strengthening reporting on disaggregated non-core funding flows | UN | تعزيز الإبلاغ عن التدفقات المصنفة للتمويل غير الأساسي |
strengthening reporting on crime trends: draft resolution | UN | تعزيز الإبلاغ عن اتجاهات الجريمة: مشروع قرار |
strengthening reporting on disaggregated non-core funding flows | UN | باء - تعزيز الإبلاغ عن التدفقات المصنفة للتمويل غير الأساسي |
Financial statement on the draft resolution entitled " strengthening reporting on crime " | UN | بيان مالي بشأن مشروع القرار المعنون " تعزيز الإبلاغ عن الجريمة " |
Financial statement on the draft resolution entitled " strengthening reporting on crime " * | UN | بيان مالي بشأن مشروع القرار المعنون " تعزيز الإبلاغ عن الجريمة " * |
strengthening reporting on crime | UN | 2005/23 تعزيز الإبلاغ عن الجريمة |
2005/23 strengthening reporting on crime | UN | 2005/23 تعزيز الإبلاغ عن الجريمة |
2005/23. strengthening reporting on crime | UN | 2005/23 - تعزيز الإبلاغ عن الجريمة |
2005/23 strengthening reporting on crime | UN | 2005/23 تعزيز الإبلاغ عن الجريمة |
strengthening reporting on crime | UN | تعزيز الإبلاغ عن الجريمة |
strengthening reporting on crime | UN | تعزيز الإبلاغ عن الجريمة |
2005/23 strengthening reporting on crime | UN | 2005/23 تعزيز الإبلاغ عن الجريمة |
strengthening reporting on crime | UN | تعزيز الإبلاغ عن الجريمة |
strengthening reporting on crime (E/2005/30 and E/2005/SR.36) | UN | تعزيز الإبلاغ عن الجريمة E/2005/30) و (E/2005/SR.36 |
strengthening reporting on crime | UN | تعزيز الإبلاغ عن الجريمة |
strengthening reporting on crime | UN | تعزيز الإبلاغ عن الجريمة |
strengthening reporting on crime | UN | تعزيز الإبلاغ عن الجريمة |
strengthening reporting on crime | UN | تعزيز الإبلاغ عن الجريمة |
strengthening reporting on crime | UN | تعزيز الإبلاغ عن الجريمة |
In its resolution 2005/23, entitled " strengthening reporting on crime " , the Economic and Social Council recommended that the Secretary-General convene an open-ended expert group to consider ways and means of improving crime data collection, research and analysis. | UN | 4- وأوصى المجلس الاقتصادي والاجتماعي في قراره 2005/23، المعنون " تعزيز الإبلاغ عن الجريمة " ، الأمين العام بالدعوة إلى انعقاد فريق من الخبراء مفتوح العضوية للنظر في سبل ووسائل تحسين جمع البيانات وإجراء البحوث والتحاليل فيما يتعلق بالجريمة. |
Support was expressed for the role of UN-Women in mainstreaming gender concerns throughout the United Nations system, improving accountability and strengthening reporting on women's issues at the global, national and regional levels. | UN | وأُعرب عن التأييد لدور الهيئة في تعميم مراعاة الشواغل الجنسانية في جميع أنحاء منظومة الأمم المتحدة، وزيادة المساءلة، وتعزيز الإبلاغ عن قضايا المرأة على كل من الصعيد العالمي والوطني والإقليمي. |