"sure he" - Traduction Anglais en Arabe

    • متأكد أنه
        
    • متأكدة أنه
        
    • واثق أنه
        
    • متأكد انه
        
    • متأكد بأنه
        
    • واثقة أنه
        
    • متأكدة بأنه
        
    • متأكدة انه
        
    • متأكده انه
        
    • متأكّدُ هو
        
    • متأكد من انه
        
    • متاكد انه
        
    • واثق انه
        
    • متأكدة من أنه
        
    • واثق بأنه
        
    I'm sure he was putty in your persuasive, pretty hand. Open Subtitles أنا متأكد أنه كان سهل التأثير تحت يديك الجميلتين.
    Oh, I'm sure he doesn't need a teether. Eh? Open Subtitles متأكد أنه لا يحتاج عضّاضة أسنان أليس كذلك؟
    I'm sure he's kind of busy. It's his first O.R. shift. Open Subtitles أنا متأكدة أنه مشغول في أول منابوه له كـ جراح
    I'm sure he wishes he could be here, but unfortunately he's elsewhere. Open Subtitles أنا واثق أنه يتمنى التواجد هُنا لكنه لسوء الحظ بمكان آخر
    I'm sure he'll look after you. After all, you're partners. Open Subtitles انا متأكد انه سيسعي خلفكم بعد ذلك انتم شركاء
    Oh, good, I'm sure he'll be very grateful for your help. Open Subtitles جيد ، أنا متأكد بأنه سيكون ممتن جداً لأجل مساعدتك
    He's slammed... I'm sure he hasn't even listened to it yet. Open Subtitles إنه مشغول للغاية وأنا واثقة أنه لم يستمع إليها بعد
    I don't know, sweetie, but I'm sure he'll try. Open Subtitles لا أعلم يا عزيزتي ولكّني متأكدة بأنه سيحاول
    Come on, now, I'm sure he knows how lucky he is. Open Subtitles هيا، الآن، متأكد أنه يعرف إلى أي درجة هو محظوظ.
    I'm sure he won't mind us having a look around. Open Subtitles أنا متأكد أنه لن يُمانع إذا ألقينا نظرة هنا
    I was sure he swum ashore with the cash. Open Subtitles أنا متأكد أنه سـبح الى الشـاطيء ومعـه النقود
    Lawyer, and I'm sure he's here to make sure there's no problem. Open Subtitles محاميها , وأنا متأكدة أنه هنا ليتأكد من عدم وجود مشاكل
    Are we sure he's one of the good guys? Open Subtitles هل أنتِ متأكدة أنه كان من الأشخاص الجيدين؟
    I'm sure he'd send it by special courier for you. Open Subtitles أنا واثق أنه سيُرْسِلها لكِ بواسطة ساعي بريد خاص
    Don't worry about Master Luke. I'm sure he'll be all right. Open Subtitles لا تقلق على السيد لوك انا متأكد انه سيكون بخير
    - You're sure he's gonna cop the whole thing, right? Open Subtitles هل أ،ت متأكد بأنه سيأخذ كامل الكمية التي معنا
    No, monkey, I'm sure he's just stuck in traffic. Open Subtitles لا يا عزيزتي ، أنا واثقة أنه عالق في الإزدحام المروري
    Sure, he's not perfect, but who is in this workaday world? Open Subtitles متأكدة بأنه ليس مثالي لكن من في هذا العالم مثالي؟
    I'm sure he's out there somewhere, trying to find his father. Open Subtitles أنا متأكدة انه في مكان ما هنالك يحاول ايجاد والده
    Um, whatever it is, I'm sure he'll tell you. Open Subtitles امم, مهما كان الشيء, انا متأكده انه سيخبرك
    I'm not very familiar with Tony Bennett, but if you like him, I'm sure he's ok. Open Subtitles لَستُ مألوفَ جداً مَع توني بينيت، لكن إذا تَحْبُّه، أَنا متأكّدُ هو حسناً.
    I'm sure he's gotten to whatever warm and safe place he was headed to by now, lucky him. Open Subtitles أنا متأكد من انه وجد مكان ما دافئ وآمن هذا ماكان يبحث عنه كم هو محضوض
    I'm sure he'll give you everything you need to be a good wife. Open Subtitles انا متاكد انه سيعطيك كل شيء عليكى ان تكونى زوجة جيدة
    I've been tailing that guy for over 60 hours. I'm sure he has landed back in San Francisco. Open Subtitles لقد كنت اتعقب ذلك الرجل لأكثر من 60 ساعة انا واثق انه عاد الى سان فرانسيسكو
    I'm sure he's more than that, not that I would know. Open Subtitles أنا متأكدة من أنه أكثر من ذلك ليس وكأنني أعلم
    I'm sure he's used to not looking gift horses in mouths. Open Subtitles أنا واثق بأنه معتاد على عدم رؤية أفواه الخيول المهداة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus