Should that happen, the current development momentum will quickly lose power. | UN | وإن حدث ذلك فسوف يفقد الزخم الإنمائي الحالي سريعا قوته. |
Should that happen, then the shortfall could reach $80 million at the beginning of 2012. | UN | وإذا حدث ذلك أمكن للنقص أن يبلغ 80 مليون دولار عند بداية 2012. |
And I've divided my roommate into three categories... "annoying," "super annoying," and "how the hell did that happen?" | Open Subtitles | وأنا قسمّت رفيقتي في السكن الى ثلاثة أقسام مزعجة ، مزعجة بزيادة ، ،وكيف حدث هذا |
Which is everything I got... And I'm not finna let that happen. | Open Subtitles | اي كل شيئ املكه انا , وانا لن ادع ذلك يحدث |
I wish I could let you enjoy the moment of victory, but I can't really let that happen. | Open Subtitles | أتمنى لو كان بإمكاني ان أترككم تتمتعون بلذة النصر لكن لا يمكنني أن ادع هذا يحدث |
The truth is that the Assembly should not let that happen. | UN | والحقيقة هي أنه ينبغي للجمعية العامة ألا تسمح بحدوث ذلك. |
Then this store suffers the consequences too. I can't let that happen. | Open Subtitles | حينها سيواجه هذا المتجر العواقب أيضًا، لا يمكنني السماح بحدوث هذا. |
HOW'D that happen? - [laughs loudly] - HEY, UH, WOULD YOU LIKE SOME CHAMPAGNE? | Open Subtitles | كيف حدث ذلك ؟ مهلاً , أتودين بعض من الشامبانيا ؟ |
How did that happen when I'm locked up here. | Open Subtitles | كيف حدث ذلك بينما لا ازال مسجوناً هنا. |
- He was really pissed off about it. - When did that happen? | Open Subtitles | لقد كان غاضبا جدا بسبب ذلك - متى حدث ذلك ؟ |
That's not supposed to happen. How'd that happen? | Open Subtitles | هذا ليس من المفترض ان يحدث كيف حدث هذا ؟ |
When did that happen, Ocampo, over drinks last night? | Open Subtitles | متى حدث هذا ؟ وأنتم تحتسون الشراب سويةً بالأمس؟ |
I've divided your bills into three categories... "impossible," "next to impossible," and "how the hell did that happen?" | Open Subtitles | قسمّت فواتيركِ الى ثلاثة أنواع مستحيلة ، ما بعد المستحيل، و كيف حدث هذا |
And I swore I would never let that happen again. | Open Subtitles | وأنا أقسم أنني لن ندع ذلك يحدث مرة أخرى. |
She wanted us to leave. I couldn't let that happen. | Open Subtitles | أرادتنا أن نُغادر، ولا يُمكنني أن أدَعَ ذلك يحدث |
Joe Eagleton's gonna die, and we can't let that happen. | Open Subtitles | ، جو ايجلتون سيموت ولا نستطيع ترك ذلك يحدث |
And I can't let that happen,so can you please let us go? | Open Subtitles | لا أستطيع أن أدع هذا يحدث لذا رجاء دعنا نذهب ؟ |
We can't let that happen. We must keep my father hidden. | Open Subtitles | لا يممكنا أن ندع هذا يحدث لابد أن نخبئ والدي |
Little girl, believe me when I say, I won't let that happen. | Open Subtitles | أيّتها الفتاة الصغيرة، صدّقيني حينما أقول أنّي لن أسمح بحدوث ذلك. |
I can't let that happen to my best soldier. | Open Subtitles | ولا يمكنني أن أسمح بحدوث هذا لأفضل جنودي |
I was tested earlier, it was negative. How could that happen? | Open Subtitles | لقد كان الفحص سلبي من قبل كيف يحدث هذا ؟ |
France is among several delegations, representing all the groups within the Conference, that have wanted to see that happen. | UN | وفرنسا من بين عدد من الوفود التي تمثل كل المجموعات في المؤتمر، التي أرادت أن يحدث ذلك. |
What do you mean, Kingsley's dead? How could that happen? | Open Subtitles | ما الذي تقصده بأن كينزلي قد مات كيف حصل ذلك ؟ |
I had that happen to me once, it's no joke. | Open Subtitles | لقد حصل هذا معي مرة، إنها ليست مزحة. |
You're going to use your influence to make that happen. | Open Subtitles | أنت سَتَستعملُ تأثيركَ للجَعْل الذي يَحْدثُ. |
She was gonna ruin everything, and I couldn't let that happen. | Open Subtitles | كانت ستدمر كل شيء ولم أستطع أن أدع ذلك يحصل |
There are lot of strange things that happen in this house. | Open Subtitles | ثمة الكثير من الامور الغريبه التي تحدث في هذا المنزل |
Okay, I'm sorry that I'm yelling at you, but I don't wanna see that happen because I love you! | Open Subtitles | حسناً ، إنني آسفة لصراخي عليك ، لكنني لا أريد أن أرى حدوث ذلك ، لأنني أحبك |
Did that happen in this cab? | Open Subtitles | هَلْ الذي حَدثَ في هذه سيارةِ الأجرة؟ |