"sure you" - Traduction Anglais en Arabe

    • متأكد أنك
        
    • أنت متأكد
        
    • متأكد من أنك
        
    • متأكدة أنك
        
    • متأكد انك
        
    • واثق أنك
        
    • متأكد بأنك
        
    • انت متأكد
        
    • متأكّدُ أنت
        
    • متأكدة أنكِ
        
    • واثقة أنك
        
    • أنت متأكدة
        
    • أنتِ متأكدة
        
    • متأكدة بأنك
        
    • متأكد أنكِ
        
    Are you sure you wouldn't rather get me while I'm sleeping? Open Subtitles هل أنت متأكد أنك لا تريد أن تفعلها وأنا نائم؟
    Well, I had some of my best ideas in that room, and I'm sure you will, too. Open Subtitles حسنا، وكان لي بعض أفضل أفكاري في تلك الغرفة، وأنا متأكد من أنك سوف أيضا.
    Are you sure you want to do this? We have no choice. Open Subtitles نحن نقلب على أي حال أنت متأكدة أنك تريدين فعل هذا
    Governor, I'm sure you'll understand, we have some issues of national security that have to be discussed. Open Subtitles ايتها المحافظه , انا متأكد انك ستفهمين لدينا مشكلة قوميه هنا يجب ان نناقش هذا
    It's a fairly routine procedure, I'm sure you can handle it. Open Subtitles إنه إجراء روتيني أنا واثق أنك تستطيع السيطرة على الأمر
    Are you still sure you want to sleep apart tonight? Open Subtitles هل أنت متأكد بأنك تريد أن ننام مفترقين اليوم؟
    Are you sure you don't need any more time to rest? Open Subtitles هل أنت متأكد أنك لا تحتاج المزيد من الوقت للراحة؟
    I'm sure you're aware the DA doesn't give out immunity to anybody who tells a good story. Open Subtitles متأكد أنك على دراية بأن الإدعاء العام لن يقدم حصانة لأي أحد يخبر قصة جيدة
    Are you sure you don't want to be a cop? Open Subtitles هل أنت متأكد أنك لا ترغب أن تكون شرطياً؟
    Are you sure you got a problem with the corporations Open Subtitles هل أنت متأكد من ان لديك مشكلة مع الشركات
    Well, I'm not sure you're taking your life in your hands. Open Subtitles حسنا، أنا لست متأكد من أنك تأخذ حياتك في يديك.
    You sure you don't want to dump that beautiful doctor you've got and run away with me? Open Subtitles أنت متأكد من أنك لا تريد تفريغ أن الطبيب جميلة كنت قد حصلت ويهرب معي؟
    Are you? You sure you didn't put him up to it? Open Subtitles هل أنت متأكدة أنك لم تحرضيه على فعل هذا ؟
    I'm sure you know better than me what that means. Open Subtitles وانا متأكد انك تعلمين اكثر مني ماذا يعني هذا
    And I'm sure you gave it to her in spades. Open Subtitles وأنا واثق أنك قُمت بإعطائها لها فى ورق البستونى
    Are you sure you don't need me to sleep with him? Or his brother or cousin or mom, dad? Open Subtitles هل انت متأكد بأنك لا تريدني ان اضاجعه او شقيقه او قريبه , والدته , والده ؟
    If you could only see things from my point of view, then I'm sure you'd agree with me. Open Subtitles إذا أنت يُمْكِنُ أَنْ تَرى الأشياءَ فقط مِنْ وجهةِ نظري، ثمّ أَنا متأكّدُ أنت تَتّفقُ معني.
    You sure you don't want me to stay with you? Open Subtitles هل أنتِ متأكدة أنكِ لا تريدين مني البقاء معك؟
    Are you sure you want to go public with this? Open Subtitles هل أنتِ واثقة أنك تريدين المضي علناً في هذا؟
    Are you sure you want to be using live ammunition? Open Subtitles هل أنت متأكدة من أنك تريدين استعمال الذخيرة الحية؟
    Are you sure you don't need to get picked up? Open Subtitles هل أنت متأكدة بأنك لا تحتاجين إلى من يوصلك؟
    Well, I'm sure you can still sing, of course. Open Subtitles حسنًا، أنا متأكد أنكِ مازلتِ تستطيع الغناء، بالطبع.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus