I sincerely hope that the Pittsburgh Summit of the Group of 20 will agree on further measures for global recovery. | UN | آمل بصدق في أن يتفق مؤتمر قمة بيتسبرغ لمجموعة العشرين على اتخاذ مزيد من التدابير لتحقيق انتعاش عالمي. |
Summit of the Community of Latin American and Caribbean States | UN | مؤتمر قمة جماعة دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي |
Innovative financing for development would also be addressed at the 2011 Summit of the Group of 20 (G-20). | UN | وسيتم أيضا تناول التمويل الابتكاري للتنمية في مؤتمر قمة مجموعة العشرين الذي سيُعقد في عام 2011. |
World Summit of the Information Society Follow up Report, 2008 | UN | تقرير عن متابعة مؤتمر القمة العالمي لمجتمع المعلومات، 2008 |
As Comrade Fidel Castro said only a few weeks ago at the twelfth Summit of the Non-Aligned Movement, | UN | وكما قال الرفيق فيديل كاسترو منذ أسابيع قليلة في مؤتمر القمة الثاني عشر لحركة عدم الانحياز |
Time did not permit the adoption of this resolution at the Summit of the African Union, held in Durban, South Africa, in 2002. | UN | ولم يسمح الوقت باعتماد هذا القرار أثناء مؤتمر قمة الاتحاد الأفريقي الذي انعقد في دربان في جنوب أفريقيا في عام 2002. |
A number of important decisions had been taken at the Fifth Summit of the African Union. | UN | وقد اتخذ عدد كبير من القرارات أثناء مؤتمر قمة الاتحاد الأفريقي الخامس. |
The start of this session of the General Assembly coincides with the commemoration of the fiftieth year since the first Summit of the Movement took place, and to celebrate its significant contributions to enhancing our international efforts to preserve international peace and security and achieve development for the peoples of the world in a changing international environment and in the face of multiple challenges. | UN | ويتواكب بدء انعقاد هذه الدورة للجمعية العامة مع احتفال الحركة بذكرى مرور خمسين عاما على عقد أول اجتماع قمة لها. |
Trust Fund for the Millennium Assembly and the Millennium Summit of the United Nations | UN | الصندوق الاستئماني لجمعية الألفية ومؤتمر قمة الألفية للأمم المتحدة |
This past year, I hosted a Summit of the parties to the Nauru Agreement to take steps to ensure that tuna remains plentiful. | UN | وفي السنة المنصرمة، استضفت مؤتمر قمة الدول الأطراف في اتفاق ناورو، لاتخاذ خطوات لضمان بقاء سمك التونا وافراً. |
I emphasized the importance of this model at the Muskoka Summit of the Group of Eight, and obtained the endorsement of participating countries. | UN | لقد أبرزتُ أهمية هذا النموذج في قمة مجموعة الثمانية التي عقدت في موسكوكا ولقي التأييد من البلدان المشاركة. |
Document of the countries of the Bolivarian Alternative for the Americas (ALBA) presented at the Fifth Summit of the Americas | UN | وثيقة البلدان الأعضاء في البديل البوليفاري لشعوب أمريكا اللاتينية، المقدمة إلى مؤتمر قمة الأمريكتين الخامس |
Key messages to the London Summit of the Group of Twenty | UN | رسائل رئيسية موجهة إلى قمة مجموعة العشرين في لندن |
Key messages to the Pittsburgh Summit of the Group of Twenty | UN | الضميمة 1 رسائل رئيسية موجهة إلى مؤتمر قمة بيتسبيرغ لمجموعة العشرين |
I remember that I mentioned that peace to Obama in front of Lula in Trinidad and Tobago at the Summit of the Americas. | UN | وأذكر أنني أشرت إلى السلام في الكلام مع أوباما بحضور لولا في ترينيداد وتوباغو في مؤتمر قمة البلدان الأمريكية. |
This week's Summit of the Alliance of Small Island States and the Secretary-General's high-level meeting both underscored the predominance and urgency of the climate change challenge. | UN | ومؤتمر قمة تحالف الدول الجزرية الصغيرة المزمع عقده هذا الأسبوع والاجتماع الرفيع المستوى الذي دعا إليه الأمين العام يؤكدان على أهمية وإلحاح التحدي الذي يشكله تغير المناخ. |
Documents approved at the third Latin American and Caribbean Summit on Integration and Development and the twenty-second Summit of the Rio Group | UN | الوثائق المعتمدة خلال مؤتمر القمة الثالث لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي بشأن التكامل والتنمية ومؤتمر القمة الثاني والعشرين لمجموعة ريو |
The President also attended the eighteenth Summit of the Association of Southeast Asian Nations (ASEAN) in Jakarta. | UN | كما حضر الرئيس مؤتمر القمة الثامن عشر لرابطة أمم جنوب شرق آسيا، الذي عقد في جاكارتا. |
We are hopeful about the initiative to convene a special Summit of the Security Council devoted to the fight against nuclear proliferation. | UN | ونرى ما يبشر بالأمل في مبادرة عقد اجتماع خاص لمجلس الأمن على مستوى القمة يكرس لمكافحة انتشار الأسلحة النووية. |
We discussed problems related to planetary climate change at the high-level Summit of the General Assembly. | UN | وقد ناقشنا المشاكل المتصلة بتغير المناخ على كوكبنا في مؤتمر القمة الرفيع المستوى للجمعية العامة. |
This year's session of the First Committee is taking place in the wake of the historic Summit of the Security Council. | UN | تُعقد دورة اللجنة الأولى للعام الحالي بعد اجتماع القمة التاريخي لمجلس الأمن. |
In the months and years to come we will work no less to extend the reach of open markets, starting with the Asia-Pacific Economic Cooperation Council and the Summit of the Americas later this year. | UN | وفي الشهور والسنوات المقبلة سنعمل بنفس القوة لتوسيع مدى اﻷسواق المفتوحة، بدءا بمجلس التعاون الاقتصادي في آسيا والمحيط الهادئ وقمة الامريكتين في نهاية هذه السنة. |
In this respect, we look forward to the successful conclusion of the Budapest Summit of the CSCE. | UN | وفي هذا الصدد، فإننا نتطلع الى الاختتام الناجح لقمة المؤتمر في بودابست. |