"the ad hoc expert" - Traduction Anglais en Arabe

    • الخبراء المخصص
        
    • الخبراء المخصصة
        
    • الخبراء المخصّص
        
    • خبراء مخصص
        
    The European Union supported that initiative and looked forward to the conclusions of the ad hoc expert group. UN وقال إن الاتحاد اﻷوروبي يؤيد تلك المبادرة ويتطلع إلى النتائج التي سيتوصل إليها فريق الخبراء المخصص.
    the ad hoc expert group meeting convened to consider inter alia the impact of coercive economic measures on the affected countries. UN وقد انعقد اجتماع فريق الخبراء المخصص حيث نظر، في جملة أمور، في أثر التدابير الاقتصادية القسرية على البلدان المتأثرة.
    Report of the ad hoc expert Meeting on Advocacy for Investment Policies with Particular Reference to the Development Dimension UN :: تقرير اجتماع الخبراء المخصص للدعوة إلى تطبيق سياسات الاستثمار، مع توجيه اهتمام خاص إلى البُعد الإنمائي
    Experts agreed that this Country-led Initiative had provided a valuable basis for discussions by the ad hoc expert Group. UN واتفق الخبراء على أن هذه المبادرة القطرية قد وفرت أساساً قيماً لمناقشات فريق الخبراء المخصص.
    Preparation of background documentation and reports to the ad hoc expert groups. UN وإعداد وثائق المعلومات اﻷساسية والتقارير التي تقدم الى أفرقة الخبراء المخصصة.
    Discussion at the meeting of the ad hoc expert Group UN المناقشات التي جرت في اجتماع فريق الخبراء المخصص
    V. Issues of interest for the ad hoc expert Group at its first meeting UN المسائل ذات الأهمية بالنسبة لفريق الخبراء المخصص في اجتماعه الأول
    the ad hoc expert Group called for close collaboration with FAO and the National Forest Policy Facility to develop and implement national forest policy and legislation on financing for forests. UN ودعا فريق الخبراء المخصص إلى التعاون الوثيق مع منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة ومرفق السياسات الحرجية الوطنية على وضع وتنفيذ سياسات حرجية وطنية وتشريع بشأن تمويل الغابات.
    The first meeting of the ad hoc expert Group was held from 13 to 17 September 2010 in Nairobi. UN وقد عقد الاجتماع الأول لفريق الخبراء المخصص في الفترة من 13 إلى 17 أيلول/سبتمبر 2010 في نيروبي.
    The present report was adopted by the first meeting of the ad hoc expert Group. UN وقد اعتمد الاجتماع الأول لفريق الخبراء المخصص هذا التقرير.
    The Forum should adopt a decision on intersessional activities, taking into account the outcome of the meeting of the ad hoc expert Group. UN أن يعتمد المنتدى مقررا بشأن أنشطة ما بين الدورات، مع مراعاة نتائج الاجتماع الأول لفريق الخبراء المخصص.
    REPORT OF the ad hoc expert MEETING ON APPLICATIONS OF STRUCTURED COMMODITY FINANCE UN تقرير اجتماع فريق الخبراء المخصص بشأن تطبيقات تقنيات التمويل
    The report of the ad hoc expert group meeting on the matter will be made available to the working group. UN وسيتاح تقرير اجتماع فريق الخبراء المخصص بشأن المسألة للفريق العامل.
    Therefore, a proposal was put forward to commence consideration, on a paragraph-by-paragraph basis, of the findings of the ad hoc expert group. UN ولذلك، طرح اقتراح للبدء في النظر في النتائج التي توصل إليها فريق الخبراء المخصص فقرة فقرة.
    Therefore, it would be preferable to speak of third parties in the comments on the report of the ad hoc expert group meeting. UN ولذلك، فإنه من اﻷفضل الحديث عن أطراف ثالثة في التعليقات على تقرير اجتماع فريق الخبراء المخصص.
    Expert services to prepare the technical background documents and training materials and facilitate the training workshops and the ad hoc expert group meetings. UN خدمات خبراء لإعداد وثائق معلومات أساسية تقنية ومواد تدريب، وتيسير عقد حلقات تدريبية واجتماعات فريق الخبراء المخصص.
    The recommendations of the ad hoc expert group formed an interesting basis for the consideration of measures to mitigate the effects of sanctions on third States. UN وأضافت أن توصيات فريق الخبراء المخصص تمثل أساسا معقولا للنظر في وضع تدابير لتخفيف أثار الإجراءات على الدول الأخرى.
    Practical measures were needed to execute the recommendations of the ad hoc expert group. UN وذكر أنه يلزم وضع تدابير عملية لتنفيذ توصيات فريق الخبراء المخصص.
    Both GEO and the ad hoc expert group have identified knowledge management and knowledge transfer as a key activity. UN اعتبر الفريق المختص برصد الأرض وفريق الخبراء المخصص كلاهما إدارة المعارف ونقلها بوصفهما نشاطا رئيسا.
    The present note indicates how the work of the ad hoc expert groups relates to the review process. UN وتبين هذه المذكرة الكيفية التي تتصل بها أعمال أفرقة الخبراء المخصصة بعملية الاستعراض.
    the ad hoc expert group held a meeting, in 2005, during the forty-second session of the Scientific and Technical Subcommittee, bringing together experts from 26 Member States and four intergovernmental and non-governmental organizations. UN وقد عقد فريق الخبراء المخصّص اجتماعا في عام 2005، أثناء الدورة الثانية والأربعين للجنة الفرعية العلمية والتقنية، ضمَّ خبراء من 26 دولة عضوا و4 منظمات حكومية دولية ومنظمات غير حكومية.
    The proposed increase of $15,000 relates to resources required for the convening of the ad hoc expert group on inter-subregional cooperation in trade and investment. UN أما الزيادة المقترحة البالغ قدرها ٠٠٠ ١٥ دولار فتتعلق بالموارد اللازمة لعقد فريق خبراء مخصص لموضوع التعاون فيما بين المناطق دون اﻹقليمية في مجال التجارة والاستثمار.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus