"that's what we" - Traduction Anglais en Arabe

    • هذا ما كنا
        
    • ذلك ما نحن
        
    • هذا ما نحن
        
    • هذا ما نقوم
        
    • هذا مانقوم
        
    • هذا هو ما نحن
        
    • وهذا ما نحن
        
    • وهذا ما نقوم
        
    • وهذا هو ما نحن
        
    • هذا ما كنّا
        
    • هذا مانحاول
        
    • هذا مانحن
        
    • هذا هو ما نقوم
        
    • لهذا السبب نحن
        
    • ذلك الذي نحن
        
    No table dances, okay? That's what we were worried about. Open Subtitles لا رقص على الطاولات هذا ما كنا نقلق بشأنه
    That's what we were beginning to talk about last week. Open Subtitles هذا ما كنا قد بدأنا الحديث عنه الأسبوع الفائت
    That's what we're all sleeping on only we don't know it. Open Subtitles ذلك ما نحن كُلّ النَوْم على فقط نحن لا نَعْرفُه.
    I suppose That's what we need to find out. Open Subtitles اعتقد ان هذا ما نحن بحاجة لمعرفة ذلك.
    Oh, yes, because That's what we're promoting -- a club where people make good decisions. Open Subtitles لأنه.. نعم، هذا ما نقوم بالترويج له. نادي حيث يقوم الناس بأتخاذ قرارات جيدة.
    At least That's what we've been telling the others for years. Open Subtitles على الأقل هذا ما كنا نقول للآخرين على مدى سنوات.
    No, no, just ignore me. That's what we're doing today. Open Subtitles لا، لا تجاهليني وحسب، هذا ما كنا نفعله اليوم
    I said I didn't play this since middle school, and That's what we did in middle school. Open Subtitles قلت لكم أنني لم ألعبها منذ أن كنت بالمتوسطة, و هذا ما كنا نفعله بالمتوسطة
    That's what we called him back when he was a Hall Monitor. Open Subtitles هذا ما كنا ننعته عندما كان يعمل مراقب لمبنى المدينة
    Yeah, That's what we were thinking. Open Subtitles عندما يمكنك أن تأخذ جميع الوصفات لنفسك؟ نعم، هذا ما كنا نفكر فيه
    If that's what you want, That's what we'll do. Open Subtitles إذا ذلك الذي تُريدُ، ذلك ما نحن سَنَعمَلُ.
    Right. That's what we're trying to get rid of, right? Open Subtitles ذلك ما نحن نُحاولُ للتَخَلُّص مِنْ، حقّ؟
    We'll pick up the pieces and move on because That's what we do. Open Subtitles نحن سَنَلْمُّ الشتات ونَنتقلُ لأن ذلك ما نحن نَعمَلُ.
    That's what we need to listen, we are not going to help you. Open Subtitles هذا ما نحن بحاجة للإستماع إليه نحن لن نُساعدك
    That's what we're here to do, right? Open Subtitles . هذا ما نحن هنا للقيام به , اليس كذالك ؟
    That's what we do. Open Subtitles تعلم, انا اعمل بالبراغي والاشرطة لاجل لقمة العيش, هذا ما نقوم به
    Cause I don't mind cleaning up you occasional mess. That's what we do. Open Subtitles لإنني لا امانع في تنظيف الفوضى المعتادة لك هذا مانقوم به
    And if That's what we are, we deserve to be the last of the free folk. Open Subtitles وإذا كان هذا هو ما نحن عليه، نستحق أن يكون آخر من الشعبية الحرة.
    Family is built on trust, and That's what we are. Open Subtitles تم بناء الأسرة على الثقة، وهذا ما نحن عليه.
    Yeah, well, then That's what we're doing with foster care. Open Subtitles أجل، حسناً، وهذا ما نقوم به مع دور الرعاية
    And That's what we usually donate to charity every year. Open Subtitles وهذا هو ما نحن عادة التبرع للجمعيات الخيرية كل عام.
    - I'm not sure That's what we're really doing. Open Subtitles لستُ مُتأكّدًا أنّ هذا ما كنّا نقوم به حقًا.
    And we're not always successful at it, but That's what we try to do, and they let me win because they just want us to play our role. Open Subtitles ونحن لسنا على الداوم ناجحين في ذلك، لكن هذا مانحاول عمله، وهم يدعونني أفوز لأنهم فقط يريدوننا أن نؤدي أدوارنا.
    I don't know. That's what we need to find out. Open Subtitles لا أعلم هذا مانحن بحاجةٍ لنكتشف
    So That's what we're actually doing. Open Subtitles ويتجولون في المطر. لذلك هذا هو ما نقوم به فعلا.
    That's what we have databases for. Open Subtitles لهذا السبب نحن لدينا قاعدة للبيانات
    I don't think That's what we're dealing with here, Leyla. Open Subtitles أنا لا أعتقد ذلك الذي نحن نتعامل مع هنا، ليلى.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus