From Propwash Junction, Strut Jetstream. | Open Subtitles | (من ورشة (بوب وش (المتسابق (سترات جيتستريم |
I know you, boy, all Strut and no gut. | Open Subtitles | أنا أعلم أنك، فتى، جميع تبختر وليس القناة الهضمية. |
# You've gotta Strut like you mean it, free your mind | Open Subtitles | عِنْدَكَ يَجِبُ أَنْ تَرْبطَ بلوح مثل أنت تَعْنيه يُحرّرُ رأيك |
Maura, we all love the fact that you dress like you're about to Strut down a Paris runway. | Open Subtitles | مورا كلنا نحب حقيقة ان كل فساتينك مثل ان تكوني على وشك التبختر على مدرج باريس |
Boss lady wants me to check that Strut on the east wall before the party. | Open Subtitles | القائدة تريدني أن أفحص دعامة الحائط الشرقيّ قبل الحفل. توجّها للوراء. |
That Strut's fine. It was just a faulty trouble sensor. | Open Subtitles | هذا الدعامة يبدو جيداً، يبدو أنه مجرد خطأ في المجسات |
See, when you come to town, we never do get a chance to see you Strut. | Open Subtitles | انظر, عندما تأتي لمدينة لم تسنح لنا الفرصة لمشاهدتك تتبختر |
Ah, this is Strut! | Open Subtitles | هذا ستروت |
- Second call for Strut Jetstream. - No, no, no! | Open Subtitles | (ـ النداء الثاني لـ(سترات جيتستريم ـ كلا, كلا |
- Looking for... - Yo! I'm Strut Jetstream. | Open Subtitles | هل تبحث عني (أنا (سترات جيتستريم |
This is how you Strut up to a bloke. | Open Subtitles | هذه هي الطريقة التي تبختر تصل إلى رجل. |
Makes my joints tense being there, watching her Strut around like it's hers. | Open Subtitles | تصبح مفاصلي متشنجه من كوني هناك فقط رؤيتها تبختر بالمكان وكأنه لها |
# Strut like you mean it, come on, come on, come on | Open Subtitles | يَرْبطُ بلوح مثل أنت تَعْنيه يَجيءُ يَجيءُ يَجيءُ |
# Strut like you mean it, Come on, come on, come on | Open Subtitles | يَرْبطُ بلوح مثل أنت تَعْنيه يَجيءُ يَجيءُ يَجيءُ |
You've taken away my magic. That's why it's so easy for you to Strut around and pose now, isn't it? | Open Subtitles | انتزعتَ سحري، ليسهل عليك التبختر بغرور و الاستعراض، أليس كذلك؟ |
What's the difference between strutting down a runway... and the way you Strut down Fifth Avenue? | Open Subtitles | كيف يختلف التبختر على المسرح من التبختر بالجادة الخامسة؟ |
Boss lady wants me to check that Strut on the east wall before the party. | Open Subtitles | القائدة تريدني أن أفحص دعامة الحائط الشرقيّ قبل الحفل. توجّها للوراء. |
and by all indications, deconstructed him from cranial chamber to heel Strut. | Open Subtitles | الميك" إختطف بريكداون" وبكل المؤشرات قد فككه من غرفة الجمجمة إلى دعامة القدمين |
I am going to place the Strut on the level of the fascia. | Open Subtitles | أنا سأضع الدعامة على مستوى اللفافة |
"iridescent-feathered peacocks sometimes Strut, sheltered from the furious lightening-veined storm--" | Open Subtitles | براق مكسوة بريش الطاووس تتبختر في بعض الأحيان محمية من خطوط البرق الغاضبة |
Well, I'm going in the water to prune up a bit before I Strut. | Open Subtitles | حسناً، سوف أنزل الماء لكي أتقلص قليلاً قبل أن أتبختر |
On a pile of money. And our friend argus would Strut proudly through the garden. | Open Subtitles | وصديقنا الطاووس يتبختر بفخر عبر الحديقة |
And dial down that cock-of-the-walk Strut once you hit the barnyard. | Open Subtitles | و الاتصال بالأسفل هو ألذهاب الى المطبخ بتبختر بمجرد ضرب بارينرد |
It's the place to hook up and Strut your stuff and check out everyone else's. | Open Subtitles | هو المكان المناسب لربط وتبختر الأشياء الخاصة بك وتحقق من أي شخص آخر. |