"the committee decided to take" - Traduction Anglais en Arabe

    • قررت اللجنة الإحاطة
        
    • اللجنة قد قررت الإحاطة
        
    • اللجنة قررت أن تحيط
        
    • قررت اللجنة أن تتخذ
        
    • قررت اللجنة اتخاذ
        
    • قررت اللجنة عدم اتخاذ
        
    On the proposal of the Chairman, the Committee decided to take note of a number of documents under the item. UN بناء على اقتراح الرئيس، قررت اللجنة الإحاطة علما بعدد من الوثائق في إطار البند.
    On the proposal of the Chairman, the Committee decided to take note of a document submitted under the item. UN وبناء على اقتراح من الرئيس، قررت اللجنة الإحاطة علما بالوثيقة المقدمة في إطار هذا البند من جدول الأعمال.
    On the proposal of the Chairman, the Committee decided to take note of document A/63/172. UN بناء على اقتراح الرئيس، قررت اللجنة الإحاطة علما بالوثيقة A/63/172.
    15. If he heard no objection, he would take it that the Committee decided to take note of his report. UN 15 - وأضاف أنه إذا لم يكن ثمة اعتراض، فسيعتبر أن اللجنة قد قررت الإحاطة بالتقرير المقدم.
    (e) Note that the Committee decided to take note of the withdrawal of the applications of two non-governmental organizations. UN (هـ) ملاحظة أن اللجنة قد قررت الإحاطة علماً بسحب منظمتين غير حكوميتين اثنتين لطلبيهما.
    (e) To note that the Committee decided to take note of the withdrawal by the following three organizations of their applications for consultative status: UN (هـ) ملاحظة أن اللجنة قررت أن تحيط علماً بسحب المركز الاستشاري من المنظمات الثلاث التالية:
    43. At the same meeting, the Committee decided to take action on the draft resolution at a later stage. UN ٤٣ - وفي الجلسة نفسها، قررت اللجنة أن تتخذ إجراء بشأن مشروع القرار في مرحلة لاحقة.
    On the proposal of the Chairman, the Committee decided to take note of documents A/63/18, A/63/112 and A/63/112/Add.1. UN بناء على اقتراح الرئيس، قررت اللجنة الإحاطة علما بالوثائق A/63/18 و A/63/112 و A/63/112/Add.1.
    On the proposal of the Chairman, the Committee decided to take note of document A/63/166. UN بناء على اقتراح الرئيس، قررت اللجنة الإحاطة علما بالوثيقة A/63/166.
    On the proposal of the Chairman, the Committee decided to take note of document A/55/413. UN وبناء على اقتراح من الرئيس، قررت اللجنة الإحاطة علما بالوثيقة A/55/413.
    On the proposal of the Chairman, the Committee decided to take note of document A/55/65-E/2000/19. UN وبناء على اقتراح من الرئيس، قررت اللجنة الإحاطة علما بالوثيقة A/55/65-E/2000/19.
    On the proposal of the Chairman, the Committee decided to take note of document A/55/185. UN وبناء على اقتراح من الرئيس، قررت اللجنة الإحاطة علما بالوثيقة A/55/185.
    On the proposal of the Chairman, the Committee decided to take note of document A/59/38 (Part I) and thus concluded its consideration of agenda item 98. UN بناء على اقتراح الرئيس، قررت اللجنة الإحاطة علما بالوثيقة A/59/38 (Part I) وبذلك اختتمت اللجنة نظرها في البند 98 من جدول الأعمال.
    8. the Committee decided to take note of the withdrawal of the deferred applications of the following two non-governmental organizations (see chap. I, draft decision I, para. (c)): UN 8 - قررت اللجنة الإحاطة علماً بسحب المنظمتين غير الحكوميتين التاليتين لطلبيهما المؤجلين (انظر الفصل الأول، مشروع المقرر الأول، الفقرة (ج)):
    (c) Note that the Committee decided to take note of the change of name of three non-governmental organizations; UN (ج) ملاحظة أن اللجنة قد قررت الإحاطة علما بتغيير اسم ثلاث منظمات غير حكومية؛
    (c) To note that the Committee decided to take note of the change of name of the following three non-governmental organizations: UN (ج) ملاحظة أن اللجنة قد قررت الإحاطة علما بتغيير اسما لمنظمات غير الحكومية الثلاثة التالية:
    (c) To note that the Committee decided to take note of the change of name of the following non-governmental organization: UN (ج) ملاحظة أن اللجنة قد قررت الإحاطة علما بتغيير اسم المنظمة غير الحكومية التالية():
    (c) To note that the Committee decided to take note of the change of name of the following non-governmental organization: UN (ج) ملاحظة أن اللجنة قد قررت الإحاطة علما بتغيير اسم المنظمة غير الحكومية التالية:
    (e) Note that the Committee decided to take note of the withdrawal of the applications of two non-governmental organizations. UN (هـ) ملاحظة أن اللجنة قررت أن تحيط علما بسحب طلبات منظمتين غير حكوميتين.
    158. At the same meeting, the Committee decided to take action on the draft resolution at a later stage. UN 158 - وفي الجلسة نفسها، قررت اللجنة أن تتخذ إجراء بشأن مشروع القرار في مرحلة لاحقة.
    10. Having considered the question of the credentials of Afghanistan, the Committee decided to take the same position as had been taken at the fifty-fourth regular session of the General Assembly. UN 10 - وبعد النظر في مسألة وثائق تفويض أفغانستان، قررت اللجنة اتخاذ نفس الموقف الذي اتخذته في الدورة العادية الرابعة والخمسين للجمعية العامة.
    7. At the same meeting, the Committee decided to take no action on the draft resolution. UN 7 - وفي الجلسة نفسها، قررت اللجنة عدم اتخاذ أي إجراء بشأن مشروع القرار.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus