The Committee recommends that the Secretary-General provide an update to the Assembly on the cash position of the Mission at the time of its consideration of this matter. | UN | وتوصي اللجنة بأن يقدم الأمين العام إلى الجمعية العامة معلومات مستكملة عن الوضع النقدي للبعثة عند نظرها في هذه المسألة. |
the cash position of the Operation was $181,700,000, which is sufficient to cover the three-month operating reserve of $76,663,000. | UN | وبلغ الوضع النقدي للعملية 000 700 181 دولار، وهو ما يكفي لتغطية احتياطي التشغيل لثلاثة أشهر وقدره 000 663 76 دولار. |
The overall improvement in the cash position of the Organization could be attributed to the similar efforts of other Member States. | UN | وقد يعزى التحسُّن العام في الحالة النقدية للمنظمة إلى الجهود المماثلة التي بذلتها دول أعضاء أخرى. |
the cash position nevertheless improved slightly during the current financial year, from $88 million to $105.5 million. | UN | ومع ذلك، فقد تحسن المركز النقدي في السنة المالية الحالية تحسنا طفيفا من 88 مليون دولار إلى 105.5 مليون دولار. |
As at 2 April 2012, the cash position of UNSOA was $107,900,000. | UN | وفي 2 نيسان/أبريل 2012، بلغ الرصيد النقدي للمكتب 000 900 107 دولار. |
the cash position in relation to the amounts owed is shown in table 5 below. | UN | ويرد في الجدول 5 أدناه الوضع النقدي فيما يتعلق بالمبالغ مستحقة الدفع. |
The Committee was also informed that the cash position as at 2 March 1998 was $10.1 million. | UN | وأفيدت اللجنة أيضا بأن الوضع النقدي كان ١٠,١ ملايين دولار في ٢ آذار/ مارس ١٩٩٨. |
the cash position remained extremely weak, forcing the Agency to live from hand to mouth in terms of balancing incoming funds and outgoing payments. | UN | ولا يزال الوضع النقدي ضعيفا للغاية، مما يرغم الوكالة على العيش في حالة الكفاف من حيث الموازنة بين اﻷموال الواردة والدفعات الخارجة. |
As noted in paragraph 8 above, the cash position of the Mission, at $78.3 million, is good. | UN | وكما ذُكر في الفقرة 8 الواردة أعلاه، يعتبر الوضع النقدي للبعثة البالغ 78.3 مليون دولارا، وضعا نقديا حسنا. |
the cash position remained critical, forcing the Agency to live from hand to mouth in terms of balancing incoming funds and outgoing payments. | UN | وقد ظل الوضع النقدي حرجا مما حمل الوكالة إلى الاقتصار على الضروريات من حيث موازنة الأموال الواردة والمدفوعات الصادرة. |
If the 2012 trend continued, however, the cash position would decline in the second half of the year. | UN | بيد أنه إذا استمر اتجاه عام 2012، سينخفض الوضع النقدي في النصف الثاني من العام. |
9. the cash position was a second key indicator of the financial situation of the United Nations. | UN | 9 - وتعتبر الحالة النقدية أيضا مؤشرا من المؤشرات الرئيسية للحالة المالية للمنظمة. |
11. In the case of peacekeeping operations, the cash position depended on the timing and extent of the assessments. | UN | 11 - وفيما يتعلق ببعثات حفظ السلام، تتباين الحالة النقدية حسب مبلغ الأنصبة المقررة ومواقيت تحصيلها. |
In short, collections are down and that decrease markedly affects the cash position of the regular budget. | UN | وباختصار، انخفضت المبالغ المحصلة ويؤثر هذا الانخفاض تأثيرا لا يستهان به على المركز النقدي للميزانية العادية. |
With reference to chart 10, the cash position for peacekeeping operations had improved by $115 million. | UN | وقالت، باﻹشارة إلى الرسم البياني ١٠ أن المركز النقدي لعمليات حفظ السلام قد تحسن بمبلغ ١١٥ مليون دولار. |
As at 30 November 2008, the cash position of the Mission was $2.6 million. | UN | وحتى 30 تشرين الثاني/نوفمبر 2008، بلغ الرصيد النقدي للبعثة 2.6 مليون دولار. |
However, the Secretariat would monitor the cash position closely and report to the Assembly on a regular basis. | UN | إلا أن الأمانة العامة ستقوم حالة النقدية عن كثب وتقديم تقارير عنه إلى الجمعية العامة بانتظام. |
As at 19 March 2007, the cash position of the Operation was $137,400,000. | UN | وفي 19 آذار/مارس 2007، كان الرصيد النقدي لدى العملية 000 400 137 دولار. |
11. The Committee was informed that, at 31 December 1999, the cash position amounted to $12.3 million. | UN | 11 - وأبلغت اللجنة بأنه حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 1999، بلغ الموقف النقدي 12.3 مليون دولار. |
As at 14 May 2007, the cash position of the Force was $216,700,000. | UN | وفي 14 أيار/مايو 2007، بلغت السيولة النقدية للقوة 000 700 216 دولار. |
As at 8 February, the cash position of the Mission was $120,900,000. | UN | وفي 8 شباط/فبراير، بلغت الموارد النقدية للبعثة 000 900 120 دولار. |
As at 2 April 2007, the cash position of the Mission was $180,700,000. | UN | وفي 2 نيسان/أبريل 2007، كانت السيولة النقدية لدى البعثة تبلغ 000 700 180 دولار. |
As at 29 February 2004, the cash position of the Mission was $51,300,000 and unliquidated obligations for the period from 1 July to 2003 amounted to $1,825,000. | UN | وفي 29 شباط/فبراير 2004، بلغ حجم النقدية بالبعثة 000 300 51 دولار، وبلغت الالتزامات غير المصفاة للفترة الممتدة من 1 تموز/يوليه إلى 2003 000 825 1 دولار. |
the cash position as at 27 November 1998 was $54.5 million. | UN | وبلغ الموقف النقدي في ٢٧ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٨ ما قيمته ٥٤,٥ مليون دولار. |
27. the cash position is currently positive for all categories. | UN | 27 - والوضع النقدي إيجابي في الوقت الراهن في ما يتعلق بجميع الفئات. |
While the amount outstanding has been lower in recent years, the cash position continues to be unfavourable. | UN | وعلى الرغم من أن المبلغ المستحق انخفض في السنوات الأخيرة، إلا أن مركز النقدية لا يزال غير مرض. |
In relation to the Under-Secretary-General’s remarks on the cash position of the regular budget and the peacekeeping cash balance, it might be useful to show the figures as percentages of expenditures. | UN | وفيما يتعلق بملاحظات وكيل اﻷمين العام عن وضع النقدية بالميزانية العادية ورصيد النقدية لحفظ السلام، فإنه قد يكون من المفيد بيان اﻷرقام كنسب مئوية من النفقات. |