Short summaries of allegations communicated to the respective State or other entity are included in the joint communications reports. | UN | وتُدرج في تقارير الاتصالات المشتركة ملخصات قصيرة للادعاءات المرسلة إلى الدول المعنية أو إلى أي كيان آخر. |
The AAC noted that these progress reports were helpful summaries of both activities and findings for the periods presented. | UN | ولاحظت اللجنة الاستشارية أن هذه التقارير المرحلية شكّلت ملخصات مفيدة لكل من الأنشطة والنتائج للفترات التي تمثلها. |
We have similarly accepted as part of the conference outcome the summaries of the six multi-stakeholder partnership dialogue sessions. | UN | وقبلنا أيضا موجزات الجلسات الحوارية الست بشأن الشراكات بين أصحاب المصلحة المتعددين، بوصفها جزءاً من نتائج المؤتمر. |
summaries by the Chairs of the high-level round tables | UN | موجزات أعدّها رؤساء اجتماعات الموائد المستديرة رفيعة المستوى |
Lower number of summaries stemmed from the lower number of relevant news items published by the media | UN | نجم انخفاض عدد الموجزات عن انخفاض عدد المسائل الإعلامية ذات الصلة التي نشرتها وسائط الإعلام |
It elaborates on, and is consistent with, the preliminary summaries of the chair and the rapporteurs mentioned in paragraph 9 above. | UN | وهو متسق مع الملخصات الأولية التي أعدها الرئيسة والمقرِران، والمشار إليها في الفقرة 9 أعلاه، ويسهب في تقديم تفاصيلها. |
The present document contains summaries of the replies received. | UN | وتتضمن هذه الوثيقة ملخصات لما تلقاه من ردود. |
summaries of this activity follow, with a note of the cases into which the Mechanism has requested an investigation. | UN | وفيما يلي أدناه ملخصات عن هذا النشاط مع الإشارة إلى الحالات التي طلبت الآلية إجراء تحقيق فيها. |
The present report summarizes key findings of the hearing, including summaries of each session. | UN | ويلخص هذا التقرير النتائج الرئيسية التي أسفرت عنها جلسة الاستماع، بما في ذلك ملخصات لكل دورة. |
summaries of Judgments, Advisory Opinions and Orders of the International Court of Justice | UN | ملخصات الأحكام والفتاوى والأوامر الصادرة عن محكمة العدل الدولية |
Through the monthly production and distribution of security and crime summaries to other United Nations entities | UN | من خلال إصدار ملخصات للأمن والجريمة وتوزيعها شهريا على كيانات أخرى تابعة للأمم المتحدة |
Three Government teams subsequently coordinated the three cluster summaries reflecting the content and outcomes of the thematic meetings. | UN | وقامت ثلاثة أفرقة حكومية بعد ذلك بتنسيق موجزات المجموعات الثلاث التي تتضمن محتوى ونتائج الاجتماعات المواضيعية. |
In the future, additional summaries should be prepared for such other issues as health and gender, as needed. | UN | وينبغي أن تُعد في المستقبل موجزات إضافية لقضايا أخرى مثل الصحة والمساواة بين الجنسين، حسب الحاجة. |
summaries of the Institute's current research projects and recent publications are contained within each issue. | UN | وتدرج في كل عدد منها موجزات لمشاريع البحث الجارية التي ينفذها المعهد، ومختصرات لمنشوراته الحديثة. |
The current practice of including extensive summaries of discussions should be discontinued. | UN | ويجب التوقف عن الممارسة الحالية المتمثلة في إدراج موجزات مستفيضة للمناقشات. |
National human rights institutions are given one week to highlight any factual errors contained in the summaries. | UN | ولكل مؤسسة أن تعلق على أي أخطاء جوهرية في هذه الموجزات في غضون أسبوع واحد. |
The summaries do not fully reflect the views of the Group of 77 and China, or, indeed, those of any other group or delegation. | UN | وهذه الموجزات لا تورد على النحو الكامل آراء مجموعة اﻟ ٧٧ والصين، بل إنها لا تورد آراء أي من المجموعات والوفود اﻷخرى. |
The executive summaries will be translated and distributed widely. | UN | وسيتم ترجمة الملخصات الوافية وتعميمها على نطاق واسع. |
Steps must be taken to ensure that summaries of its meetings appeared in the Journal. | UN | ويجب اتخاذ الخطوات اللازمة للتأكد من نشر خلاصات عن اجتماعات اللجنة في اليومية. |
Other outcomes may include recommendations, conclusions, summaries of discussion and statements of the President. | UN | وقد تشمل النتائج الأخرى التوصيات، والاستنتاجات، وموجزات المناقشات، وبيانات الرئيس. |
:: 320 media summaries and 10 flash reports on regional and international issues related to Western Sahara | UN | :: 320 موجزا إعلاميا و 10 تقارير عاجلة عن القضايا الإقليمية والدولية المتصلة بالصحراء الغربية |
The executive summaries shall be made available for information purposes only. | UN | وتتاح الخلاصات الوافية لغرض العلم بها فقط. |
The executive summaries will be translated and distributed widely. | UN | وهذه المواجيز التنفيذية ستترجم وتوزع على نطاق واسع. |
Excerpts, summaries and commentaries of recommendations and views are published in the general legal press, in particular: | UN | وتنشر مقتطفات من التوصيات ووجهات النظر وملخصات لها وتعليقات عليها في الصحافة القانونية العامة، وبخاصة: |
summaries of the overall resource requirements for section 28 are set out in tables 28.1 to 28.3 below. | UN | وترد مواجيز الاحتياجات الإجمالية من الموارد للباب 28 في الجداول 28-1 و 28-2 و 28-3 أدناه. |
(iii) To assist the Committee in compiling narrative summaries referred to in paragraph 14 of the resolution; | UN | ' 3` مساعدة اللجنة على تصنيف السرود الموجزة المشار إليها في الفقرة 14 من القرار؛ |
Thematic assessments completed, including draft summaries for policymakers | UN | تقييمات مواضيعية مُنجَزة بما في ذلك مشاريع ملخّصات من أجل مقرري السياسات |
Brief summaries of these audits are presented below. | UN | وفيما يلي أدناه عرض لملخصات مقتضبة عن مراجعات الحسابات هذه. |
:: Rules 73 bis and 73 ter: Chamber receives admissions from the parties, summaries of witnesses, etc.; | UN | :: القاعدتان 73 مكررا و 73 مكررا ثان: تتلقى الدائرة الاعترافات من الأطراف، وموجز الشهادات، وما إلى ذلك؛ |