"that data" - Traduction Anglais en Arabe

    • أن البيانات
        
    • تلك البيانات
        
    • هذه البيانات
        
    • بأن البيانات
        
    • أن تكون البيانات
        
    • البيانات تلك
        
    • البيانات هذه
        
    • لهذه البيانات
        
    • أن بيانات
        
    • أن تتاح البيانات
        
    • تلك المعلومات
        
    • وتلك البيانات
        
    • وأن البيانات
        
    • لكون البيانات
        
    • بتلك البيانات
        
    This means that data are not readily available to assess six benchmarks. UN وهذا يعني أن البيانات ليست متاحة على الفور لتقييم 6 معايير.
    A lesson learnt has been that data from assessments is crucial for informing effective programming and project sustainability. UN ومن الدروس المستفادة أن البيانات المستمدة من عمليات التقييم مهمة للغاية للتعريف بالبرمجة الفعالة واستدامة المشاريع.
    Partner agencies are asked to make sure that data are based on a reliable and documented national source. UN ويطلب إلى الوكالات الشريكة أن تتأكد من أن البيانات تستند إلى مصدر وطني موثوق به وموثق.
    Now we're still in the process of analyzing that data, Open Subtitles الآن نحن ما زِلنا في مرحلة تحليل تلك البيانات
    The proportion of children in that data is horrifying and unprecedented. UN وإن نسبة الأطفال من تلك البيانات الإحصائية مروعة ولم يسبق لها مثيل.
    that data's not here. Like he said, it's classified. Open Subtitles هذه البيانات ليست هنا، كما قال، هي خاصة.
    The representative of Uganda pointed out during his presentation that data from Africa are often characterized by both temporal and spatial gaps. UN وأشار ممثل أوغندا أثناء تقديمه العرض إلى أن البيانات التي ترد من أفريقيا غالباً ما تشوبها ثغرات زمنية ومكانية معاً.
    She noted that data on use patterns and exposures had been provided in the African notifications. UN وأشارت إلى أن البيانات عن أنماط الاستخدام وحالات التعرض قد قدمت في الإخطارات الأفريقية.
    Furthermore, the manual interfaces were not consistently checked to ensure that data were complete, accurate and authorized. UN علاوة على ذلك، لم يكن يتم تدقيق الوصلات البينية يدويا بشكل متسق للتأكد من أن البيانات كاملة ودقيقة ومعتمدة.
    Many countries confirmed that data were collected on the basis of definitions matching those in the relevant Protocols. UN وأكدت بلدان كثيرة أن البيانات قد جُمعت استناداً إلى تعاريف تتطابق مع التعاريف الواردة في البروتوكول ذي الصلة.
    It was stressed that data on violence against women were essential to inform sound policy. UN وأشار إلى أن البيانات عن العنف ضد المرأة ضرورية لكي يُستنار بها في وضع سياسيات سليمة.
    But they said that data should be collected specifically for monitoring vulnerability. UN ولكنهم ذكروا أن البيانات ينبغي أن تُجمَع تحديداً من أجل رصد القابلية للتأثر.
    She noted that data on use patterns and exposures had been provided in the African notifications. UN وأشارت إلى أن البيانات عن أنماط الاستخدام وحالات التعرض قد قدمت في الإخطارات الأفريقية.
    This includes enhancing observations and data, and making that data available, to inform assessment and planning for adaptation and provide inputs for approaches such as parameterized insurance; UN ويشمل ذلك تعزيز عمليات الرصد والبيانات وإتاحة تلك البيانات لتسترشد بها عمليات التقييم والتخطيط لأغراض التكيف ولتوفير مدخلات لنُهُج مثل التأمين القائم على بارامترات؛
    This report is based on that data, unless specifically stated. UN ويستند هذا التقرير إلى تلك البيانات ما لم يُذكر غير ذلك.
    To a large extent the information necessary for obtaining that data was collected earlier manually from health cards. UN وإلى حد كبير فإن المعلومات اللازمة للحصول على تلك البيانات كان قد سبق جمعها يدويا من البطاقات الصحية.
    And also, in that data, there are a number of near-Earth objects. Open Subtitles وهناك أيضاً في هذه البيانات عدد من الأجسام القريبة من الأرض
    But it's not that easy to get that data here. Open Subtitles لكن ليس من السهل الحصول على هذه البيانات هنا
    One added that data on unintentional releases in one country or region should not be extrapolated to others with different climates. UN وأضاف عضوٌ آخر بأن البيانات المتعلقة بالإطلاقات غير المقصودة في بلدٍ أو منطقة ما لا ينبغي إسقاطها على بلدان ومناطق أخرى ذات مناخات مختلفة.
    They acknowledged the strengthening of HDRO statistical work, stressing that although HDRO is not responsible for the basic data collection, it must ensure that data used is objective and of the best quality. UN وأقرت الوفود بتعزيز العمل الإحصائي للمكتب، وشددت على أنه رغم أن المكتب ليس مسؤولا عن جمع البيانات الأساسية، فإن عليه أن يكفل أن تكون البيانات المستخدمة موضوعية ومن أفضل نوعية.
    that data card will never make it to evidence. Open Subtitles لن تصمد بطاقة البيانات تلك حتى تٍُسجل كـدليل
    that data collection provides an excellent basis for advocacy and policy development. UN ومجموعة البيانات هذه تهيئ أساسا ممتازا تقوم عليه أنشطة الدعوة ووضع السياسات.
    The central storage of that data provided the best guarantee of adequate protection. UN والتخزين المركزي لهذه البيانات هو أفضل ضمان للحماية الناجعة.
    In addition, since reliable recruitment, promotion and mobility data for peacekeeping missions was found to be very limited, the present evaluation does not contain a significant amount of that data. UN وإضافة إلى ذلك، فنظرا لأنه تبين أن بيانات التعيينات والترقيات والتنقل التي يعتمد عليها بالنسبة لبعثات حفظ السلام محدودة للغاية؛ لا يتضمن هذا التقييم قدرا كبيرا من تلك البيانات.
    (a) Ensure that data and information resulting from such research are freely available to the international community; UN )أ( كفالة أن تتاح البيانات والمعلومات الناتجة عن هذه البحوث مجانا للمجتمع الدولي؛
    Unclear. Without that data node, I have blind spots. Open Subtitles هذا غير واضح ، بدون تلك المعلومات ، الأمر مازال مُبهماً بالنسبة لي
    that data should not be left out of our debate. UN وتلك البيانات ينبغي ألا تبقى خارج مناقشتنا.
    Considering that the factors controlling foreign direct investment are well known and that data on the source and magnitude of investment flows to developing countries would not, by themselves, lead to a better identification of individual factors controlling such flows, UN وإذ ترى أن العوامل التي تتحكم في الاستثمارات اﻷجنبية المباشرة معروفة جيدا، وأن البيانات بشأن مصدر وحجم تدفقات الاستثمارات إلى البلدان النامية لن تؤدي، في حد ذاتها، إلى تحديد أفضل للعوامل الفردية التي تتحكم في هذه التدفقات،
    For this reason, the application of an adjustment to the base year of cropland management, grazing land management or revegetation through an extrapolation should be done with care, given that data may not be reported for the years between the base year and the commitment period. UN لهذا السبب يجب أن يتم تطبيق التعديل على سنة أساس إدارة الأراضي المزروعة أو المراعي أو تجديد الغطاء النباتي عـن طريق الاستقراء بعنايـة، نظراً لكون البيانات قد لا يتم تقديمها عـن السنوات ما بين سنة الأساس وفترة الالتزام.
    Christ, it's that data fuck. Open Subtitles يا الهي، هل هذا الأمر يتعلق بتلك البيانات اللعينة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus