"that's where you" - Traduction Anglais en Arabe

    • هذا هو المكان الذي
        
    • وهذا هو المكان الذي
        
    • ذلك حيث
        
    • هناك حيث
        
    • ذلك أين أنت
        
    • هذا المكان الذي
        
    • ذلك هو المكان الذي
        
    • هذا كان المكان الذي
        
    • فهذا هو مكانك
        
    • إنه حيث
        
    • أنه المكان الذي
        
    • حيث ان كنت
        
    • هذا حيثما
        
    • هنا حيث يأتي دورك
        
    If That's where you are, don't say anything. Open Subtitles إذا كان هذا هو المكان الذي أنت، لا أقول أي شيء.
    Now That's where you're missing the story. Open Subtitles الآن هذا هو المكان الذي كنت في عداد المفقودين القصة.
    And That's where you're going, no question, and that's a tragedy. Open Subtitles وهذا هو المكان الذي ستذهب اليه، دون سؤال وتلك مأساة
    That's where you publicly thank the friends and families of the cadavers you've been dissecting this semester. Open Subtitles ذلك حيث تشكرون علناً أصدقاء وعائلات.. الجثث التي كنتم تشرّحوها طوال الفصل الدراسي
    That's where you guys like sit around a fire, and like, bang drums, and thump your chest, and everything, right? Open Subtitles هناك حيث تجلسون حول النيران.. تقرعون الطبول, وترقصون.. أصحيح؟
    That's where you'll find the man you're looking for. Open Subtitles ذلك أين أنت سَتَجِدُ الرجلَ أنت تَبْحثُ عنه.
    Hey, I learned a long time ago, when you're four feet eleven and eye level with every guy's crotch, That's where you punch. Open Subtitles مهلا، لقد تعلمت منذ زمن طويل، عند أربعة أقدام أحد عشر ومستوى العين مع المنشعب كل الرجل، هذا هو المكان الذي كنت لكمة.
    That's where you said and we're here, but, look, nothing's come through. Open Subtitles هذا هو المكان الذي أخبرتنا به ونحنُ هُناك لكن ، انظر ، لا يوجد أى شيء هُنا
    These techniques are designed to push you to the physical, mental, and emotional brink, because That's where you will often find the truth. Open Subtitles هذه الأساليب مصممة لدفعك إلى أقصى حافة جسدية، عقلية، عاطفية، لأن هذا هو المكان الذي غالباً ما تجد به الحقيقة
    Well, I'm glad you're okay with prison, because That's where you'll be going when I report this operation and your connection to Sarah Keaton's murder. Open Subtitles حسناً أنا سعيدة بأنه لا مانع لديك بالسجن لأن هذا هو المكان الذي ستذهب إليه عندما أقوم بالإبلاغ عن هذه العملية
    That's where you are, in a zoo. Open Subtitles هذا هو المكان الذي أنت به في حديقة حيوانات
    Everything is in the store,'cause That's where you have to check out. Open Subtitles كل شيء في المخزن، وهذا هو المكان الذي لديك للتحقق من.
    That's where you sat when you were a probie. Open Subtitles وهذا هو المكان الذي جلست فيه عندما كنت مبتدأ
    That's where you guys would come in. Open Subtitles وهذا هو المكان الذي الرجال سيأتي دائرة الهجرة والجنسية.
    It didn't piss me off enough to kill him, if That's where you're going. Open Subtitles هو لَمْ يُزعجْني بما فيه الكفاية لقَتْله، إذا ذلك حيث أنت تَذْهبُ.
    ¶ Come step it to me That's where you take your fall at ¶ Open Subtitles انها خطوة تأتي لي ذلك حيث تناول في الخريف
    That's where you find the best religious stuff... next to the slushie machine. Open Subtitles هناك حيث توجد أفضل الأشياء الدينية بجوار آلة الشراب البارد
    That's where you should be. Open Subtitles ذلك أين أنت يَجِبُ أَنْ تَكُونَ.
    Because I think That's where you two are going. Open Subtitles لأنني اعتقد انه هذا المكان الذي ستذهبون اليه.
    So... That's where you were the past 10 years? Open Subtitles ذلك هو المكان الذي كنت به لمدة 10 سنوات ؟
    That's where you were all that time? Open Subtitles هذا كان المكان الذي كنتِ فيه طوال تلك المده؟
    And if you ask me, That's where you belong. Open Subtitles ولول طلبت رأيي فهذا هو مكانك المناسب
    I don't want to go to jail. Well, That's where you're going. Open Subtitles ـ لا أريد الذهاب إلى السجن ـ إنه حيث ستذهبين
    I hear That's where you guys always look. Open Subtitles أسمع أنه المكان الذي دائما تبحثون فيه يا رفاق
    That's where you've been getting the money for your house. Open Subtitles حيث ان كنت قد تم الحصول على المال لبيتك ، للفريق.
    So last night... That's where you had to go? Open Subtitles ـ هذا حيثما كان يجب أن تذهبي ؟
    Yeah, I know it's a bit of a tough sell. But That's where you come in. Open Subtitles نعم، أعرف أن المسألة معقدة لكن هنا حيث يأتي دورك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus