"that i do" - Traduction Anglais en Arabe

    • أن أفعل
        
    • التي أقوم به
        
    • أنني أعرف
        
    • أني أقوم
        
    • الذي أفعله
        
    • الذي أقوم به
        
    • بأنني أعرف
        
    • بأنّني أعْمَلُ
        
    • التي أفعلها
        
    • التي أقوم بها
        
    • الذي افعله
        
    • التي افعلها
        
    • أنني أفعل
        
    • بأنّني أعمل
        
    So let's say that I do get him to talk, huh? Open Subtitles لذلك دعونا نقول أن أفعل الحصول عليه في الحديث، هاه؟
    It was God's will that I do so, and since then, Open Subtitles لقد كانت إرادة الرب أن أفعل ذلك ومن ذلك الحين
    I just want to assure you that I do not wish to do anything physical with or to her. Open Subtitles أريد فقط أن أؤكد لكم أن أفعل لا أتمنى أن تفعل أي شيء المادية مع أو لها.
    She didn't love you the way that I do. Open Subtitles وقالت إنها لا أحبك الطريقة التي أقوم به.
    What I'm trying to say to you, sir, very politely is that I do know what I'm doing. Open Subtitles إن ما أحاول قوله لك يا سيدي و بشكل مهذب هو أنني أعرف ما الذي أفعله
    I don't know a whole lot about flowers, but I'm trying to convince my new sort-of-girlfriend that I do by buying a lot of flowers for her birthday. Open Subtitles عن الأزهار،لكني احاول إقناع صديقتي الجديدة أني أقوم بشراء الكثر من الأزهار لعيد ميلادها
    And, because it's my boss's sister, every little thing that I do is gonna get reported back to him. Open Subtitles و، لأنها أختي رئيسه، و كل شيء القليل الذي أقوم به هو يحصلوا ذكرت الرجوع إليه.
    You'd think after four years, you guys would have a little faith that I do. Open Subtitles أنتم يا رفاق بعد أربع سنوات ولا يمكن أن تصدقوا قليلاً بأنني أعرف
    You know, it's not very often that I do something impulsive. Open Subtitles تَعْرفُ، هو لَيسَ في أغلب الأحيان بأنّني أعْمَلُ شيءُ مندفعُ.
    It is fair that I do so again today. UN ومن الانصاف أن أفعل ذلك اليوم مرة أخرى.
    But now I find that I do not have to do so, thanks to my colleague from Côte d'Ivoire. UN لكنني الآن وجدت أنه لا يتعين عليّ أن أفعل ذلك، ويرجع الفضل إلى زميلي ممثل كوت ديفوار.
    That's actually not a bra that pushes my breasts up, it's actually one that I do push-ups in. Open Subtitles وهذا هو في الواقع ليس حمالة الصدر التي يدفع ثديي حتى، هو في الواقع واحد أن أفعل دفع عمليات في.
    It's only fitting that I do it on my last case. Open Subtitles ولهو من المناسب تماماً أن أفعل ذلك بنفسي في قضيتي الأخيرة
    I have a lot of stuff to figure out right now, and I think it's probably better that I do that on my own. Open Subtitles لدي الكثير من الاشياء لمعرفة الوقت الراهن، وأعتقد أنه ربما أفضل أن أفعل ذلك بمفردي.
    So I feel like when it's time to do something for me, put the same time, energy and effort into it that I do when I do shit for you. Open Subtitles لذا أشعر عندما حان الوقت للقيام شيء بالنسبة لي، وضع نفس الوقت والطاقة والجهد في ذلك أن أفعل عندما لا القرف بالنسبة لك.
    I use it in some of the plays that I do. Open Subtitles أنا استخدامها في بعض من المسرحيات التي أقوم به.
    Okay, let's say, for the sake of argument, that I do know a Mr. Monroe and that I did install a safe in his office. Open Subtitles حسناً لنفترض جدلاً أنني أعرف السيد ووضعت خزنةً في مكتبه
    I may have insinuated that I do a bit more than a physician's assistant. Open Subtitles ربما أني لمَّحت أني أقوم بأكثر من مجرد مساعد طبيب
    So, uh... what is it that I do around here all day? Open Subtitles إذاً ما الذي أفعله هنا طوال اليوم ؟
    The work that I do requires my complete mental faculty. Open Subtitles العمل الذي أقوم به يتطلب نهجي العقلي الكامل
    Trust me when I say that I do, and you are nothing like the people that I work for. Open Subtitles ثق بي عندما أقول بأنني أعرف, وأنت لا تشبه بأي شكل الناس الذين أعمل عندهم.
    that I do. Open Subtitles بأنّني أعْمَلُ.
    Here's my problem. The shit that I do to keep most people after an internship... Open Subtitles إليك مشكلتي، الأشياء التي أفعلها لأحتفظ بمعظم الناس بعد فترة تدريبهم
    Or to go buy them, you know, school supplies or one of the gazillion things that I do? Open Subtitles أو الذهاب معهم لشراء حاجيات المدرسة أو أي شيء من بين ملايين الأشياء التي أقوم بها
    There's this thing that I do whenever I... Open Subtitles هنالك هذا الشيء الذي افعله كلما شعرت بشيء
    Because I told her that she would never have a connection with Amy the way that I do, and she's trying to prove me wrong. Open Subtitles لأنِّ قلت لها هي ابدا لن تحصل على صلة مع ايمي بنفس الطريقة التي افعلها وهي تحاول اثبات انِّ مخطئة
    But there is one that goes right through sugarcane fields and you can get up to about 130, 140 miles an hour in certain places, which I confess that I do. Open Subtitles لكن هناك طريقة يمتد خلال مزارع قصب السكر ويمكنك الوصول لسرعة 200 إلى 225 كلم/سا في أماكن معينة -وأعترف أنني أفعل هذا
    I CAN ONLY ASSURE YOU that I do. Open Subtitles أنا يمكن فقط أن أطمأنك بأنّني أعمل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus