"the basement" - Traduction Anglais en Arabe

    • القبو
        
    • الطابق السفلي
        
    • السرداب
        
    • البدروم
        
    • قبو
        
    • بالقبو
        
    • السردابِ
        
    • الطوابق السفلية
        
    • للقبو
        
    • الدور السفلي
        
    • سطح الركيزة
        
    • الطابق الأسفل
        
    • الطابق السفلى
        
    • للطابق السفلي
        
    • بالسرداب
        
    Sherry's makes its own ice cream in the basement. Open Subtitles شيري يقوم بصنع المُثلجات الخاصة بها في القبو
    You'll have a week of freedom but always remember the basement. Open Subtitles سيكون لديكِ أسبوع من الحرية و لكن تذكري دائما القبو
    The evil in the basement escaped from its vault, and now it could be anywhere in that bloody maze. Open Subtitles الشرّ الذي في القبو فرّ من سردابه والآن قد يكون في أيّ مكان من تلك المتاهة اللعينة.
    Initially they were taken to the basement of the Congress building, in full view of deputies and staff. UN وأُخذ هؤلاء الأشخاص في البداية إلى الطابق السفلي من مبنى الكونغرس، على مرأى ومسمع النواب والموظفين.
    I'm a broken man hiding in the basement licking my wounds. Open Subtitles أنا رجل مكسور اختبئ في الطابق السفلي و العق جروحي.
    Campus security's offices are also in the basement, which means anyone from any one of those groups could've uploaded the ransomware. Open Subtitles مكاتب أمن الحرم الجامعي أيضا في السرداب هذا يعني أن أي واحد من تلك المجموعات كان بامكانه رفع الفيروس
    If Mason had an incinerator in the basement, why wouldn't he just dispose of Caleb's body there? Open Subtitles اذا كان ميسون يمتلك محرقة في القبو لماذا لم يتخلص من جثة كايليب هناك ؟
    But for $400 cash, you'd take them downstairs to the basement, let'em fire something really special. Open Subtitles لكن مقابل 400 دولار، ستقوم ،بإنزالهم إلى القبو و السماح لهم باستخدام اسلحة مميزة للغاية
    Oh, by the way, stay out of the basement. Open Subtitles آوه, وبالرغم من ذلك, إبقى بعيداً عن القبو
    CFD says there were two more like it in the basement. Open Subtitles قسم اطفاء الحرائق قال أن هناك اثنين منه في القبو
    The molten steel in the basement was more than double that temperature. Open Subtitles الصلب المنصهر في القبو كان أكثر من ضعف درجة الحرارة هذه
    Go through the basement. Get the kids out of here. Open Subtitles إذهبي عبر القبو علينا أن نخرج الأولاد من هنا
    ♪ Johnny's in the basement mixing up the medicine ♪ Open Subtitles ♪ جوني في الطابق السفلي الخلط بين ♪ الطب
    Oh, so you were never in the basement yourself? Open Subtitles أوه، لذلك كنت أبدا في الطابق السفلي نفسك؟
    With a bunch of empty offices in the basement of Jordan Hall. Open Subtitles مع مجموعة من المكاتب فارغة في الطابق السفلي من قاعة المبنى.
    You think you're safe by hiding'in the basement. Open Subtitles اتعتقد بانك بأمان عندما تختبئ في الطابق السفلي
    Don't forget that we will have cookies and juice set up in the basement after we're done here. Open Subtitles الآن لا تنسوا بأنه سيكون عندنا حلوى وعصير جاهز في السرداب بعد أن ننتهي من هنا
    I don't know, there's still some stuff in the basement. Open Subtitles لا أعلم ، مازال هناك بعض الأشياء في السرداب
    So the fire started here, right, but I found a kick hole in the basement on the other side. Open Subtitles إذن الحريق قد إبتدأ من هنا , صحيح لكني وجدتُ ثقباً في حائط البدروم على الجانب الآخر
    There's a vault in the basement of the Armory. Open Subtitles هناك قبو في الطابق السفلي من مخزن الأسلحة.
    There's one in the basement, but I'm good with just a shopping bag. Open Subtitles هناك واحدة بالقبو لكن تروق لي حقيبة التسوق حقيبة تسوق؟
    Looters missed the stash of food and booze in the basement. Open Subtitles اللصوص غاب عن المحبا الغذاء والخمر في السردابِ.
    Phase 3 of the basement space and building infrastructure systems work commenced in the summer of 2011. UN وبدأت المرحلة الثالثة من أعمال نظم الهياكل الأساسية للمباني وأماكن الطوابق السفلية في صيف عام 2011.
    A party could be the perfect opportunity to sneak into the basement. Open Subtitles الحفلة ستكون الفرصة المثالية لنا للتسلل للقبو
    No thanks. Does that mean you'll spend less time in the basement? Open Subtitles لا شكراً, أهذا يعني بأنك ستقضي وقتًا أقل في الدور السفلي
    This determination requires the application of methods to establish the position and shape of the seabed relative to the top of the basement. UN ويتطلب هذا التحديد استخدام أساليب للوقوف على وضع وشكل قاع البحر نسبة إلى سطح الركيزة.
    According to the testimony of one of the residents, the body had started to decompose and the basement looked as if there had been some sort of explosion in it. UN ووفقاً لشهادة أحد السكان، كانت الجثة قد بدأت في التحلل وبدا الطابق الأسفل كما لو أنه تعرض لتفجير.
    The American admitted he was with you in the basement. Open Subtitles لقد اعترف الامريكى بانه كان معك فى الطابق السفلى
    This is about getting into the basement where the deposit boxes are- hidden, secret wealth. Open Subtitles أنا أتكلم عنالنزول للطابق السفلي حيث صناديق الإيداع المؤمنة
    So, I, uh, found an ethylene gas processing plant down in the basement. Open Subtitles إذن , أنا , وجدت كمية من غاز الأيثيلين المضغوط، بالسرداب.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus