technical assistance and capacity-building options for integrating human rights into national policies | UN | خيارات المساعدة التقنية وبناء القدرات لإدماج حقوق الإنسان في السياسات الوطنية |
She stressed that SENAC had been established relatively recently and highlighted the importance of further technical assistance and capacity-building. | UN | وأكَّدت أنَّ الأمانة أُنشئت منذ عهد قريب نسبيًّا، وأبرزت أهمية توفير المزيد من المساعدة التقنية وبناء القدرات. |
It reiterated its emphasis on providing technical assistance and capacity-building. | UN | وكرّر الإعراب عن اهتمامه بتوفير المساعدة التقنية وبناء القدرات. |
Peru acknowledged Haiti's willingness to cooperate with the Human Rights Council regarding technical assistance and capacity-building. | UN | وسلّمت بيرو برغبة هايتي في التعاون مع مجلس حقوق الإنسان في مجالي المساعدة التقنية وبناء القدرات. |
We recall, in that regard, the joint intervention by Brazil and 97 other countries on the topic of technical assistance and capacity-building. | UN | ونود أن نذكّر، في هذا الصدد، بالبيان المشترك من البرازيل و 97 بلدا آخر بشأن موضوع المساعدة التقنية وبناء القدرات. |
technical assistance and capacity-building of relief and social services field staff | UN | المساعدة التقنية وبناء القدرات لفائدة موظفي الخدمات الغوثية والاجتماعية الميدانيين |
technical assistance and capacity-building also remained crucial. | UN | ولا تزال المساعدة التقنية وبناء القدرات عاملين حاسمين. |
The States parties to the United Nations Convention against Corruption must therefore take further steps to implement initiatives on asset recovery and on the provision of technical assistance and capacity-building. | UN | وذكر أنه يجب على الدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد أن تتخذ مزيداً من الخطوات لتنفيذ المبادرات المتعلقة باسترداد الأصول وبتوفير المساعدة التقنية وبناء القدرات. |
X. technical assistance and capacity-building 710 - 727 172 | UN | عاشراً - المساعدة التقنية وبناء القدرات 710-727 240 |
10. technical assistance and capacity-building 95 - 102 16 | UN | 10 - المساعدة التقنية وبناء القدرات 95-102 21 |
It supported the Government's appeal for technical assistance and capacity-building in the field of human rights. | UN | وأيدت طلب الحكومة الحصول على المساعدة التقنية وبناء القدرات في مجال حقوق الإنسان. |
10. technical assistance and capacity-building 61 - 62 13 | UN | 10 - المساعدة التقنية وبناء القدرات 61-62 16 |
Progress report on the implementation of the recommendations contained in the evaluation on UNCTAD's trade-related technical assistance and capacity-building on accession to the World Trade Organization. | UN | تقرير مرحلي عن تنفيذ التوصيات الواردة في تقييم نشاطي المساعدة التقنية وبناء القدرات المتصلين بالتجارة واللذين يقوم بهما الأونكتاد بشأن الانضمام إلى منظمة التجارة العالمية |
ECLAC also continued to provide technical assistance and capacity-building to the countries in the region. | UN | وواصلت اللجنة أيضاً تقديم المساعدة التقنية وبناء القدرات إلى بلدان المنطقة. |
X. technical assistance and capacity-building 782 - 806 218 | UN | عاشراً - المساعدة التقنية وبناء القدرات 782-806 286 |
In that respect, Slovenia encouraged Burkina Faso to indicate its needs for technical assistance and capacity-building. | UN | وفي ذلك الصدد، شجعت سلوفينيا بوركينا فاسو على تحديد احتياجاتها من المساعدة التقنية وبناء القدرات. |
X. technical assistance and capacity-building 769 - 774 174 | UN | عاشراً - المساعدة التقنية وبناء القدرات 769-774 231 |
Developing countries need to have a better understanding of how commitments related to technical assistance and capacity-building. | UN | ويلزم أن يقوم بين البلدان النامية تفهم أفضل لكيفية ترابط الالتزامات بالمساعدة التقنية وبناء القدرات. |
technical assistance and capacity-building aimed at improving the competitiveness of commodity producers is particularly important in this context. | UN | وهناك أهمية خاصة، في هذا السياق، للمساعدة التقنية وبناء القدرات بهدف تحسين تنافسية منتجي السلع الأساسية. |
To this end, the Pacific Islands Forum secretariat will develop a matrix of technical assistance and capacity-building requirements to help match specific needs to possible resources. | UN | ولهذا الغرض ستضع أمانة محفل جزر المحيط الهادئ قالبا لمتطلبات المساعدة الفنية وبناء القدرات للمساعدة في مواءمة الحاجات المحددة مع الموارد الممكن توفرها. |
79. It was necessary to strengthen dialogue, technical assistance and capacity-building to assist all countries ensure human rights for all. | UN | 79 - ومن الضروري تعزيز الحوار والمساعدة التقنية وبناء القدرات لمساعدة جميع البلدان على ضمان حقوق الإنسان للجميع. |
The recent adoption through dialogue and cooperation of a Human Rights Council resolution on technical assistance and capacity-building in Cambodia was also welcome. | UN | ومما يدعو للترحيب أيضاً الاعتماد الأخير من خلال الحوار والتعاون لقرار مجلس حقوق الإنسان بشأن المساعدة التقنية وبناء القدرة في كمبوديا. |
V. Fragility of the State and technical assistance and capacity-building requirements 32 - 40 11 | UN | خامساً - ضعف الدولة والاحتياجات من المساعدات التقنية وبناء القدرات 32-40 14 |
She explained that the Fund provided procurement supply management assistance to countries and facilitates access to technical assistance and capacity-building services in recipient countries in partnership with technical agencies. | UN | وأوضحت أن الصندوق يساعد البلدان في مجال إدارة المشتريات والإمدادات وييسّر الحصول على المساعدة التقنية وخدمات بناء القدرات في البلدان المستفيدة بشراكة مع الوكالات التقنية. |
Enhancement of technical assistance and capacity-building in the field of human rights | UN | تعزيز التعاون التقني وبناء القدرات في ميدان حقوق الإنسان |
technical assistance and capacity-building for South Sudan in the field of human rights | UN | تقديم المساعدة التقنية والمساعدة في بناء القدرات لجنوب السودان ﰲ مجال حقوق الإنسان |
The Mexican National Committee facilitated the launch of 10 microfinance institutions, while the National Financial Corporation of Ecuador is providing technical assistance and capacity-building to financial entities and cooperatives. | UN | ويسَّرت اللجنة الوطنية المكسيكية إطلاق 10 من مؤسسات التمويل الصغير، بينما توفر المؤسسة الوطنية للتمويل بإكوادور المساعدة التقنية والمساعدة في مجال بناء القدرات للكيانات المالية والتعاونيات. |
technical assistance and capacity-building | UN | المساعدة التقنية وتعزيز القدرات |
Clarification was also sought and provided on the provision of technical assistance and capacity-building activities in the area of the law of the sea and ocean affairs. | UN | وقُدِّم أيضا توضيحٌ ردا على سؤال بشأن تقديم المساعدة التقنية وأنشطة بناء القدرات في مجال قانون البحار وشؤون المحيطات. |
The United States pointed out that it had provided technical assistance and capacity-building to help other countries develop national plans of action on sharks. | UN | وأشارت الولايات المتحدة إلى أنها قدّمت مساعدة تقنية ومساعدة في مجال بناء القدرات لتُعين بلدان أخرى على وضع خطط عمل وطنية بشأن سمك القرش. |
Coordination with the UNEP regional office chemicals cluster officers for the delivery of technical assistance and capacity-building is under way in all regions. | UN | يجري التنسيق مع مسؤولي المجموعات الكيميائية في المكتب الإقليمي لليونيب لتقديم مساعدة تقنية وبناء قدرات في جميع الأقاليم. |