Tek fell to his death, swallowed deep in the Underworld. | Open Subtitles | تيك سقط إلى وفاته، ابتلع عميقا في العالم السفلي. |
How'bout the time Brick swallowed all that Jell-O powder? | Open Subtitles | وماذا عن المرة التي ابتلع فيها بريك بودرة الجيلي؟ |
But I'm telling you, when I swallowed that bird... | Open Subtitles | ولكنني أؤكد لك أنني عندما ابتلعت ذلك الطائر، |
Would you rather I swallowed a bottle of pills? | Open Subtitles | هل تفضلين أنني ابتلعت قنينة من الحبوب؟ ? |
He swallowed his tongue while he was attacking me. | Open Subtitles | لقد إبتلع لسانه لا إرادياً أثناء مهاجمته إياي |
Probably swallowed his toothbrush. Huh. Those two get along? | Open Subtitles | ربما ابتلع فرشاة اسنانه. هؤلاء الأثنان كانا زملاء. |
It's from the heart, it's holiday-themed, and I swallowed the gift receipt so you cannot return it. | Open Subtitles | ومن من القلب، هو عطلة تحت عنوان، وأنا ابتلع استلام هدية بحيث لا يمكن إعادته. |
May be harmful if swallowed | UN | قد يكون مميتاً إذا ابتلع ودخل المسالك الهوائية |
May be fatal if swallowed and enters airways | UN | قد يسبب ضرراً إذا ابتلع ودخل المسالك الهوائية |
I swallowed an ogre whole. You could be next. | Open Subtitles | لقد ابتلعت غولا كاملا يمكن أن تكون التالي |
She just swallowed a bunch of water. Didn't you darling? | Open Subtitles | لقد ابتلعت كمية كبيرة من الماء، أليس كذلك عزيزتي. |
But worst of all I swallowed your fucking bullshit. | Open Subtitles | لكن الاسوء من هذا, لقد ابتلعت هراءك اللعين |
If Vanessa Campbell swallowed this, it would be scarred by digestive acids. | Open Subtitles | ان كانت فانيسا كامبل ابتلعت هذا فسيكون مشوها بسبب احماض الهضم |
He accidentally swallowed a whole bottle of sleeping pills. | Open Subtitles | لقد إبتلع عن طريق الخطأ زجاجة كاملة من الحبوب المنومة |
I mean, I wouldn't even do that for my own father when he swallowed all those bees. | Open Subtitles | أقصد , أنا لا أفعل هذا لأبي عندما إبتلع كل هذا النحل |
I swallowed a lot of bleach. That's why I can't taste salt. | Open Subtitles | لقد بلعت الكثير من الشاطـئ لهذا السبب لا أستطيع تذوق الملح |
What shall I say about the trillions of dollars that have been swallowed up over the last 10 years in wars that have been as bloody as they were unjustified? | UN | ماذا يسعني أن أقول عن تريليونات الدولارات التي ابتلعتها خلال السنوات العشر الماضية الحروب التي كانت دامية ولا مبرر لها؟ |
R27/28 very toxic in contact with skin and if swallowed, | UN | R27/28 سمي جداً عند ملامسة الجلد أو عند ابتلاعه |
Uh, how-how she swallowed that, I don't know but there it is. | Open Subtitles | كيف إنها أبتلعت هذا، لا أعلم، لكنه ها هو هناك |
I didn't take this job to let our free land be swallowed by some squid. | Open Subtitles | لم آخذ هذا العمل حتى أدع حبار ضخم ما يبتلع بلدنا الحرة |
That isn't the same Allen wrench I swallowed. Hey, Barney, how's it going? | Open Subtitles | هذا ليس نفس المفك الذي ابتلعته مرحبا,بارني,كيف تجري الامور |
IF SWALLOWED: Immediately call a POISON CENTER or doctor/physician. P301+ P312 | UN | في حالة الابتلاع: الاتصال فوراً بمركز مكافحة السموم أو الطبيب في حالة الشعور بتوعك. |
One second, I'm walking down the hall with my best friend, and the next second, he's swallowed up by the football team. | Open Subtitles | ذات لحظة، أسير في الرواق مع أعز أصدقائي واللحظة التالية ابتلعه فريق الكرة |
This formulation contains fenthion, a toxic substance which is poisonous if swallowed. | UN | تحتوي هذه التركيبة على الفينثيون، وهو مادة سامة في حال ابتلاعها. |
Remember when she swallowed that marble? | Open Subtitles | تتذكرون عندما ابتعلت تلك الكرة الزجاجية؟ |
4.4.2 Treatment before person is seen by a physician if these symptoms appear following exposure - If swallowed, vomiting should be induced. | UN | العلاج قبل عرض الشخص على طبيب في حال ظهور هذه الأعراض عقب حالة التعرض - إذا ابتُلع الباراكات ينبغي الاستقياء. |
A black tongue reaches out, bodies get pulled down, down, down, swallowed whole before they even know they're dead. | Open Subtitles | لسان أسود يتمدد. الأجساد تسحب إلى الأسفل أسفل، أسفل، تبتلع كلها قبل أن يعلموا حتى أنهم أموات. |