A mediator's role varies from facilitating communication to promoting a specific outcome or to being the supervisor or guarantor of an agreement. | UN | يتباين دور الوسيط من تيسير الاتصال إلى التشجيع على التوصل إلى نتيجة محددة، أو أن يكون المشرف على الاتفاق أو الضامن له. |
Staff are working with their direct supervisor to identify learning needs | UN | يعمل الموظفون مع المشرف المباشر على عملهم لتحديد احتياجات التعلم |
I spoke to his supervisor at the State Department. | Open Subtitles | لقد تحدثت إلى المشرف عليه في وزارة الخارجية |
The team will be multi-functional and comprised of one generator mechanic, one water sanitation or construction supervisor. | UN | وسيكون الفريق متعدد الوظائف ويضم ميكانيكي مولدات واحدا، وأخصائي تنقية مياه أو مشرف إنشاءات واحدا. |
One new Mail Assistant to act as a Mail and Pouch supervisor | UN | مساعد جديد لشؤون البريد للعمل بصفة مشرف على شؤون البريد والحقيبة |
Great news, man, supervisor just cut us loose until mañana. | Open Subtitles | أخبار رائعة يا رجل، سرّحنا المشرف حتى يوم الغد. |
Forensics are across it, I've spoken to the supervisor and they're aware we're looking at him for other things. | Open Subtitles | الطب الشرعي حلل ذلك لقد تحدثت مع المشرف وهم على علم بإننا نبحث عنه في أمور أخرى |
He was the Lakefront H-VAC supervisor for both buildings. | Open Subtitles | هو المشرف العام على المبنايين بما يخص التدفئة |
So, Mr. supervisor, talk to me. Do you have a secretary? | Open Subtitles | اذن , ايها السيد المشرف , هل لديك سكرتيرة ؟ |
The supervisor of the Grand Central Tower wants to know! | Open Subtitles | أنا, المشرف على البرج المركزي الكبير وأريد أن أعرف |
Then you're the fucking problem. Get your supervisor. Now. | Open Subtitles | إذاً أنت المشكلة هنا أحضر المشرف العام الآن |
Vicky Owens, Swan's assistant, and effects supervisor, Jeff Howser. | Open Subtitles | فيكي أوينز,مساعدة سوان,و المشرف على المؤثرات الخاصة.جف هاوزر |
I just got a call from the CDCR supervisor. | Open Subtitles | لقد وصلني إتصال من مشرف الإصلاحيات وإعادة التأهيل |
However, the Mission provides a meal allowance of $6.74 per day per guard and $9.70 per day per supervisor. | UN | لكن البعثة تقدم بدلاً للوجبات قدره 6.74 دولارات في اليوم لكل حارس، وبدلاً للوجبات قدره 9.70 دولارات في اليوم لكل مشرف. |
Storekeeper supervisor, Regular Maintenance and Quick Response Units | UN | مشرف وحدات الصيانة الدورية والاستجابة السريعة |
The kit also contains a guiding booklet and it is provided free of charge to every supervisor for the prevention of sexual harassment. | UN | كما تشتمل المجموعة على كتيب توجيهي ويقدم مجاناً لكل مشرف مكلف بمنع التحرش الجنسي. |
Senior Teacher, Head of Department, Grade supervisor | UN | :: كبيرة المدرسين، رئيسة قسم، مشرفة على التدريس |
Sergeant, you're wanted in roll call for a supervisor's meeting. | Open Subtitles | أيها الرقيب ، لديك مكالمة للحضور إلى اجتماع المشرفين |
No. One, she's not my boss. She's my supervisor. | Open Subtitles | اولا هي ليست المديرة هي المشرفة الخاصة بي |
Uh, yeah, love to, but CPD's new de-escalation protocol means I got to contact my immediate supervisor ASAP, so... it is what it is. | Open Subtitles | سأحب ذلك لكن قانون شيكاغو الجديد يمنع علي ذلك أعني يجب علي أن أخبر مشرفي في مركز الشرطة هذا ما عليه الأمر |
3 General Service posts for maintenance supervisor and assistant and operations supervisor | UN | ٣ وظائف لمشرف صيانة من فئة الخدمات العامة ومساعد ومشرف عمليات |
The Transport Officer will augment the provision of technical and administrative support in the field as a mobile transport supervisor. | UN | وسيوفر هذا الموظف المزيد من الدعم التقني والإداري في هذا المجال بوصفه مشرفاً متنقلاً على النقل. |
But we cannot be friends, because I am your supervisor. | Open Subtitles | ولكن لا يمكننا أن نكون أصدقاء، لأنني مشرفك. |
1 Security Officer who assists the supervisor of the Guard Force and Pass and Identification Unit. | UN | وضابط أمن يساعد المُشرف على وحدة قوات الحراسة وتراخيص المرور وبطاقات الهوية. |
The Agency had shown itself to be a reliable, impartial and efficient international supervisor of nuclear safeguards. | UN | وقد أظهرت الوكالة نفسها على أنها مراقب دولي للضمانات النووية يتسم بالثقة والحيدة والكفاءة. |
For this purpose, the supervisor conducts a comprehensive analysis of the systems adopted by the monitored institutions and their effectiveness. | UN | وتحقيقا لهذه الغاية، يجري المراقب تحليلا عاما للنظم المتبعة في الكيانات الخاضعة للرقابة ويحدد مدى فعاليتها بوجه عام. |
These centres are the responsibility of a departmental-level supervisor | UN | وتخضع هذه المراكز لمسؤولية مُشرف على مستوى الأقاليم |
The security supervisor in the area will be available to assist with access to the room. | UN | والمشرف الأمني في المنطقة على استعداد للمساعدة في الوصول إلى الغرفة. |
Once such a court accepted a case, it would appoint a supervisor to oversee the debt work-out. | UN | وفي حالة قبول محكمة من هذا القبيل إحدى القضايا فإنها ستعيِّن مشرفا كي يشرف على تدبير أمر الدين. |