Measures to strengthen international cooperation to prevent diversion of substances listed in Table I of the United Nations Convention against Illicit Traffic in Narcotic Drugs and Psychotropic Substances of 1988 and used in the illicit manufacture of stimulants and other psychotropic substances | UN | اتخاذ تدابير لتعزيز التعاون الدولي لمنع تحويل المواد المدرجة في الجدول اﻷول من اتفاقية اﻷمم المتحدة لمكافحة الاتجار غير المشروع بالمخدرات والمؤثرات العقلية لسنة ١٩٨٨ والتي تستعمل في صنع المنشطات وغيرها من المؤثرات العقلية بصورة غير مشروعة |
Measures to strengthen international cooperation to prevent diversion of substances listed in Table I of the United Nations Convention against Illicit Traffic in Narcotic Drugs and Psychotropic Substances of 1988 and used in the illicit manufacture of stimulants and other psychotropic substances | UN | اتخاذ تدابير لتعزيز التعاون الدولي لمنع تحويل المواد المدرجة في الجدول اﻷول من اتفاقية اﻷمم المتحدة لمكافحة الاتجار غير المشروع بالمخدرات والمؤثرات العقلية لسنة ١٩٨٨ والتي تستعمل في صنع المنشطات وغيرها من المؤثرات العقلية بصورة غير مشروعة |
Give the following information with respect to the manufacture of substances listed in Table 1 of the United Nations Convention against Illicit Traffic in Narcotic Drugs and Psychotropic Substances of 1988 and their salts: | UN | يرجى إعطاء المعلومات التالية فيما يتعلق بصنع المواد المدرجة في الجدول 1 من اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الاتجار غير المشروع بالمخدرات والمؤثرات العقلية لسنة 1988 وأملاحها: |
“for all transactions involving the substances listed in Table I of the 1988 Convention”. | UN | " عن جميع المعاملات المتعلقة بالمواد المدرجة في الجدول اﻷول من اتفاقية سنة ٨٨٩١ " . |
1. Urges Governments, where appropriate, to invoke article 12, paragraph 10 (a), of the United Nations Convention against Illicit Traffic in Narcotic Drugs and Psychotropic Substances of 1988, in order to give importing countries advance notice of any shipment of substances listed in Table I of that Convention; | UN | ١ - يحث الحكومات على أن تستشهد، عند الاقتضاء، بالفقرة ١٠ )أ( من المادة ١٢ من اتفاقية اﻷمم المتحدة لمكافحة الاتجار غير المشروع بالمخدرات والمؤثرات العقلية لعام ١٩٨٨، من أجل اشعار البلدان المستوردة مسبقا بشحن أية مواد مدرجة في الجدول اﻷول من هذه الاتفاقية؛ |
Realizing that brokers frequently serve as mediators in transactions involving substances listed in Table I which are ultimately diverted, | UN | وإذ يدرك أن السماسرة كثيرا ما يعملون كوسطاء في الصفقات المتعلقة بمواد مدرجة في الجدول اﻷول ويجري تحويلها في نهاية المطاف، |
Give the following information with respect to the manufacture of substances listed in Table 1 of the United Nations Convention against Illicit Traffic in Narcotic Drugs and Psychotropic Substances of 1988 and their salts: | UN | يرجى تقديم المعلومات التالية فيما يتعلق بصنع المواد المدرجة في الجدول 1 من اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الاتجار غير المشروع في المخدرات والمؤثرات العقلية لسنة 1988 وأملاحها: |
Are there any establishments or premises in which lawful manufacture of substances listed in Table I of the 1988 Convention or their salts takes place? | UN | س 5- هل توجد أي منشآت أو مرافق تصنع فيها المواد المدرجة في الجدول الأول من اتفاقية سنة 1988 أو أملاحها بصورة مشروعة؟ |
1995/20 Measures to strengthen international cooperation to prevent diversion of substances listed in Table I of the United Nations Convention against Illicit Traffic in Narcotic Drugs and Psychotropic Substances of 1988 and used in the illicit manufacture of stimulants and other psychotropic substances | UN | ١٩٩٥/٢٠ اتخاذ تدابير لتعزيز التعاون الدولي لمنع تحويل المواد المدرجة في الجدول اﻷول من اتفاقية اﻷمم المتحدة لمكافحة الاتجار غير المشروع بالمخدرات والمؤثرات العقلية لسنة ١٩٨٨ والتي تستعمل في صنع المنشطات وغيرها من المؤثرات العقلية بصورة غير مشروعة |
13. Encourages Governments to consider strengthening, where necessary, the working mechanisms to prevent diversion of substances listed in Table II of the 1988 Convention, as described in the present resolution; | UN | ١٣ - يشجع الحكومات على أن تنظر في تعزيز اﻵليات العملية، عند الاقتضاء، لمنع تحويل المواد المدرجة في الجدول الثاني من اتفاقية ١٩٨٨، على النحو المبين في هذا القرار؛ |
Are there any establishments or premises where the licit manufacture of substances listed in Table I of the 1988 Convention or their salts takes place? | UN | 5- هل توجد أي مؤسسات أو منشآت تصنع فيها المواد المدرجة في الجدول الأول من اتفاقية سنة 1988() أو أملاحها على نحو مشروع؟ |
Are there any establishments or premises where the licit manufacture of substances listed in Table I of the 1988 Convention or their salts takes place? | UN | 5- هل توجد أي مؤسسات أو منشآت تصنع فيها المواد المدرجة في الجدول الأول من اتفاقية سنة 1988() أو أملاحها بصورة مشروعة؟ |
Form 3. Manufacture of substances listed in Table 1 of the United Nations Convention against Illicit Traffic in Narcotic Drugs and Psychotropic Substances of 1988 | UN | الاستمارة 3- صنع المواد المدرجة في الجدول 1 من اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الاتجار غير المشروع بالمخدرات والمؤثرات العقلية لسنة 1988 |
Are there any establishments or premises where the licit manufacture of substances listed in Table I of the 1988 Convention or their salts takes place? | UN | 5- هل توجد أي مؤسسات أو منشآت تصنع فيها المواد المدرجة في الجدول الأول من اتفاقية سنة 1988() أو أملاحها على نحو مشروع؟ |
1995/20 Measures to strengthen international cooperation to prevent diversion of substances listed in Table I of the United Nations Convention against Illicit Traffic in Narcotic Drugs and Psychotropic Substances of 1988 and used in the illicit manufacture of stimulants and other psychotropic substances | UN | ١٩٩٥/٢٠ اتخاذ تدابير لتعزيز التعاون الدولي لمنع تحويل المواد المدرجة في الجدول اﻷول من اتفاقية اﻷمم المتحدة لمكافحة الاتجار غير المشروع بالمخدرات والمؤثرات العقلية لسنة ١٩٨٨ والتي تستعمل في صنع المنشطات والمؤثرات العقلية اﻷخرى بصورة غير مشروعة |
1995/20 Measures to strengthen international cooperation to prevent diversion of substances listed in Table I of the United Nations Convention against Illicit Traffic in Narcotic Drugs and Psychotropic Substances of 1988 and used in the illicit manufacture of stimulants and other psychotropic substances | UN | ١٩٩٥/٢٠ اتخاذ تدابير لتعزيز التعاون الدولي لمنع تحويل المواد المدرجة في الجدول اﻷول من اتفاقية اﻷمم المتحدة لمكافحة الاتجار غير المشروع بالمخدرات والمؤثرات العقلية لسنة ١٩٨٨ والتي تستعمل في صنع المنشطات والمؤثرات العقلية اﻷخرى بصورة غير مشروعة |
4. Recommends that, wherever possible, Governments should obtain early notification from operators of all proposed transactions of substances listed in Table I of the 1988 Convention in order to check their legitimacy, and inform other countries and territories accordingly, in compliance with the provisions of that Convention; | UN | ٤ - يوصي بأن تحصل الحكومات، كلما أمكن، على إشعار مبكر من القائمين بالصناعات بجميع الصفقات المزمعة المتعلقة بالمواد المدرجة في الجدول اﻷول من اتفاقية ٨٨٩١ بغرض التأكد من شرعيتها، وبأن تبلغ البلدان واﻷقاليم اﻷخرى بذلك امتثالا ﻷحكام تلك الاتفاقية؛ |
4. Recommends that, wherever possible, Governments should obtain early notification from operators of all proposed transactions of substances listed in Table I of the 1988 Convention in order to check their legitimacy, and inform other countries and territories accordingly, in compliance with the provisions of that Convention; | UN | ٤ - يوصي بأن تحصل الحكومات، كلما أمكن، على إشعار مبكر من المشغلين بجميع الصفقات المزمعة المتعلقة بالمواد المدرجة في الجدول اﻷول من اتفاقية ٨٨٩١ بغرض التأكد من شرعيتها، وبأن تبلغ البلدان واﻷقاليم اﻷخرى بذلك امتثالا ﻷحكام تلك الاتفاقية؛ |
To clarify, the European Commission has proposed that the words “for all transactions involving the substances listed in Tables I and II of the 1988 Convention” should be replaced with the words “for all transactions involving the substances listed in Table I and, to the extent possible, in Table II of the 1988 Convention”. | UN | ٩ - وعلى سبيل التوضيح ، تقترح اللجنة اﻷوروبية أن يستعاض عن العبارة " عن جميع المعاملات المتعلقة بالمواد المدرجة في الجدولين اﻷول والثاني من اتفاقية سنة ٨٨٩١ " بالعبارة " عن جميع المعاملات المتعلقة بالمواد المدرجة في الجدول اﻷول من اتفاقية سنة ٨٨٩١ " ، وبقدر الامكان عن المعاملات المتعلقة بالمواد المدرجة في الجدول الثاني . |
Recognizing the fact that, in recent years, the diversion of precursors The term " precursor " is used to indicate any of the substances listed in Table I or Table II of the United Nations Convention against Illicit Traffic in Narcotic Drugs and Psychotropic Substances of 1988, except where the context requires a different expression. | UN | )٣( يقصد بلفظة " سليفة " أي مواد مدرجة في الجدول اﻷول أو الجدول الثاني من اتفاقية اﻷمم المتحدة لمكافحة الاتجار غير المشروع بالمخدرات والمؤثرات العقلية لسنة ٨٨٩١، إلا حيث يتطلب السياق استخدام لفظة مختلفة. |
Recognizing the fact that, in recent years, the diversion of precursors The term “precursor” is used to indicate any of the substances listed in Table I or II of the United Nations Convention against Illicit Traffic in Narcotic Drugs and Psychotropic Substances of 1988, except where the context requires a different expression. | UN | )١٦( يقصد بلفظة " سليفة " أي مواد مدرجة في الجدول اﻷول أو الجدول الثاني من اتفاقية اﻷمم المتحدة لمكافحة الاتجار غير المشروع بالمخدرات والمؤثرات العقلية لسنة ٨٨٩١، إلا حيث يتطلب السياق استخدام لفظة مختلفة. |
6. Urges Governments to exercise, as a matter of urgency, increased vigilance over the activities of brokers handling substances listed in Table I of the 1988 Convention, in view of the special role that some of them play in the diversion of such substances, and to subject them to licensing or other effective control measures as necessary; | UN | ٦ - يحث الحكومات، كمسألة ملحة، على توخي مزيد من اليقظة في مراقبة أنشطة السماسرة الذين يتاجرون بمواد مدرجة في الجدول اﻷول من اتفاقية ١٩٨٨، نظرا لما يقوم به بعضهم من دور خاص في تحويل تلك المواد، وعلى اخضاع تلك اﻷنشطة للترخيص أو غير ذلك من التدابير الرقابية الفعالية، حسب الاقتضاء؛ |
The European Commission has noted that in paragraph 7 (a) (i) it is proposed to extend pre-export notification to transactions involving all the substances listed in Table I and Table II of the 1988 Convention, a proposal that does not correspond to current legislation and practice of the European Commission. | UN | ٧ - لاحظت اللجنة اﻷوروبية أنه يقترح في الفقرة ٧ )أ( `١` توسيع نطاق الاشعار السابق للتصدير بحيث يشمل جميع المعاملات المتعلقة بالمواد المدرجة في الجدولين اﻷول والثاني من اتفاقية سنة ٨٨٩١ ، وأن هذا الاقتراح لا يتفق والتشريعات والممارسات الراهنة للجنة اﻷوروبية . |