Under this item, the Committee will hear the report of the Chairperson on activities undertaken between the tenth and eleventh sessions. | UN | ستستمع اللجنة، في إطار هذا البند، إلى تقرير الرئيس عن الأنشطة المضطلع بها بين الدورتين العاشرة والحادية عشرة للجنة. |
Intergovernmental Group of Experts on Competition Law and Policy, tenth session | UN | فريـق الخبراء الحكومي الدولي المعني بقوانين وسياسـات المنافسة، الدورة العاشرة |
Report on the tenth United Nations/International Academy of Astronautics Workshop on Small Satellites in the Service of Developing Countries | UN | تقرير عن حلقة العمل العاشرة المشتركة بين الأمم المتحدة والأكاديمية الدولية للملاحة الفضائية بشأن تسخير السواتل الصغيرة |
tenth and eleventh meetings of the Chemical Review Committee | UN | الاجتماعان العاشر والحادي عشر للجنة استعراض المواد الكيميائية |
Prepare a preliminary report on the assessment of alternatives to PFOS for consideration by the Committee at its tenth meeting. | UN | ' 6` إعداد تقرير أولي عن تقييم بدائل حمض السلفونيك البيرفلوروكتاني لكي تنظر فيه اللجنة في اجتماعها العاشر. |
Operating costs of holding the tenth session of the Conference | UN | تكاليف التشغيل لعقد الدورة العاشرة لمؤتمر الأطراف في بون |
It will decide the date and venue of the tenth session of the COP, taking account of: | UN | وسيبتّ المؤتمر في تاريخ ومكان انعقاد الدورة العاشرة لمؤتمر الأطراف، واضعاً في اعتباره ما يلي: |
It will decide the date and venue of the tenth session of the COP, taking account of: | UN | وسيبتّ المؤتمر في تاريخ ومكان انعقاد الدورة العاشرة لمؤتمر الأطراف، واضعاً في اعتباره ما يلي: |
Intergovernmental Group of Experts on Competition Law and Policy, tenth session | UN | فريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بقوانين وسياسات المنافسة، الدورة العاشرة |
Documents before the Ad Hoc Working Group on Long-term Cooperative Action under the Convention at its tenth session | UN | الوثائق المعروضة على الفريق العامل المخصص المعني بالعمل التعاوني الطويل الأجل بموجب الاتفاقية في دورته العاشرة |
In this tenth anniversary year of the New Partnership for Africa's Development, CARICOM reaffirms its strong support for NEPAD. | UN | في هذه الذكرى السنوية العاشرة للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا، تعيد الجماعة الكاريبية التأكيد على دعمها القوي لها. |
She drew particular attention to the provisions of the tenth preambular paragraph and paragraphs 9 and 13. | UN | ووجهت الاهتمام بصفة خاصة إلى أحكام الفقرة العاشرة من الديباجة وإلى الفقرتين 9 و 13. |
It co-sponsored a parallel meeting to the tenth session of the Human Rights Council, in Geneva in 2009. | UN | واشتركت في رعاية اجتماع مواز للدورة العاشرة لمجلس حقوق الإنسان التي عقدت بجنيف، في عام 2009. |
:: Human Rights Institute attended the tenth universal periodic review session | UN | :: معهد حقوق الإنسان، حضور الدورة العاشرة للاستعراض الدوري الشامل. |
Regional and subregional entities providing inputs to the tenth session of the United Nations Forum on Forests | UN | الكيانات الإقليمية ودون اٌقليمية التي قدمت مدخلات إلى الدورة العاشرة لمنتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات |
The Secretariat has continued its preparations for the tenth anniversary. | UN | وواصلت اﻷمانة العامة التحضير للذكرى العاشرة للسنة الدولية للشباب. |
A first compilation of material from CC:INFO was circulated during the tenth session of the Intergovernmental Negotiating Committee. | UN | وقد وزع، خلال الدورة العاشرة للجنة التفاوض الحكومية الدولية، تجميع أول للمواد المستقاة من النظام المذكور. |
tenth meeting of the Basel Convention Open-ended Working Group | UN | الاجتماع العاشر للفريق العامل المفتوح العضوية لاتفاقية بازل |
Decisions adopted by the Chemical Review Committee at its tenth meeting | UN | المقررات التي اعتمدتها لجنة استعراض المواد الكيمائية في اجتماعها العاشر |
tenth United Nations Regional Cartographic Conference for the Americas | UN | مؤتمر الأمم المتحدة الإقليمي العاشر لرسم الخرائط للأمريكيتين |
tenth annual progress report on the implementation of the capital master plan | UN | التقرير المرحلي السنوي العاشر عن تنفيذ المخطط العام لتجديد مباني المقر |
The Bureau decided to recommend to the High-level Committee at its ninth session to consider holding the tenth session in 1998 instead of 1997. | UN | وقرر المكتب أن يوصي اللجنة الرفيعة المستوى في دورتها التاسعة بالنظر في عقد دورتها العاشرة في عام ١٩٩٨ بدلا من عام ١٩٩٧. |
:: The organization cooperated with the Human Rights Council in Geneva by attending its fourth, tenth and eleventh sessions | UN | :: تعاونت المنظمة مع مجلس حقوق الإنسان في جنيف من خلال حضور دوراتها الرابعة والعاشرة والحادية عشرة |
Tenth: The economic embargo has caused and is continuing to cause substantial damage to the economy and to the living conditions of the population. | UN | عاشرا: ألحق الحصار الاقتصادي ولا يزال خسائر كبيرة بالاقتصاد وبالظروف المعيشية للسكان. |
While it was determined that there was no prima facie case of retaliation in 9 of the remaining 10 cases, the request for protection in the tenth case was withdrawn by the complainant. | UN | وتقرر عدم وجاهة دعوى الانتقام في 9 حالات من الحالات العشر المتبقية، بينما سحب الشاكي طلب الحماية في الحالة العاشرة. |
Combined ninth and tenth report due in 2011 CESCR | UN | يحل موعد تقديم التقرير الجامع للتقريرين التاسع والعاشر في عام 2011 |
It also reiterates the conclusions and recommendations it adopted following the examination of the first to tenth periodic reports of Suriname. | UN | وتكرر أيضاً الاستنتاجات والتوصيات التي اعتمدتها بعد النظر في تقارير سورينام الدورية من الأول إلى العاشر. |
The Johannesburg Stock Exchange is the tenth largest in the world. | UN | وتُعد سوق جوهانسبرغ المالية عاشر أكبر سوق مالية في العالم. |
tenth meeting | UN | اجتماع الدول اﻷطراف في اتفاقية القضاء |
(i) one tenth of the members of a large association; or | UN | ' 1` عُشُر أعضاء جمعية من الجمعيات الكبيرة؛ أو |
In 2004, on the occasion of their tenth anniversary, a flyer with the Fundamental Principles was designed and widely distributed. | UN | وفي عام 2004، بمناسبة مرور عشرة أعوام على اعتماد المبادئ الأساسية، صُمِّمَت نشرة إعلامية عنها ووُزِّعَت على نطاق واسع. |
I made out with her in the tenth grade. | Open Subtitles | مارستُ الجنس معها في الدرجةِ العاشرةِ. |