"take them" - Traduction Anglais en Arabe

    • خذهم
        
    • أخذهم
        
    • أخذها
        
    • تأخذهم
        
    • تأخذها
        
    • خذوهم
        
    • خذها
        
    • آخذهم
        
    • اخذهم
        
    • تأخذ منهم
        
    • يأخذها
        
    • نأخذهم
        
    • تضعها
        
    • خذهما
        
    • خذيهم
        
    $300 for a man you were gonna punch in the jaw the next time you saw him! I... Take them to the Acme Loan this time. Open Subtitles ان 300 دولار ستجعلك تريد ان تلكمه فى المرة القادمة التى تراه فيها خذهم الى قسم الرهونات وستحل على اكثر من هذا المبلغ
    There's a truck in the lay-by on the other side of the woods. Take them there. Open Subtitles توجد شاحنة في الاستراحة عند الجانب الآخر من الغابة، خذهم إلى هناك
    Let me Take them to a military facility for protection. Open Subtitles دعني أخذهم إلي منشأة خاصة بالجيش من أجل الحماية
    You find any fossils, the government may Take them away. Open Subtitles يمكنك العثور على أي حفريات، الحكومة قد أخذها بعيدا.
    But even if their fishing adventures Take them hundreds of miles away, they never forget where home is. Open Subtitles ولكن حتى لو مغامراتهم لصيد السمك تأخذهم مئات الأميال بعيدا إنهم لا ينسون أبدا مكان ديارهم
    But whatever cases you have, you have to Take them all. Open Subtitles ولكن مهما كان لديك من حالات يجب أن تأخذها كلها
    Oh, I believe it is. Take them away. Open Subtitles . أوه ، انا أعتقد بأنه انتهى خذوهم بعيداً
    - Here. - No, Take them. You cut them already. Open Subtitles خذي - كلاّ، خذها فلقد قمت بقطعها فعلاً -
    Take them down to the ambulance and come back here. I wanna have a chat with you. Open Subtitles خذهم إلى سيارة الإسعاف وأرجع الى هنا, أريد التحدث معك لا توجد مشكلة
    Take them on deck. We'll toss every last bastard overboard. Open Subtitles خذهم جميعًا لسطح السفينة سنقوم برمي كل الأوغاد في البحر
    You'll find the new keys on the table. Please Take them. Open Subtitles المفاتيح الجديدة موضوعة على الطاولة خذهم رجاءً
    Just Take them and go. You can start a new life somewhere. Open Subtitles فقط خذهم و أرحل، يمكنكَ بدأ حياة جديدة في أي مكان أخر.
    You guys can Take them down to the station. Open Subtitles يمكنكم أخذهم إلى القسم سأقابلهم هناك حسناً ؟
    Look! Six Flags! I should Take them on a water slide. Open Subtitles انظروا بقي 6 علامات يجدر بس أخذهم للتزلج على الماء
    The Commission approved those conclusions and requested the Drafting Committee to Take them into consideration in its work. UN ووافقت اللجنة على هذه الاستنتاجات وطلبت إلى لجنة الصياغة أخذها في الاعتبار في إطار أعمالها.
    The Court allegedly ignored their statements and refused to Take them into account or to include them in its decision. UN وقيل إن المحكمة قد تجاهلت تصريحاتهم ورفضت أخذها في الاعتبار أو إدراجها في حكمها.
    Listen to yourself, you're sitting there, and you're bellyaching about all the mistakes you've made, how you want to Take them back. Open Subtitles الاستماع إلى نفسك، كنت جالسا هناك، وكنت بيلياشينغ حول كل الأخطاء التي قمت بها، كيف تريد أن تأخذهم مرة أخرى.
    Text them and see where we should Take them. Open Subtitles ارسلي لهم لمعرفة المكان الذي يجب أن تأخذها
    Take them to federal lockup, separate cells. Open Subtitles خذوهم إلى سجن فدرالي ، في زنزانات منفردة.
    So just Take them and get out of Dallas so we can both move on with our lives. Open Subtitles لذا خذها و ارحل من دالاس و يمضي كل واحد منا في طريقه
    I even found some missiles, should I Take them along too. Open Subtitles ‎كما أنني وجدت بعض الصواريخ أيضا هل آخذهم معنا أيضا؟
    Ooh, honey, I would love to Take them -- Open Subtitles اوه يا عزيزتي, من حسني .. ان اخذهم
    You did all of this to save lives, not Take them. Open Subtitles لقد فعلت كل هذا ل إنقاذ الأرواح، لا تأخذ منهم.
    The Committee made several specific editorial suggestions and requested the drafting group to Take them into account when preparing a revised version. UN وقدمت اللجنة عدة اقتراحات محددة تتعلق بالتحرير وطلبت إلى فريق الصياغة أن يأخذها في الاعتبار عندما يعد النسخة المنقحة.
    Maybe you and I can Take them to dinner together, Open Subtitles ربما يمكننا أنا وأنت أن نأخذهم إلى العشاء سوية
    The simplification and harmonization agenda has to respond to them to be successful and Member States will have to Take them into account in their decision-making. UN ويتعين على برنامج التبسيط والمواءمة أن يستجيب لها كيما يحالفه النجاح؛ كما سيتعين على الدول الأعضاء أن تضعها في الاعتبار لدى اتخاذها القرارات.
    Take them to the guest chamber. Open Subtitles خذهما إلى غرفة الضيوف أفترض أنكما لا تمانعان في مشاركة السرير
    If you can't, I'll just Take them to my mom's. Open Subtitles إذا لم تستطيعي ذلك, خذيهم إلى منزل جدتي وحسب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus