"that's none" - Traduction Anglais en Arabe

    • ذلك ليس
        
    • ذلك لا شيئ
        
    • هذا ليسَ
        
    • أن هذا ليس
        
    I'm sorry. I know That's none of my business. Open Subtitles آسفة ، أعلم بأنّ ذلك ليس من إختصاصي
    - That's none of your business. I wasn't doing anything wrong. I know my rights. Open Subtitles ذلك ليس من شأنك أنا لا أفعل شئ خاطئ أعرف ما هى حقوقى.
    That's none of your business. So keep your holier-than-thou mouth shut. Open Subtitles ذلك ليس شأنك لذا أكرم لك أن تغلق فمك
    Oh, That's none of your beeswax, missy. Open Subtitles أوه، ذلك لا شيئ مِنْ شمعِ عسلكَ، البنت.
    That's none of your business, all right? Open Subtitles ذلك لا شيئ مِنْ عملِكَ، حَسَناً؟
    You're not my boyfriend anymore, so That's none of your business. Open Subtitles لم تعد عشيقي بعد الأن لذا هذا ليسَ من شأنك.
    I do not know what you were doing in New Hampshire but I guess That's none of my business anymore. Open Subtitles أنا لا أعرف ما كنتي تفعلية في نيو هامبشاير ولكن أعتقد أن هذا ليس من شأني بعد الآن
    Well, yeah, but That's none of your concern. Open Subtitles حَسناً، نعم، لكن ذلك ليس من مهامك
    That's none of your damn business. Open Subtitles {\fnAdobe Arabic} ذلك ليس من شأنك اللعين.
    That's none of your bus-- you know what, dude? Open Subtitles ذلك ليس من شأنك ، أتعلم يا صاح ؟
    That's none of your business. Open Subtitles ذلك ليس من شأنكما
    That's none of your business! Open Subtitles ذلك ليس من شأنك آسفة
    That's none of your concern. Open Subtitles ذلك ليس من شأنك
    That's none of your business. Open Subtitles ذلك لا شيئ مِنْ عملِكَ.
    - Well, That's none of my business. Open Subtitles - حَسناً، ذلك لا شيئ مِنْ عملِي.
    That's none of your business. Open Subtitles ذلك لا شيئ من عملك.
    That's none of your business. Open Subtitles ذلك لا شيئ مِنْ عملِكَ.
    That's none of your damn business. Open Subtitles ذلك لا شيئ عملِكَ الملعونِ.
    That's none of your business, but I'm glad you're paying attention in health class. Open Subtitles ... هذا ليسَ من شأنّكَ . و انا مسرورٌ لأنّكَ تنتبه لحصّة الصحة
    That's none of your business. Open Subtitles هذا ليسَ من شأنك.
    Well, I'm afraid That's none of your business. Open Subtitles حقيقة، أخشى أن هذا ليس من شأنِك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus