I mean, you can suffocate anywhere. You don't need a wall. | Open Subtitles | أعني، يمكنك خنق أي مكان أنت لا تحتاجين إلى جدار |
Hey, when he suffocates, do you suffocate? Har har. No, really. | Open Subtitles | مهلاً, عندما يختنق هل أنتَ تختنق؟ لا, حقاً |
Drowning means to suffocate from joy, tenderness and yearning. | Open Subtitles | الغرق يعني أن تختنق من الفرح والحنان والحنين |
Then we suffocate in a giant black cloud of death. | Open Subtitles | إذًا علينا أن نختنق من السحابة السوداء حتى الموت |
The last people to starve, will be the first to suffocate. | Open Subtitles | آخر البشر الذين سيعانون الجوع، سيكونون الأوائل من يختنقون. |
I suffocate in this house. Always the same talk | Open Subtitles | أشعر أننى أختنق فى هذا المنزل انه نفس الشىء كل يوم |
If the kinship can't come together, we will all suffocate. | Open Subtitles | إذا كان القرابة لا يمكن أن تأتي معا، سنقوم كل خنق. |
We'll suffocate. I mean, do you think | Open Subtitles | إذا لم نكن حذرين، ونحن في طريقنا إلى خنق. |
It's perfect. So you're trying to suffocate yourself. | Open Subtitles | لذلك فالموضوع مثالي إذاً أنت تحاولين خنق نفسك |
- Not unless you want him to suffocate. | Open Subtitles | لا، إلا إذا أردته أن يختنق حتى يموت يختنق حتى الموت؟ |
You were a doctor. How long does it take someone to suffocate? | Open Subtitles | أنت كنت طبيباً , كم من الوقت يلزم أحد حتى يختنق ؟ |
Make sure thoose bags are shut airtight, so those lice will suffocate. | Open Subtitles | تأكد من أن هذه الأكياس محكمة الربط حتى يختنق القمل |
Poverty, hunger, marginalization and a shortage of resources continue to suffocate developing countries. | UN | فالبلدان النامية ما برحت تختنق من جراء الفقر والجوع والتهميش ونقص الموارد. |
Except you slice the fins off of them while they're still alive, and throw them back in the water to suffocate and die. | Open Subtitles | كما أنك تزيل الزعانف عنهم وهي على قيد الحياة وتعيدين رميها في الماء حتى تختنق فتموت |
She'll flame to life underground, suffocate... poof. | Open Subtitles | ستشتعل لرماد ثم تعود للحياة تحت الأرض، ثم تختنق |
- Meaning that in under nine hours we're all gonna suffocate. | Open Subtitles | المعنى؟ ذلك يعني أقل من تسعة ساعات قبل أن نختنق |
If I would bet, we'd freeze before we suffocate. | Open Subtitles | لو أمكنني الرهان ، سأراهن على أننا سنتجمد قد أن نختنق |
No, I just saved you and I let everyone else suffocate. | Open Subtitles | كلا، أنقذتكِ أنتِ بمفردك و تركت البقية يختنقون |
The clasp broke. I was actually beginning to suffocate. | Open Subtitles | لقد انكسر المشبك وبدأت أختنق بالفعل |
The Convention required Governments to intervene and protect people, but some Governments said that they could not suffocate freedom of expression. | UN | وتقتضي الاتفاقية من الحكومات أن تتدخل وتحمي الأشخاص، ولكن بعض الحكومات تقول إنها لا تملك أن تخنق حرية التعبير. |
Through sound and motion... you will be able to paralyze nerves, shatter bones, set fires, suffocate an enemy or burst his organs. | Open Subtitles | عبر الصوت ستستطيع ان تشل العصب الحائر تدمر العظام اولا اخنق العدو ودمر اعضاءه |
The burden of external debt continues to suffocate a sizeable group of developing countries. | UN | وعبء المديونية الخارجية لا يزال يخنق مجموعة كبيــرة مــن البلــدان النامية. |
- They'd suffocate. - But not with a built-in fan. | Open Subtitles | هم يخنقون لكن ليس معي أي نصير داخلي. |
In a few hours, you're likely to suffocate in your own blood. | Open Subtitles | في غضون بضع ساعات، فمن المرجح لخنق في دمك. |
Answer my question, or you will suffocate long before you freeze to death. | Open Subtitles | أجيبي عن سؤالي وإلا سوف تختنقين قبل فترة طويلة من تجمدك حتى الموت |
So you're saying they could suffocate us if they wanted to? | Open Subtitles | أتقول ان بإمكانهم أن يخنقوننا لو أرادوا؟ |
I am gonna pull that big hood over his little head tie the strings and suffocate him. | Open Subtitles | سأضع الغطاء على رأسه، واربطه بإحكام، وأخنقه |
Yeah, let's all leave. I might suffocate if we stay here. | Open Subtitles | دعونا نغادر .أعتقد بأنني سأختنق لو بقيتُ هنا |