Really, after all these years, That's all you have to say? | Open Subtitles | حقًا بعد كل تلك السنوات هذا كل ما لديك لتقوله؟ |
That's all you get to know unless you agree to help us. | Open Subtitles | هذا كل ما يجب أن تعلميه الا اذا قبلت ان تساعدنا |
You won't be able to do much more than chew, but That's all you'll need to do. | Open Subtitles | لن تتمكن من القيام بشيء فيما عدا المضغ ولكن هذا كل ما ستحتاج إلى فعله |
If That's all you know, polizei, then you don't know very much. | Open Subtitles | أهذا كل ما تعرفونه؟ أيها الشرطة! إذن أنتم لا تعرفون الكثير |
It's called relaxing, and That's all you need to know. | Open Subtitles | ومن دعا الاسترخاء، وهذا هو كل ما تحتاج إلى معرفته. |
Now if That's all you're after, then you stick with them. | Open Subtitles | الآن إذا كان هذا هو كل ما كنت بعد، ثم كنت العصا معهم. |
I sure hope the answer is singing, dancing, and hugging... Because That's all you know how to do. | Open Subtitles | أنا متأكد أن الجواب سيكون العناق و الرقص و الغناء لأن هذا كل ما يمكنك فعله |
So lodging, transport, chow and protection, That's all you can accept? | Open Subtitles | اذاً، الإقامة والنقل الطعام والحماية, هذا كل ما تستطيعين قبوله؟ |
That's all you been doin'ever since I came back. Enough. | Open Subtitles | هذا كل ما تحاول فعله منذ أن عُدت، هذا يكفي |
But in the long term, you better collect a few souvenirs, because one day, That's all you're gonna have. | Open Subtitles | لكن في المدى الطويل، يفضل ان تجمع بضعة تذكارات، لأنه يوماً ما هذا كل ما ستحظى به. |
If That's all you've got, you won't even get a filing. | Open Subtitles | إذا هذا كل ما لديكم لن تستطيعوا حتى رفع دعوى |
Let us do our job. That's all you can do. | Open Subtitles | دعينا نقوم بعملنا هذا كل ما تستطيعين أن تفعليه |
Four seconds for a five-step drop, Matt. That's all you got. | Open Subtitles | 4ثواتي من أجل 5خطوات للرمي مات هذا كل ما لديك |
I ordered soup the other day, somebody said, "That's all you're gonna get?" | Open Subtitles | في احد الأيام, طلبت حساءاً فقال لي النادل: "أهذا كل ما ستتناوله؟" |
That's all you got, you fuckers. | Open Subtitles | أهذا كل ما لديكم, أيها الحقراء؟ |
"How do you do, sir?" That's all you have to say. | Open Subtitles | "كيف حالك، يا سيدي؟" وهذا هو كل ما لديك لتقوله. |
Sure, if That's all you want to do. | Open Subtitles | بالتأكيد، إذا كان هذا هو كل ما تريد القيام به. |
But... are you sure That's all you want in return? | Open Subtitles | لكنْ أأنت متأكّد أنّ هذا كلّ ما تريده بالمقابل؟ |
Wow. That's all you can save of his stomach? | Open Subtitles | هل هذا كل مايمكنكِ إنقاذه من معدته ؟ |
Oh, right, play the money card. That's all you got. | Open Subtitles | صحيح, إستخدم حجة النقود, ذلك كل ما تستطيع فعله. |
That's all you had to go on before you destroyed a masterpiece? | Open Subtitles | أهذا كلّ ما بنيت عليه نظريّتك قبل تدميرك تحفة فنية؟ |
It's got air and water. That's all you've got to know. | Open Subtitles | ثمة مياه و سماء، هذا كُل ما يتوجب عليكِ معرفته. |
Cause That's all you're gonna be twirling this trip. | Open Subtitles | السبب الذي كُلّ أنت سَتُدوّرُ هذه السفرةِ. |
He said not to waste time looking for Jack, but That's all you and Michelle are doing. | Open Subtitles | لقد قال بأن لا نضيع وقتنا بالبحث عن جاك وهذا كل ما تفعلونه أنت وميشيل |
For your own protection, That's all you want to know. | Open Subtitles | من أجل سلامتك، ذلك كلّ ما تحتاج أن تعرفه |
It's kind of like if someone tells you not to think about the elephant, but then, That's all you can think of. | Open Subtitles | إنه نوعاً ما يشبه أن شخصاً ما يخبرك أن لا تفكر في الفيل لكن عندها سوف يكون ذلك هو كل ما تشتطيع أن تفكر به |
If you were pure evil, like the queen, then maybe I could forgive you because That's all you could be. | Open Subtitles | لو كنتَ شرّاً صرفاً كالملكة فربّما كنت أستطيع مسامحتك لأنّ هذا جلّ ما يمكن أنْ تكونه |
And I pray to god That's all you were shaving. | Open Subtitles | وأنا أدعوا ربي بأن هذا كل الذي تحلقة |