that doesn't change the date on your birth certificate. | Open Subtitles | هذا لا يغير التاريخ الموجود على شهادة ميلادك |
No matter what's happening, that doesn't change how we feel about each other. | Open Subtitles | و مهما يحدث , هذا لا يغير كيف نشعر تجاه بعضنا |
Now, it's great that you made friends here, but that doesn't change the fact that you lied. | Open Subtitles | إنه أمر رائع أنك كونت صداقات هنا ولكن هذا لا يغير حقيقة كذبك |
But that doesn't change the fact that you lied just to get my sympathy. | Open Subtitles | ولكن هذا لا يغيّر حقيقة أنك كذبت عليّ لاستدرار عطفي |
This guy may be messed up, but that doesn't change the fact | Open Subtitles | قد يكون هذا الرجل مشوشا ولكن ذلك لا يغير من حقيقة |
Now, we can rail and shout and stamp our feet, but that doesn't change the fact that unless we give this fellow... | Open Subtitles | والآن بوسعنا أن نصرخ ونوبخونتحرك.. ولكن هذا لن يغير الحقيقةإلىأن نعطيالرجل.. |
But that doesn't change the way that I feel, because it doesn't change the way that things are. | Open Subtitles | لكن هذا لا يغير مشاعري، لأنه لا يغير حقيقة الوضع. |
But that doesn't change our objective here, so let's just take a breath and figure this out. | Open Subtitles | ولكن هذا لا يغير هدفنا هنا، لذلك دعونا فقط تأخذ نفسا وهذا الرقم. |
I mean, I know that you're different... but that doesn't change the fact that something inside you is poisoning you. | Open Subtitles | أعلم أنك مختلف لكن هذا لا يغير حقيقة أنه يوجد بداخلك شيء يسممك |
But that doesn't change the fact that she still did it. | Open Subtitles | ولكن هذا لا يغير الحقيقة بأنها حذفت المكالمة. |
But that doesn't change the fact that you're suffering from some sort of mental illness. | Open Subtitles | ولكن هذا لا يغير حقيقة انك تعانى من مرض عقلى ما |
that doesn't change the fact that you're asking me to impose a death sentence. | Open Subtitles | هذا لا يغير حقيقة أنكَ تسألني أن أصرح بحكم إعدام |
So is the brutalization of the corpses, but that doesn't change the fact that The Ripper is still out there. | Open Subtitles | إذن هي الهمجية مع الجثث لكن هذا لا يغير حقيقة ان السفاح لا يزال طليقا في الخارج |
Look, I get that you went through a lot with the kidnapping and PTSD, but that doesn't change the fact that you need to figure out what you're doing with your life that isn't, you know, hanging around the house shirtless. | Open Subtitles | إنظر ، أنا أعلم أنك مررت بأوقات صعبة بشأن الخطف و لكن هذا لا يغير من حقيقة أنك تحتاج |
But that doesn't change the fact that while we might enjoy things like penicillin, we're a bit homesick. | Open Subtitles | لكنّ هذا لا يغيّر مِن الواقع، فبينما قد نستمتع بأشياء كالبنسلين... ما نزال نحنّ للوطن قليلاً. |
I found her, but that doesn't change who you are. | Open Subtitles | .لقد وجدتُها، لكن هذا لا يغيّر من تكونين. |
And yes, I know that Tom is real and King Paravell is not, but that doesn't change the fact that I wish it was the other way around. | Open Subtitles | ونعم, أعلم أن توم حقيقي وأن الملك بارافيل ليس كذلك ولكن ذلك لا يغير حقيقة أني أتمنى أن الأمور جرت في المسار الآخر |
that doesn't change anything. | Open Subtitles | هذا لن يغير أى شىء لأستمعى ,إن كنتى تريدن أتهامى فى ذلك |
that doesn't change the fact that she was out there fooling around with other men, and- | Open Subtitles | .. هذا لايغير حقيقة انها في الخارج تعبث مع الرجال |
But that doesn't change the fact that I still want your land. | Open Subtitles | لكن هذا لا يُغيّر من حقيقة. أنّي ما زلتُ أريد أرضكم. |
that doesn't change the fact that Dennis killed her. | Open Subtitles | وهذا لا يغير من حقيقة أن دينيس قتلها. |
that doesn't change the fact that my partner's dead. | Open Subtitles | الذي لا يَتغيّرُ الحقيقة التي شريكي ميت. |
But that doesn't change what he did to me. | Open Subtitles | لكن ذلك لا يغيّر ما قام به لي |
But that doesn't change reality. | Open Subtitles | لكن ذلك لا يُغيّر الواقع |
But that doesn't change the fact that I see miracles every day. | Open Subtitles | لكن ذلك لايغير حقيقة اني ارى معجزة كل يوم |
that doesn't change anything, Dave, and you know it! | Open Subtitles | لا يشكل هذا فرقاً واحداً يادايفوأنت تعلمهذا! |
Maybe, but that doesn't change the fact that you need me. | Open Subtitles | ربما , ولكن هذا لا يُغير من واقع أنكِ فى حاجه إلى |
We can formulate all kinds of scenarios, but that doesn't change the basic approach that there are certain weapons of warfare that are illegal and criminal and the behaviour of the other party doesn't make them legal " . | UN | ويمكن أن نضع جميع أنواع السيناريوهات، ولكن ذلك لن يغير في شيء من النهج اﻷساسي، وهو أن هناك أسلحة معينة غير مشروعة وإجرامية، وأن سلوك الطرف اﻵخر لا يجعل منها أسلحة مشروعة " . |