"switzerland to" - Traduction Anglais en Arabe

    • سويسرا إلى
        
    • سويسرا على
        
    • سويسرا أن
        
    • سويسرا في
        
    • سويسرا لدى
        
    • لسويسرا لدى
        
    • بسويسرا في
        
    • السويسرية إلى
        
    • سويسرا حتى
        
    • سويسرا من أن
        
    • لسويسرا في
        
    • السويسرية في
        
    • سويسرا من أجل
        
    They claim that their deportation from Switzerland to India would constitute a violation of article 3 of the Convention against Torture. UN ويدعون أن ترحيلهم من سويسرا إلى الهند يشكل انتهاكاً للمادة 3 من اتفاقية مناهضة التعذيب.
    1.1 The complainant, T.D., is an Ethiopian national born in 1973 who faces deportation from Switzerland to his country of origin. UN د.، هو مواطن إثيوبي من مواليد عام 1973، ومهدد بالترحيل من سويسرا إلى بلده الأصلي.
    The Committee called upon Switzerland to increase efforts to ensure that minorities are adequately represented in the police force. UN ودعت اللجنة سويسرا إلى زيادة جهودها لضمان تمثيل الأقليات بصورة كافية قي قوات الشرطة.
    It encouraged Switzerland to pursue its efforts in the fight against religious intolerance and ethnic and racial profiling. UN وشجع المغرب سويسرا على مواصلة الجهود التي تبذلها في مجال مكافحة التعصب الديني والتنميط الإثني والعرقي.
    The Working Group also noted that the Office for Outer Space Affairs was working with Switzerland to open a dedicated UN-SPIDER liaison office in Geneva. UN ولاحظ الفريق العامل أيضا أن مكتب شؤون الفضاء الخارجي يعمل مع سويسرا على فتح مكتب اتصال مخصص لبرنامج سبايدر في جنيف.
    “Welcoming also the offer by the Government of Switzerland to host at Geneva, no later than 2001, an international conference on the illicit arms trade in all its aspects, UN " وإذ ترحب أيضا بعرض حكومة سويسرا أن تستضيف في جنيف في موعد أقصاه عام ٢٠٠١ مؤتمرا دوليا معنيا بالاتجار غير المشروع باﻷسلحة من جميع جوانبه،
    Submission of the report on anti—Semitism in Switzerland to the Federal Council, and publication of the report UN رفع التقرير عن معاداة السامية في سويسرا إلى المجلس الاتحادي ونشره؛
    Nevertheless, base temperatures vary from 20ºC in Switzerland to 17ºC in Sweden. UN ومع ذلك فإن درجة الحرارة اﻷساسية تختلف من ٠٢ درجة سلسيوس في سويسرا إلى ٧١ درجة سلسيوس في السويد.
    It should be noted that no export of war materiel from Switzerland to the Sudan has been authorized during the past two years. UN وتجدر الإشارة بأنه لم يُؤذن بتصدير أي عتاد حربي من سويسرا إلى السودان خلال العامين الماضيين.
    We warmly welcome the admission of Switzerland to the United Nations. UN ونحن نرحب ترحيبا حارا بانضمام سويسرا إلى الأمم المتحدة.
    A request for the release of funds has been transmitted by Switzerland to the Committee in accordance with the procedures set forth in that resolution. UN وقد أحيل طلب الإفراج عن أموال من سويسرا إلى اللجنة وفقا للإجراءات المحددة في ذلك القرار.
    Subject matter: Expulsion of the complainant from Switzerland to Turkey UN الموضوع: طرد صاحب الشكوى من سويسرا إلى تركيا
    Deportation of the complainant from Switzerland to the Islamic Republic of Iran; risk of torture and cruel, inhuman or degrading treatment UN الموضوع: طرد من سويسرا إلى جمهورية إيران الإسلامية، خطر التعرض للتعذيب والمعاملة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة
    Morocco encouraged Switzerland to establish a national human rights institution in accordance with the Paris Principles UN ويشجع المغرب سويسرا على إنشاء مؤسسة وطنية لحقوق الإنسان وفقاً
    Thailand encouraged Switzerland to redouble its efforts to combat racism, racial discrimination and xenophobia by adopting comprehensive national legislation, as well distributing information and promoting education for the public. UN وشجعت تايلند سويسرا على مضاعفة جهودها لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب من خلال اعتماد تشريع وطني شامل، وكذلك من خلال نشر المعلومات وزيادة تثقيف الجمهور.
    Azerbaijan encouraged Switzerland to take effective measures to improve the situation regarding migration and asylum. UN وشجعت أذربيجان سويسرا على اتخاذ تدابير فعالة لتحسين الوضع العام فيما يتعلق بالهجرة واللجوء.
    Welcoming also the offer by the Government of Switzerland to host at Geneva, no later than 2001, an international conference on the illicit arms trade in all its aspects, UN وإذ ترحب أيضا بعرض حكومة سويسرا أن تستضيف في جنيف في موعد أقصاه عام ٢٠٠١ مؤتمرا دوليا معنيا بالاتجار غير المشروع باﻷسلحة من جميع جوانبه،
    The Court had concluded that the willingness of Switzerland to be a party to the Convention was " stronger " than its willingness to maintain the reservation in question. UN فقد استنتجت المحكمة أن رغبة سويسرا في أن تكون طرفا في الاتفاقية ' ' أقوى`` من رغبتها في الإبقاء على التحفظ.
    In accordance with the decision taken earlier in the meeting, the Council heard a briefing by the Permanent Observer of Switzerland to the United Nations. UN ووفقاً لما تقرر في مرحلة سابقة من الجلسة، استمع المجلس إلى إحاطة من المراقب الدائم عن سويسرا لدى الأمم المتحدة.
    Ambassador Peter MAURER, Permanent Representative of Switzerland to the UN UN السفير بيتر ماورر، الممثل الدائم لسويسرا لدى الأمم المتحدة
    I would also like to welcome Switzerland to the United Nations, and look forward also to welcoming the Democratic Republic of Timor-Leste. UN كما أود أن أرحب بسويسرا في الأمم المتحدة، واتطلع كذلك إلى الترحيب بجمهورية تيمور الشرقية الديمقراطية.
    The growing recognition that there is a need to facilitate cooperation among States in planning and managing the humane and orderly movement of people prompted the Government of Switzerland to launch in 2001 a global consultative process, known as the Berne Initiative. UN ودفع الاعتراف المتزايد بوجود حاجة إلى تيسير التعاون بين الدول في مجال تخطيط وإدارة حركة السكان الإنسانية والمنظمة، بالحكومة السويسرية إلى أن تنفذ في عام 2001 عملية تشاور عالمية، عرفت بمبادرة برن.
    No terrorist organizational structure has been detected in Switzerland to date. UN ولم تُكشف أي بنية للمنظمة الإرهابية في سويسرا حتى الآن.
    Those aspects, he stressed, " have enabled Switzerland to become a country in which different cultures, languages and religions coexist peacefully " . UN وأكد أن هذه الجوانب ' ' قد مكنت سويسرا من أن تصبح بلدا تتعايش فيها في سلام ثقافات ولغات وأديان مختلفة``.
    The Permanent Observer of Switzerland to the United Nations was invited, at his request, in accordance with the understanding reached in the Council's prior consultations. UN ودعي المراقب الدائم لسويسرا في الأمم المتحدة، بناء على طلبه، إلى الحضور وفقا للتفاهم الذي توصل إليه المجلس في مشاوراته السابقة.
    The Office of the President also partnered with UNICRI and the Government of Switzerland to translate the Tribunal's Manual on Developed Practices into the Albanian language. UN كما اشترك مكتب الرئيس مع المعهد والحكومة السويسرية في ترجمة دليل المحكمة بشأن الممارسات المتقدمة إلى اللغة الألبانية.
    The Panel collaborated with the World Resources Forum and the Government of Switzerland to hold an international conference on resources in September 2011 in Davos, Switzerland. UN 19 - وتعاون الفريق مع منتدى الموارد العالمية وحكومة سويسرا من أجل عقد مؤتمر دولي عن الموارد في أيلول/سبتمبر 2011 في دافوس بسويسرا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus