"that depends" - Traduction Anglais en Arabe

    • هذا يعتمد
        
    • ذلك يعتمد
        
    • هذا يتوقف
        
    • الذي يَعتمدُ
        
    • وهذا يتوقف
        
    • هذا مرهون
        
    • على حسب
        
    • هذا يتعلق
        
    • ذلك يتوقف
        
    • ذلك يَعتمدُ
        
    • أن يتوقف
        
    • التي تعتمد
        
    • هذا يَعتمدُ
        
    • يعتمد هذا
        
    • ذلك مشروط
        
    Well, That depends. Are you the lab director or a flustered boyfriend? Open Subtitles حسنا هذا يعتمد على هل انت مسؤول المعمل او حبيب مضطرب؟
    Well, That depends on how many parts I blow off before he tells us where the nymphs are. Open Subtitles حسناً ، هذا يعتمد على كم من الأطراف سأفجّر قبل أن يقول لنا أين هم الحوريات
    That depends upon the strength of your adversary, Miss Francon. Open Subtitles هذا يعتمد على على مدة قوه خصمك، انسة فرانكون
    I guess That depends on who is making the rules. Open Subtitles أظن أن ذلك يعتمد على من الذي يضع القواعد
    Well, now, That depends. Were we expecting you? Open Subtitles حسناً، الآن، هذا يتوقف على ما ستقول هل كُنّا نتوقع قدومك؟
    Well, That depends... on where you want to get to. Open Subtitles هذا يعتمد على .. إلى أين تريدين أن تذهبي
    That depends on the personal adviser's abilities and initiative. Open Subtitles هذا يعتمد على مبادرات و قدرات المستشار الشخصي
    I guess That depends on your definition of dirty. Open Subtitles انا اعتقد ان هذا يعتمد على تعريفك للالقذرة.
    That depends. Do you promise to agree to disagree about semicolons? Open Subtitles هذا يعتمد على وعدكِ بالموافقه بعدم الموافقه على الفاصله المنقوطه
    - You know very well That depends on the other cards. Open Subtitles ـ إنّك تعرف جيداً جواب هذا يعتمد على البطاقات الآخرى
    Well, That depends on the circumstances. Which circumstances are these? Open Subtitles هذا يعتمد على الظروف، أي ظروف قد تكون هذه؟
    Well, That depends. Were you in actual fear of your life? Open Subtitles ,حسناً, هذا يعتمد هل كنت في حالة خوف على حياتك؟
    That depends on how it's interpreted by a jury. Open Subtitles هذا يعتمد على الطريقة التي ستفسرها به هيئة المحلفين.
    Well, That depends on the question, Your Honor. Open Subtitles حسنا، هذا يعتمد على السؤال، سيادة القاضي
    What happens after That depends on whether they are rich or poor. UN وما يحدث بعد ذلك يعتمد على ما إذا كنّ غنيات أو فقيرات.
    But That depends on UNIDIR receiving sufficient resources to successfully carry out that work. UN ولكن ذلك يعتمد على تلقي المعهد موارد كافية للنجاح في أعماله.
    That depends on how vulnerable the State feels. Open Subtitles ذلك يعتمد على أهمية القضيه ضد شرطة المقاطعه
    I suppose That depends on how you look at it. Open Subtitles أفترض أن هذا يتوقف على طريقة نظرِكَ إليها
    That depends on whether Hou wants to give us the Advance Map Open Subtitles الذي يَعتمدُ على طبيعة هو المطلوب إعْطائنا الخريطةِ المتقدّمةِ
    That depends partly on investing in health services and health work forces. UN وهذا يتوقف جزئياً على الاستثمار في الخدمات الصحية وقوى العمل الصحية.
    Well, That depends on how you feel about setting off an explosive arrow in a room full of flammable gas. Open Subtitles هذا مرهون بشعورك تجاه إطلاق سهم متفجر لغرفة متعج بالغاز القابل للاشتعال.
    That depends, do you have ancestors from medieval naples? Open Subtitles على حسب ألديك أجداد من نابولي في القرون الوسطى؟
    That depends how often they dispose otherwise. Open Subtitles هذا يتعلق بكم من الوقت يتخلصون منها.
    That depends. What are you feeling? Open Subtitles ذلك يتوقف علي ما تشعر به ما الذي تشعر به ؟
    That depends on the severity of the infection. Open Subtitles ذلك يَعتمدُ على شدَّةِ العدوى.
    That depends on what you mean by money. Open Subtitles أن يتوقف على ماذا يعني لك المال.
    And now I have this job That depends on me and a boyfriend that wants to live with me for, like, ever. Open Subtitles والآن لدي هذه المهمة التي تعتمد على لي وصديقها الذي يريد أن يعيش معي ل، مثل، من أي وقت مضى.
    That depends on Karan if he can persuade her to come back with him! Open Subtitles هذا يَعتمدُ على كاران إذا استطاع أَنْ يقنعْها بالعَودة معه
    Well, then, perhaps That depends on one's definition of surrender. Open Subtitles حسناً إذاً قد يعتمد هذا على تعريف المرء للإستسلام
    That depends on what you know. Open Subtitles ذلك مشروط بما تعرفه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus