Greater community oversight to enable the Nasa people of Sa'th Tama Kiwe to control the land | UN | تعزيز الرقابة الاجتماعية على استملاك الأراضي لشعب ناسا في مقاطعة ساث تاما كيوي |
One of the most serious and politicized conflicts is between the Zaghawa and Tama groups in the Dar Tama department of the Wadi Fira region. | UN | ويشكل النزاع بين جماعتي الزغاوة والتاما في مقاطعة دار تاما بمنطقة وادي فيرا واحدا من أخطر النزاعات وأشدها تسييسا. |
This is indicative of the ongoing problem of abduction of youth from the Tama ethnic group for recruitment to the Chadian opposition. | UN | وهذا دليل على استمرار مشكلة اختطاف الفتيان من مجموعة تاما الإثنية بغرض تجنيدهم في قوات المعارضة التشادية. |
For example, nobody was found guilty of murder, rape or other crimes in the Tama massacre. | UN | فعلى سبيل المثال، لم يُدن أحد بارتكاب جريمة أو اغتصاب أو جرائم أخرى في مجزرة قرية تاما. |
Eating leftover scraps at Tama must have been tough on you. | Open Subtitles | ان اكل بقايا الطعام بتاما لابد انه كان صعب عليك |
This is indicative of the ongoing problem of abduction of youth from the Tama ethnic group for recruitment to the Chadian opposition; | UN | وهذا يبين المشكلة الجارية المتمثلة في خطف الشباب من طائفة تاما الإثنية لتجنيدهم في المعارضة التشادية؛ |
The women's organization from Berovo took part in the Political Strengthening of Women Project (FOSIM), as well as several training seminars among which is the NGO Forum Tama. | UN | شاركت منظمة المرأة في بيروفو في مشروع تقوية المرأة سياسيا، فضلا عن المشاركة في حلقات دراسية تدريبية عديدة من بينها حلقة منتدى تاما وهي منظمة غير حكومية. |
The Vapor cloud seems to be moving towards the Tama River! | Open Subtitles | سحابة الدخان يبدو أنها تتحرك نحو نهر تاما |
Commence Phase 2 of Operation Tama. Commence fire. | Open Subtitles | بدء المرحلة الثانية من عملية تاما بدء أطلاق النار |
Target has crossed the embankment, and beginning to enter the Tama River area! | Open Subtitles | عبر الهدف السد، وبدأ في الدخول لمنطقة نهر تاما |
"Besides, in places such as Tama City and Minato Ward," | Open Subtitles | بجانب هذا، في أماكن" "مثل مدينة تاما وردهة ميناتو |
I wish I could, but the truth is Tama has this place completely in control. | Open Subtitles | اتمنى لو كنت أستطيع , لكن في الحقيقة أن تاما يسيطر تماما على هذا المكان |
In 1967, the government announced the Tama New Town Project. | Open Subtitles | بعام 1967 , الحكومة اعلنت عن تاما مشورع المدينة الجديدة |
"Disaster struck at the Tama New Town Construction site at around 2:30pm." | Open Subtitles | كارثة قد وقعت على تاما المدينة الجديد في منطقة البناء في الساعة 2 و النصف مساء |
Tama-sama, the mere thought that you may return to your distant Tama simply breaks my heart! | Open Subtitles | تاما ,فقط التفكير بانك سوف تعود الى منطقتك تاما ببساطة يحطم قلبي |
Under the shadow of the moon, the treasure ship rocked and floated gently down Tama River. | Open Subtitles | تحت ضوء القمر سفينة الكنز بدئت تطفوا بكل يسر فوق نهر تاما |
We are part of the Tama -- the great family -- which has always been present in the unity, complementarity, hearts and actions of indigenous peoples. | UN | ونحن جزء من تاما - العائلة العظيمة - التي كانت حاضرة دوما في وحدة الشعوب الأصلية وتكاملها وقلوبها وأعمالها. |
Fighting between Tama and Goran tribes | UN | اندلع قتال بين قبيلتي تاما والقرعان |
240. The attacks began on 28 August 2006 with the villages of Tabaldiyah, Ligedeiba, Geweghina, Tirtish, Kuria, Bagaga, Um-Dremeh and Hillat Tama being attacked and destroyed. | UN | 240 - وبدأت هذه الاعتداءات في 28 آب/أغسطس 2006 عندما هوجمت ودُمرت قرى تبلدية ولكيتيبا وجويجينا وطرطش وكورية وبجاجا وأم دريما، وحلة تاما. |
For products not produced in Israel, the Tama is not included in the calculation of the purchase tax. | UN | أما بالنسبة إلى السلع غير المنتجة في إسرائيل فإن " تاما " لا تدخل في حساب سعر الشراء. |
"The unauthorized party held in Tama New Town last night was found to be..." | Open Subtitles | ان الاحداث الغير مصرح بها و التي حصلت بتاما المدينة الجديدة بالامس لم تكن سوى |