There's only one reason to take out a backup generator. | Open Subtitles | هناك سبب واحد فقط ل إخراج مولد النسخ الاحتياطي. |
What if we can take out the bio weapon without a strike? | Open Subtitles | ماذا إذا كنا نستطيع إخراج السلاح البيولوجي دون الحاجة إلى الضرب؟ |
So if you knew it was me, why take out Remy? | Open Subtitles | لذلك إذا كنت أعرف أنه كان لي، لماذا اخراج ريمي؟ |
These guys are not going to be easy to take out. | Open Subtitles | هؤلاء الرجال لا تسير ليكون من السهل أن تأخذ بها. |
We're here for one thing only, to take out Wong. | Open Subtitles | فنحن هنا لشيء واحد فقط وهو القضاء على وانج |
I arrange for the Count to take out the Arrow. And all I accomplish is reigniting the vigilante's killing spree. | Open Subtitles | رتّبت للقضاء على سهم، ولم أحقق سوى إيقاظ نهم القتل لدى المُقتصّ. |
We need to take out any colony not under our umbrella. | Open Subtitles | نحن بحاجة إلى إخراج أي مستعمرة لا تحت مظلة لدينا. |
The sentence shall be four to seven years if the person imports, or attempts to take out of the country, weapons whose use is prohibited by law. | UN | ويكون الحكم بالسجن لمدة تتراوح بين أربع وسبع سنوات إذا استورد الشخص أسلحة يحظر القانون استخدامها أو إذا حاول إخراج تلك الأسلحة من البلد. |
It'll kill those, take out the other cells. | Open Subtitles | انها سوف تقتل تلك، إخراج الخلايا الأخرى. |
Help us take out that garrison with your shuttle. | Open Subtitles | مساعدتنا على إخراج تلك الحامية مع المكوك الخاص بك. |
They could take out the entire rebel leadership in one shot. | Open Subtitles | ويمكنهم إخراج قيادة التمرد بأكملها في طلقة واحدة. |
He's in Nebraska, and the cornfields are pretty, and Chris should remember to take out the garbage. | Open Subtitles | هو في نبراسكا و يقول ان الحقول جميلة و أن على كريس تذكر اخراج القمامة |
Richard, why don't you go down to your Green Card appointment, take out your samurai sword, and disembowel yourself? | Open Subtitles | ريتشارد، لماذا لا تذهب إلى أسفل إلى موعد البطاقة الخضراء، اخراج سيف الساموراي الخاص بك، والأحشاء نفسك؟ |
Someone that big, they pay, and then they take out everyone just to protect their intellectual property. | Open Subtitles | أحدهم أنه كبير، ويدفعون، وبعد ذلك تأخذ بها الجميع فقط لحماية حقوق الملكية الفكرية بهم. |
And they'll want to take out their goods and chattels. | Open Subtitles | وأنها سوف تريد أن تأخذ بها من السلع والمنقولات. |
If we take out those drones our military might have a chance to get back into this fight. | Open Subtitles | إذا أمكننا القضاء على تلك المركبات الآلية، قد يجد الجيش فرصة سانحة أمامه ليعد إلى القتال. |
They're a first strike weapon, used to take out air defenses. | Open Subtitles | إنّها أسلحة الهجوم الأول، تُستعمل للقضاء على الدفاعات الجوية. |
We sent a four-man strike team to take out a genocidal warlord who's been eviscerating border-town farming villages. | Open Subtitles | أرسلنا فريق هجوم يتكون من أربع رجال لإخراج أحد أمراء الحرب الإبادة الجماعية الذي أنتزعت أحشاءه |
The only way out of here is to take out that cannon. | Open Subtitles | الطريقه الوحيده للخروج من هنا هي عبر التخلص من تلك المدفعيه |
Joe, would you put on your hand shoes and take out the garbage? | Open Subtitles | جو .. هلّا ارتديت أحذية يديك و أخرجت القمامة؟ |
take out the garbage before we go. It's starting to smell. | Open Subtitles | أخرجي القمامة قبل أن نغادر لقد بدأت الرائحة تفوح منها |
You want to take out Penguin, let's take him out. | Open Subtitles | لو أردت الإطاحة بالبطريق، دعنا نفعل هذا لك |
These things couldn't cut butter. Now, take out your red crayons. | Open Subtitles | هذا الشيء لا يستطيع قطع الزبدة والآن أخرجوا الطباشير الأحمر |
So, optimistically, let's say you take out 90% of Zaman's nuclear sites. | Open Subtitles | ذلك، بتفاؤل، دعنا نقول كنت تأخذ من 90٪ المواقع النووية زمان. |
My son used to mow the lawn, take out the garbage, you know? | Open Subtitles | ابني اعتاد جزّ العشب وإخراج النفايات، أتعلم؟ |
Stay in your designated positions, take out anything that's in your path. | Open Subtitles | إبقَ في مواقعِكَ الحصينه خُذْ أيّ شئَ في طريقِكَ |
Just rip off the back, take out the stuffing, put me inside and sew it up. | Open Subtitles | فقط يَغْشُّ الظهرَ، يَأْخذُ الحَشوة، ضِعْني داخل وخيّطْه. |