"strategic planning and" - Traduction Anglais en Arabe

    • التخطيط الاستراتيجي
        
    • والتخطيط الاستراتيجي
        
    • بالتخطيط الاستراتيجي
        
    • والتخطيط الاستراتيجيين
        
    • للتخطيط الاستراتيجي وإدارة
        
    • عمليات تخطيط استراتيجي
        
    This will allow management at all levels to take risk factors into consideration during the strategic planning and decision-making process. UN وسيتيح ذلك للإدارة على جميع المستويات أن تأخذ عوامل المخاطرة في الاعتبار أثناء عملية التخطيط الاستراتيجي وصنع القرار.
    :: Establish and operationalize institutional frameworks, structures and capacities for programme management of strategic planning and visioning processes UN :: إنشاء وتفعيل أطر وهياكل وقدرات مؤسسية لإدارة عمليات التخطيط الاستراتيجي ووضع الرؤية على صعيد البرامج
    Enhancing capacity for more effective strategic planning and implementation UN تعزيز القدرات تحقيقا للفعالية في التخطيط الاستراتيجي والتنفيذ
    It targeted police and security, research, strategic planning and victim assistance. UN وهو يستهدف الشرطة والأمن والبحوث والتخطيط الاستراتيجي ومساعدة المجني عليهم.
    Training on strategic planning and financial administration in municipalities is also provided. UN كذلك يقدم التدريب في مجال التخطيط الاستراتيجي والإدارة المالية في البلديات.
    Monthly meetings with the Office of the Ministry of Interior on strategic planning and management UN عقد اجتماعات شهرية مع مكتب وزارة الداخلية بشأن التخطيط الاستراتيجي والإدارة
    The Mission lacked both integrated strategic planning and integrated programme implementation. UN وافتقرت البعثة إلى التخطيط الاستراتيجي المتكامل والتنفيذ المتكامل للبرامج.
    Efforts to strengthen the strategic planning and oversight of field operations have continued through more inclusive planning and the institutionalization, over the past year, of improved information, reporting and accountability frameworks. UN واستمرت الجهود الرامية إلى تعزيز التخطيط الاستراتيجي للعمليات الميدانية ومراقبتها من خلال التخطيط على نحو أشمل لتحسين أطر الإعلام والإبلاغ والمساءلة الطابع المؤسسي بقدر أكبر خلال العام الماضي.
    The Assistant Secretary-General, who is the Deputy Head of the Office, retains the responsibility for strategic planning and overall management of the Office. UN ويحتفظ الأمين العام المساعد، الذي هو نائب رئيس المكتب، بالمسؤولية عن التخطيط الاستراتيجي والإدارة العامة للمكتب.
    Table 29C.12 Resource requirements: strategic planning and staffing UN الاحتياجات من الموارد: التخطيط الاستراتيجي والتوظيف
    Weak strategic planning and priority-setting by country offices UN ضعف المكاتب القطرية في مجالي التخطيط الاستراتيجي وتحديد الأولويات
    Considerable attention was given to strategic planning and selection of countries for future visits. UN وأولي قدر كبير من الاهتمام لمسألة التخطيط الاستراتيجي واختيار البلدان التي سيزورها ممثلو اللجنة الفرعية مستقبلاً.
    :: Monthly meetings with the Office of the Ministry of Interior on strategic planning and management UN :: عقد اجتماعات شهرية مع مكتب وزارة الداخلية بشأن التخطيط الاستراتيجي والإدارة
    (v) An increase of $6,421,300 under the new Human Resources Information Section, reflecting the proposed inward redeployment of 18 posts from the strategic planning and Staffing Division and the Learning, Development and Human Resources Services Division. UN ' 5` زيادة قدرها 300 421 6 دولار في إطار قسم معلومات الموارد البشرية الجديد وتعكس النقل المقترح لـ 18 وظيفة من شعبة التخطيط الاستراتيجي والتوظيف وشعبة التعلم والتطوير وشؤون الموارد البشرية.
    Table 28C.12 Resource requirements: strategic planning and staffing UN الاحتياجات من الموارد: التخطيط الاستراتيجي والتوظيف
    With the establishment of the integrated office, those staff members will be part of the strategic planning and Coordination Unit. UN ومع إنشاء المكتب المتكامل، سيكون هؤلاء الموظفين جزءا من وحدة التخطيط الاستراتيجي والتنسيق.
    ITU Chief of strategic planning and Membership Department as Chairman of the Website Editorial Board. UN رئيس دائرة التخطيط الاستراتيجي وشؤون الأعضاء بصفته رئيس مجلس تحرير الموقع الشبكي.
    Extensive training in general management, strategic planning and human resources management UN تدريب معمق في الإدارة العامة والتخطيط الاستراتيجي وإدارة الموارد البشرية
    :: The provision of more management information, enabling better decision-making and strategic planning and enhancing the experience of participants, retirees and beneficiaries through improved service standards; UN :: توفير المزيد من المعلومات الإدارية، مما يرتقي بمستوى اتخاذ القرار والتخطيط الاستراتيجي ويعزز خبرة المشتركين والمتقاعدين والمستفيدين من خلال تحسين معايير الخدمات؛
    The arrival of the Chief Technical Adviser to the Commission has facilitated its strategic planning and prioritization of activities. UN وقد سهـَّـل وصول كبير المستشارين الفنييـن للجنة قيامها بالتخطيط الاستراتيجي وتحديد الأولويات في أنشطتها.
    One entails the application of strategic planning and management to assist developing countries in the preparation of integrated water resources management plans, with emphasis on eradicating poverty and meeting the goals of the Johannesburg Plan of Implementation, and the other entails integrating disaster risk management into water resources management. UN ويتطلب أحدهما تطبيق الإدارة والتخطيط الاستراتيجيين لمساعدة البلدان النامية في إعداد خطط الإدارة المتكاملة لموارد المياه، مع التأكيد على القضاء على الفقر وبلوغ أهداف خطة جوهانسبرغ التنفيذية، في حين يتطلب البرنامج الآخر دمج إدارة أخطار الكوارث في إدارة موارد المياه.
    ECA actively takes part, through its Office of strategic planning and Programme Management and relevant substantive divisions, in the work of the United Nations country team in Addis Ababa. UN وتشارك اللجنة مشاركة نشطة، عن طريق مكتبها للتخطيط الاستراتيجي وإدارة البرامج وشُعبها الفنية المختصة، في أعمال أفرقة الأمم المتحدة القطرية في أديس أبابا.
    The objective of the review is to evaluate/review how the United Nations, its funds and programmes and specialized agencies have taken up the call from the Council to promote and mainstream decent work principles in their own strategic planning and work. UN ويهدف هذا الاستعراض إلى تقييم/استعراض مدى استجابة الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها ووكالاتها المتخصصة لدعوة المجلس إلى ترسيخ ومراعاة مبادئ العمل اللائق فيما تضطلع به من عمليات تخطيط استراتيجي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus