"stoned" - Dictionnaire anglais arabe

    "stoned" - Traduction Anglais en Arabe

    • منتشي
        
    • بالحجارة
        
    • ثمل
        
    • منتشية
        
    • الحشيش
        
    • ثملة
        
    • مخدر
        
    • منتشياً
        
    • يرجم
        
    • ثملاً
        
    • مسطولة
        
    • مخدرة
        
    • الحجارة
        
    • رجمت
        
    • سكران
        
    Well, it's about a stoned out cop ran over a nice young kid, killed him, tried to cover it up. Open Subtitles إنها عن شرطي منتشي صدم شاب لطيف بسيارته وقتله وحاول إخفاء الأمر
    Two German tourists were injured, one seriously, when their car was stoned in Kalkiliya, after they had inadvertently entered the town. UN وأصيب سائحان ألمانيان، أحدهما إصابة بليغة، عندما رجمت سيارتهما بالحجارة في قلقيلية، بعد أن دخلا البلدة من غير قصد.
    So he's either stoned or he's nuts. Either way, who needs it? Open Subtitles إذن هو أما ثمل أو مجنون وبكلا الأحوال من يحتاجه هنا؟
    I know you're stoned, but I'm not talking fuckin'French, am I? Open Subtitles أعلم انك منتشية لكنني لست اتحدث بالفرنسية اللعينة, أليس كذلك؟
    She says the best feeling in the world is getting stoned and doing it on a waterbed. Open Subtitles هو تدخين الحشيش وممارسة الجنس على سرير مائي
    But Lorenzo would never have gotten hurt if you weren't stoned. Open Subtitles لكن لورينزو لما كان اصيب اذا لمك تكن منتشي
    And you never would have been stoned if I had just admitted how messed up I was when I came out of this place. Open Subtitles لما كنت منتشي اذا كنت معترف بمدى افسادي للامر عندما خرجت من هذا المكان
    Or stoned or drunk or something else no one apart from you has ever been? Open Subtitles أو منتشي أو ثمل في حالة لم يمرّ بها أحد من قبلك ؟
    Kapah may have lost control of his car after it was stoned. UN وربما كان كاباح قد فقد السيطرة على سيارته بعد قذفها بالحجارة.
    A National Police vehicle was stoned in the poor neighbourhood of Carrefour-Feuilles. UN ورُميت إحدى سيارات الشرطة الوطنية بالحجارة في الحي الشعبي كارفور فوي.
    Probably some stoned kids being stupid with daddy's gun. Open Subtitles ربما بعض الأطفال بالحجارة غبي مع بندقية بابا.
    What, could have been murdered by a stoned surfer for my bowl of cereal. Open Subtitles ماذا، كان من الممكن أن تقتلي بواسطة راكب أمواج ثمل من أجل صحن الكورن فليكس.
    Were you really stoned the day that you took the SATS? Open Subtitles هل كنتِ حقاً منتشية في اليوم الذي أختبرتي في التقييم المدرسي؟
    I-I was not responsible for my actions. I was stoned out of my mind. Open Subtitles لم أكن مسؤولاً عن تصرفاتي كنت تحت تأثير الحشيش
    They're gonna meet us there, you know, depending on if they can get a babysitter, and one that doesn't show up completely stoned out of her gourd this time. Open Subtitles هذا إذا استطاعوا إيجاد جليسة للأطفال، واحدةلاتأتي.. ثملة هذه المرة.
    A brawl outside the office during working hours, stoned on who-knows-what. Open Subtitles شجار خارج المكتب خلال أوقات الدوام مخدر بشيء لا يعرفه أحد
    Or he wouldn't have shown up stoned at his mother's funeral. Open Subtitles أو ما كان التواجد منتشياً في جنازة والدته.
    I'm taking him back to Port Royal and hanging him on the... dock in chains... and there he'll dangle to brood on his crimes till he's stoned to death. Open Subtitles سأعود به إلى الميناء الملكي مكبلا بالسلاسل في قفص وهناك سوف يعلق على الصاري حتى يرجم حتى الموت لجرائمه
    Considering how, throughout history, we've been stoned, beheaded, bludgeoned... what, drawn and quartered. Open Subtitles بالنظر إلي الطريقة على مر التاريخ لقد كنا ثملاً مقطوع الرأس مضروباً حتى ما رسم وتربع وهل قمت بنسيان شيئاً ؟
    If you don't want to make it, then let me alone so I can get stoned. Open Subtitles إذا لم تريدين فعلها. إذاً دعيني لوحدي لكي أستطيع أن أصبح مسطولة.
    If I weren't already stoned, I'd drive somewhere else. Open Subtitles لو لم أكن مخدرة مسبقاً لكنت قدت سيارتي لمكان آخر
    Thousands of angry Palestinians took to the streets and some stoned troops. UN واندفع ألوف الفلسطينيين الغاضبين الى الشوارع وألقى بعضهم الحجارة على الجنود.
    I'm gonna have to come back tomorrow and finish this, because I am drunk and stoned. Open Subtitles سوف أعود غداً وانهي ذلك لأنني سكران وثمل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus