me with the bill. Open Subtitles دعونا نخرج من هنا قبل كيمي العصي لي مع مشروع القانون.
    At least get some sticks to drive them in, morons. Open Subtitles ضعوا بعض العصي لتطويق المكان على الأقل أيها الحمقى
    I couldn't have been more clear if I had one of those light sticks they use to direct airplanes. Open Subtitles لم أكن لأكون أكثر وضوحًا ولو كانت لدي واحدة من تلك عصي الضوء التى يستخدمونها لتوجيه الطائرات
    Up until 20 minutes o, I was building a tiny lattice tower out of popsicle sticks and a glue gun. Open Subtitles منذ 20 دقيقة ، لقد كنت أبني ذلك البرج الصغير المتشابك بواسطة أعواد تثبيت البوظة و مدفع الغراء
    I can carry all the sticks in my pack. Open Subtitles يمكنك حمل كل أصابع الديناميت التي في حقائبي.
    I cannot work and live off no Popsicle sticks. Open Subtitles لا أستطيع العمل والعيش خارج لا المصاصة العصي.
    sticks and leaves and pieces of bushes and stuff. Open Subtitles العصي وأوراق الشجر و قطعة من الشجيرات والاشياء
    Right up there with glow sticks and adult-sized pacifiers. Open Subtitles هناك مع العصي المتوهجة و اللهايات المعدلة للبالغين
    Women with disabilities have difficulties to move around because of lack of facilities to assist namely sticks, wheel chairs and so on. UN والنساء ذوات الإعاقة يواجهن صعوبة في الحركة بسبب نقص الأدوات التي تساعدهن، وهي العصي والكراسي المدولبة وغيرها.
    It appears that the complainant, who had protested at their insults, was attacked by the youths with sticks and sprays. UN ويبدو أن الشبان قد اعتدوا على الشاكي الذي احتج على إهاناتهم مستخدمين العصي والرش.
    Contrary to what the complainant stated, in no case did they use sticks. UN وخلافاً لما ذكره الشاكي، فإنهم لم يلجأوا إلى استخدام العصي على الاطلاق.
    One runs near the sticks and throws a ball. Open Subtitles احدهم يجري ناحيه الثلاث عصي و يقذف الكره
    Also, some had plastic sticks introduced into their rectum. UN وأولِجت عصي من البلاستيك في دُبُر بعضهم.
    Nobody in our family has eaten anything in the last ten days except dry wood and sticks. Open Subtitles لا أحد في عائلتنا أكل أيّ شئ في الأيام العشر الأخيرة ماعدا أعواد ورماد النار.
    Well, the first two dozen fried cheese sticks were free. Open Subtitles حسناً، أوّل دفعة من أصابع الدجاج المقليّ كانت بالمجّان.
    Burning joss sticks attracts ghosts, who consume the smoke and destroy the fortunes of the family. Open Subtitles حرق عيدان البخور يجذب أشباح، و الذين يستهلكون الدخان وتدمير ثروات العائلة.
    That game where a bunch of paddies whack sticks at each other? Open Subtitles تللك اللعبة التي بها بعض الفتيان يضربون العصى تجاه بعضهم الآخر
    I suspect-erate there's something... definitely wrong with these sticks. Open Subtitles أتوقع أنه هناك شيء خطأ بالتأكيد بهذه الأعواد.
    She's not the kind of broad just throws shit against the wall, hopes it sticks. Open Subtitles إنها ليست النوع الأشقر الذي يضرب الشيء بعرض الحائط ويأمل أن يلتصق
    First I thought it was a hobby, then I found a duffle bag of wooden sticks in a clothes closet. Open Subtitles في البداية اعتقدت انها مجرد هواية ثم وجدت كيس واق من المطر مع عصى خشبية في خزانة الملابس
    sticks, stones and Molotov cocktails were thrown at the SFOR troops, who responded by using riot control gas. UN وقذفوا القوات التابعة لقوة تثبيت الاستقرار بالعصي والحجارة وقنابل المولوتوف، وردت القوة باستخدام غاز مكافحة الاضطرابات.
    You know what I'm saying, and get complaints and like "yeah, naked bitch is at the crib or some shit like that, you know?" Like these bamboo sticks. Open Subtitles هل فهمت ما أقصدة و جأتك شكاوي بسبب هذا أنظر الى عصا الخيزران هذه
    Words always hurt me way more than sticks or stones. Open Subtitles لطالما جرحني الكلام أكثر من العصيان والصخور
    He chooses who to kill, like an infant smashing sticks. Open Subtitles هو يختار من يقتل .. كطفلّ يحطم عصيّ الخشب
    And if I was doing that, I would go in, I would have mozzarella sticks, and I would go look at a fucking bushy cooch. Open Subtitles وإن كنت سأفعل هذا سأدخل واتناول عصيان الموزاريلا وسأنظر إلى مهبل مليء بالشعر
    sticks out like a missing tooth in a big smile, huh? Open Subtitles العصا تبدو كالأسنان المفقودة فى وجه مبتسم اضواء عيد الميلاد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus