"that is exactly" - Traduction Anglais en Arabe

    • هذا بالضبط
        
    • هذا هو بالضبط
        
    • وهذا هو بالضبط
        
    • وهذا بالضبط
        
    • هذا بالظبط
        
    • ذلك بالضبط
        
    • هذا بالتحديد
        
    • هذا تماماً
        
    • هذا هو تماماً
        
    • هذا تحديدًا
        
    • هذه بالضبط
        
    • السبب بالضبط
        
    • هذا بالضّبط
        
    • وذلك بالضبط
        
    • وهذا بالتحديد
        
    That is exactly what you said about Luke's paper route. Open Subtitles هذا بالضبط ما كنت تقوبه عن صحف التعليميه للوك
    That is exactly where we could test out some of those various ideas and options. UN إن هذا بالضبط هو المكان الذي يمكننا أن نختبر فيه بعض تلك الأفكار والخيارات المتنوعة.
    That is exactly the perspective from which we need to look at this issue and make our judgement. UN هذا بالضبط هو المنظور الذي يتعين أن ننظر من خلاله إلى هذه المسألة وأن نتخذ قرارانا بشأنها على أساسه.
    Yes, That is exactly what I'm asking you to do. Open Subtitles نعم، هذا هو بالضبط ما أطلب منك القيام به.
    Is there anything more important for a parent than to keep his or her child alive? That is exactly what we are trying to help with. UN هل هناك شيء أهم بالنسبة للوالدين من الحفاظ على حياة أطفالهم؟ هذا هو بالضبط ما نسعى إلى المساعدة على تحقيقه.
    That is exactly why I've come here to talk to you, okay? Open Subtitles وهذا هو بالضبط لماذا جئت الى هنا أن أتحدث إليكم، حسنا؟
    That is exactly what our experience from Bam, Iran, shows. UN وهذا بالضبط ما تعلمناه من تجربتنا في بام الإيرانية.
    Unfortunately, by Ms. Aboulafia's admission, That is exactly what Tariq did. Open Subtitles وللأسف بشهادة السيده بولافيه هذا بالضبط ماكان يفعله طارق
    And that you murdered her twenty-two years ago, yeah, That is exactly what I'm suggesting. Open Subtitles وأنت قتلتها منذ 22 عاماً أجل، هذا بالضبط ما أشير إليه
    'Cause if playing girls' field hockey makes you happy, then That is exactly what you should do, and I will totally support it. Open Subtitles اذا كان لعب هوكي الفتيات يجعلك سعيدا, اذاً هذا بالضبط مايجب عليك القيام به وانا سوف ادعمك كلياا في هذا
    Believe me, princess, That is exactly what some people are, and are happy to be. Open Subtitles صدقيني أيتها الأميرة هذا بالضبط ما الناس عليه، و هم سعداء بكونهم هكذا
    And That is exactly why I'm leaving you all behind. Open Subtitles هذا بالضبط السبب الذي يجعلني أترككم جميعا خلفي
    Well, That is exactly what people once said about an outrageous new dance called... the waltz. Open Subtitles هذا بالضبط ما قاله الناس عن الرقصه الفاحشه الجديده تدعى الفالس
    What have we been doing over the past few weeks, and, in particular, during the past 48 hours? That is exactly what we were trying to do. UN ما الذي فعلناه طوال اﻷسابيع الماضية، وبوجه خاص خلال اﻟ ٤٨ ساعة الماضية؟ هذا هو بالضبط ما حاولنا أن نفعله.
    That is exactly what Reeves Industries' partnership with the FBI is gonna be. Open Subtitles هذا هو بالضبط ما ستكون عليه رييفز للصناعات بشراكتها مع مكتب التحقيقات الفيدرالي
    Because That is exactly the type of partner you want by your side in a crisis. Open Subtitles لأن هذا هو بالضبط نوع الشريك تريد جانبكم في أزمة.
    That is the easiest way to create a deadlock and That is exactly what we need to avoid. UN فهذا هو أسهل السُبُل لإيجاد طريق مسدود، وهذا هو بالضبط ما يلزم أن نتجنبه.
    That is exactly why we are fully conscious of the significance of solidarity and why we stand ready to provide it to other regions of the world that are in need. UN وهذا بالضبط هو السبب الذي يجعلنا نعي تماما أهمية التضامن ونبدي استعدادنا لتقديمه إلى بقية مناطق العالم التي بحاجة إليه.
    That is exactly what I'm suggesting. Open Subtitles هذه ليست الكابيتول هذا بالظبط ما أقترحه ضعوها في أرض المعركة
    Well, That is exactly why I'm here. I knew something was up. Open Subtitles حسنُ, ذلك بالضبط لمَ أنا هنا لقد علمتُ أن هُناك شيء.
    That is exactly what the Pharaoh is complaining about. Open Subtitles هذا بالتحديد ما يشكو منه فرعون
    Which, after telling me no one would ever take it, That is exactly what she did. Open Subtitles والذي بعد أن أخبرتني بأنه لن يأخذه أحد مني هذا تماماً ما قالته
    That is exactly why those spells are so dangerous. Open Subtitles هذا هو تماماً لماذا تلك التعويذات خطرةً جداً
    That is exactly the choice you're making with this bomb. Open Subtitles هذا تحديدًا هو الخيار الذي تقوم به بهذه القنبلة
    That is exactly the kind of half-truth that's led to our current situation. Open Subtitles هذه بالضبط أنصاف الحقائق التي أدت إلى حالتنا الراهنة
    And yet, That is exactly the thing that's putting you in danger right now. Open Subtitles والآن هذا هو السبب بالضبط الذي تضعكِ بخطر من أجله
    That is exactly what I was talking about. Open Subtitles هذا بالضّبط ما كنت أتحدّث بشأنه.
    That is exactly why the Secretary-General's report and, I would underline, my own technical assessment try to present what one member of the Council referred to as a mixed picture. UN وذلك بالضبط هو الصورة المختلطة، على حد وصف أحد أعضاء المجلس، التي سعى الأمين العام إلى إبرازها في تقريره وسعيت أنا، وأود أن أشدد على ذلك، إلى إبرازها في تقييمي الفني.
    That is exactly what the Chairman wanted and that was why he made his appeal. UN وهذا بالتحديد ما أراده الرئيس وهو السبب في النداء الذي وجهه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus