"systems for providing" - Traduction Anglais en Arabe

    • نظم إتاحة
        
    • نُظم تقديم
        
    • نظم لتقديم
        
    Guidance on systems for providing information on how safeguards are addressed and respected UN إرشادات بشأن نظم إتاحة معلومات عن كيفية معالجة الضمانات واحترامها
    1. Guidance on systems for providing information on how safeguards are addressed and respected: UN 1- إرشادات بشأن نظم إتاحة معلومات عن كيفية معالجة الضمانات واحترامها:
    12/CP.17 Guidance on systems for providing information on how safeguards are addressed and respected and modalities relating to forest reference emission levels and forest reference levels as referred to in decision 1/CP.16 16 UN 12/م أ-17 إرشادات بشأن نظم إتاحة معلومات عن كيفية معالجة الضمانات واحترامها وبشأن طرائق تحديد المستويات المرجعية للانبعاثات من الغابات والمستويات المرجعية للغابات المشار إليها في المقرر 1/م أ-16 20
    The SBSTA invited Parties and admitted observer organizations to submit to the secretariat, by 24 September 2014, their views on the type of information from systems for providing information on how the safeguards are being addressed and respected that would be helpful and that may be provided by developing country Parties. UN 30- ودعت الهيئة الفرعية الأطراف والمنظمات المعتمدة بصفة مراقب إلى أن تقدم إلى الأمانة، بحلول 24 أيلول/سبتمبر 2014، آراءها عن نوع المعلومات المستقاة من نُظم تقديم المعلومات عن كيفية التعامل مع جميع الضمانات والتقيد بها التي قد تكون مفيدة ويُمكن أن تقدمها البلدان النامية الأطراف.
    Another project is to explore the idea of creating systems for providing legal incentives to companies' integrity efforts, thereby encouraging businesses to come forward and report internal incidents of corruption. UN ويرمي مشروع آخر إلى بحث فكرة إنشاء نظم لتقديم حوافز قانونية للشركات التي تبذل جهودا في مجال النزاهة، مما يشجّعها على المبادرة بالإبلاغ عن حالات الفساد الداخلية.
    Noting that guidance on systems for providing information on how safeguards referred to in appendix I to decision 1/CP.16 are addressed and respected should be consistent with national sovereignty, national legislation and national circumstances, UN وإذ يلاحظ أن الإرشادات بشأن نظم إتاحة معلومات عن كيفية معالجة الضمانات المشار إليها في التذييل الأول من المقرر 1/م أ-16 واحترامها ينبغي أن تكون متسقة مع السيادة والقوانين والظروف الوطنية،
    I. Guidance on systems for providing information on how safeguards are addressed and respected UN أولاً- إرشادات بشأن نظم إتاحة معلومات عن كيفية معالجة الضمانات واحترامها
    12/CP.17 Guidance on systems for providing information on how safeguards are addressed and respected and modalities relating to forest reference emission levels and forest reference levels as referred to in decision 1/CP.16 UN 12/م أ-17 إرشادات بشأن نظم إتاحة معلومات عن كيفية معالجة الضمانات واحترامها وبشأن طرائق تحديد المستويات المرجعية للانبعاثات من الغابات والمستويات المرجعية للغابات المشار إليها في المقرر 1/م أ-16
    Guidance on systems for providing information on how safeguards are addressed and respected and modalities relating to forest reference emission levels and forest reference levels as referred to in decision 1/CP.16 UN إرشادات بشأن نظم إتاحة معلومات عن كيفية معالجة الضمانات واحترامها وبشأن طرائق تحديد المستويات المرجعية للانبعاثات من الغابات والمستويات المرجعية للغابات المشار إليها في المقرر 1/م أ-16
    2. Agrees that systems for providing information on how the safeguards referred to in appendix I to decision 1/CP.16 are addressed and respected should, taking into account national circumstances and respective capabilities, and recognizing national sovereignty and legislation, and relevant international obligations and agreements, and respecting gender considerations: UN 2- يوافق على أن نظم إتاحة معلومات عن كيفية معالجة الضمانات المشار إليها في التذييل الأول من المقرر 1/م أ-16 واحترامها ينبغي أن تراعي الظروف الوطنية والقدرات الخاصة، وتقر بالسيادة والتشريع الوطنيين والالتزامات والاتفاقات الدولية ذات الصلة، وتحترم الاعتبارات الجنسانية، وأن تتسم بما يلي:
    General guidance for submissions and future work regarding: guidance on systems for providing information on how safeguards referred to in appendix I to decision 1/CP.16 are addressed and respected; modalities relating to forest reference emission levels and forest reference levels; and modalities for measuring, reporting and verifying, as referred to in appendix II to decision 1/CP.16 UN توجيهات عامة بشأن تقديم التقارير والأعمال المقبلة المتعلقة بما يلي: إرشادات بشأن نظم إتاحة معلومات عن كيفية معالجة الضمانات المشار إليها في التذييل الأول من المقرر 1/م أ-16 واحترامها؛ وطرائق تحديد مستويات مرجعية للانبعاثات من الغابات ومستويات مرجعية للغابات؛ وطرائق القياس والتبليغ والتحقق المشار إليها في التذييل الثاني من المقرر 1/م أ-16
    Decision 12/CP.17 entitled " Guidance on systems for providing information on how safeguards are addressed and respected and modalities relating to forest reference emission levels and forest reference levels as referred to in decision 1/CP.16 " . UN (ج) المقرر 12/م أ-17 المعنون " إرشادات بشأن نظم إتاحة معلومات عن كيفية معالجة الضمانات واحترامها وبشأن طرائق تحديد المستويات المرجعية للانبعاثات من الغابات والمستويات المرجعية للغابات المشار إليها في المقرر 1/م أ-16 " .
    22. The SBSTA decided to recommend a draft decision on guidance on systems for providing information on how safeguards are addressed and respected and modalities relating to forest reference emission levels and forest reference levels as referred to in decision 1/CP.16 for adoption by the COP at its seventeenth session (the text of the draft decision is contained in FCCC/SBSTA/2011/L.25/Add.1). UN 22- وقررت الهيئة الفرعية أن توصي بمشروع مقرر() يتعلق بإرشادات بشأن نظم إتاحة معلومات عن طريقة معالجة الضمانات المشار إليها في التذييل الأول للمقرر 1/م أ-16 ومدى احترامها، وطرائق تحديد مستويات مرجعية للانبعاثات من الغابات ومستويات مرجعية للغابات على النحو المشار إليها في المقرر 1/م أ-16 ليعتمدها مؤتمر الأطراف في دورته السابعة عشرة (يرد نص مشروع المقرر في الوثيقة FCCC/SBSTA/2011/L.25/Add.1).
    Background: The COP, at its seventeenth session, adopted a decision on guidance on systems for providing information on how safeguards are addressed and respected and on modalities relating to forest reference emission levels and forest reference levels as referred to in decision 1/CP.16, as recommended by the SBSTA at its thirty-fifth session. UN 17- معلومات أساسية: اعتمد مؤتمر الأطراف، في دورته السابعة عشرة، مقرراً() يتعلق بإرشادات بشأن نظم إتاحة معلومات عن كيفية معالجة الضمانات واحترامها وبشأن طرائق تحديد المستويات المرجعية للانبعاثات من الغابات والمستويات المرجعية للغابات المشار إليها في المقرر 1/م أ-16، وفقاً لما أوصت به الهيئة الفرعية في دورتها الخامسة والثلاثين.
    The SBSTA also encouraged developing country Parties and observer organizations to share, via the Web Platform on the UNFCCC website, their experiences and lessons learned from the development of systems for providing information on how all the safeguards are being addressed and respected and the challenges they face in developing such systems. UN 31- وشجعت الهيئة الفرعية أيضاً البلدان النامية الأطراف والمنظمات المعتمدة بصفة مراقب على أن تُجري تبادلاً، عن طريق المنصة الإلكترونية الموجودة في الموقع الشبكي للاتفاقية، لخبراتها ودروسها المستفادة من تطوير نُظم تقديم المعلومات عن كيفية التعامل مع جميع الضمانات والتقيد بها والتحديات التي اعترضتها في سبيل تطوير تلك النظُم.
    18. Background: SBSTA 38 invited developing country Parties to submit their views on experiences gained and lessons learned from their development of systems for providing information on how all the safeguards are being addressed and respected and the challenges that they face in developing such systems. UN 18- معلومات أساسية: دعت الهيئة الفرعية في دورتها الثامنة والثلاثين البلدان النامية الأطراف إلى تقديم آرائها بشأن الخبرات المكتسبة والدروس المستفادة في تهيئة نظم لتقديم معلومات عن كيفية معالجة الضمانات واحترامها() وعن الصعوبات التي تواجهها في تهيئة تلك النظم().

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus