Following the briefing, the Council held consultations of the whole. | UN | وفي أعقاب جلسة الإحاطة، عقد المجلس مشاورات بكامل هيئته. |
In addition, the Council held consultations of the whole on 11 occasions. | UN | وإضافة إلى ذلك عقد المجلس مشاورات بكامل هيئته في 11 مناسبة. |
In addition, the Council held monthly briefings, followed by consultations, on the situation in the Middle East and in Afghanistan. | UN | وفضلا عن ذلك، عقد المجلس الاجتماعات الإعلامية الشهرية التي تلتها مشاورات، بشأن الحالة في الشرق الأوسط وفي أفغانستان. |
Following the meeting, the Council held informal consultations, during which the members expressed their views regarding the situation on the ground. | UN | وعقب الجلسة، أجرى المجلس مشاورات غير رسمية، أعرب خلالها الأعضاء عن وجهات نظرهم بشأن الحالة السائدة على أرض الواقع. |
In addition, the Council held consultations of the whole on 11 occasions. | UN | وعلاوة على ذلك، أجرى المجلس مشاورات بكامل هيئته في 11 مناسبة. |
the Council held 10 public meetings including two thematic debates with the participation of the broader membership of the United Nations. | UN | وعقد المجلس 10 جلسات علنية من بينها مناقشتان مواضيعيتان شارك فيهما عدد كبير من الدول الأعضاء في الأمم المتحدة. |
The report is indicative of the large number of open meetings of the Council held in the period under review. | UN | ويشير التقرير إلى العدد الكبير للاجتماعات المفتوحة التي عقدها المجلس في الفترة موضع البحث. |
In addition, the Council held consultations of the whole on 14 occasions. | UN | وعلاوة على ذلك، عقد المجلس مشاورات بكامل هيئته في 14 مناسبة. |
the Council held 231 formal meetings, of which 204 were public. | UN | فقد عقد المجلس 231 جلسة رسمية، كانت 204 جلسات منها، جلسات عامة. |
On 19 July, the Council held an informal dialogue at the request of Eritrea on the situation in Eritrea. | UN | وفي 19 تموز/يوليه، عقد المجلس حوارا غير رسمي، بناء على طلب من إريتريا، بشأن الحالة في إريتريا. |
6. the Council held its thirteenth special session at the United Nations Office at Geneva on 27 and 28 January 2010. | UN | 6- عقد المجلس دورته الاستثنائية الثالثة عشرة في مكتب الأمم المتحدة في جنيف يومي 27 و28 كانون الثاني/يناير 2010. |
After the public meeting, the Council held consultations of the whole. | UN | وبعد الجلسة العامة، عقد المجلس مشاورات بكامل هيئته. |
On 27 May, the Council held a meeting in private with the countries contributing troops to UNMIT. | UN | وفي 27 أيار/مايو، عقد المجلس جلسة خاصة مع البلدان المساهمة بقوات في بعثة الأمم المتحدة. |
" On 3 January 2009, the Council held consultations of the whole on the situation in Gaza. | UN | " وفي 3 كانون الثاني/يناير 2009، عقد المجلس مشاورات بكامل هيئته بشأن الحالة في غزة. |
In addition, the Council held consultations of the whole on 15 occasions. | UN | وإضافة إلى ذلك، أجرى المجلس بكامل هيئته مشاورات في 15 مناسبة. |
On 18 December, the Council held an open debate on the situation in the Middle East, including the Palestinian question. | UN | وفي 18 كانون الأول/ديسمبر، أجرى المجلس مناقشة مفتوحة بشأن الحالة في الشرق الأوسط، بما في ذلك قضية فلسطين. |
Following the briefing, the Council held consultations of the whole, during which the members of the Council welcomed the progress so far in the implementation of the resolution. | UN | وبعد الإحاطة، أجرى المجلس مشاورات بكامل هيئته رحب خلالها أعضاؤه بالتقدم المحرز حتى حينه فيما يتصل بتنفيذ القرار. |
After the meeting, the Council held informal consultations. | UN | وبعد الجلسة، أجرى المجلس مشاورات غير رسمية. |
On the same day the Council held consultations of the whole to discuss the item. | UN | وفي اليوم ذاته، أجرى المجلس مشاورات بكامل هيئته لمناقشة هذا البند. |
the Council held 10 public meetings including two thematic debates with the participation of the broader membership of the United Nations. | UN | وعقد المجلس 10 جلسات علنية من بينها مناقشتان مواضيعيتان شارك فيهما عدد كبير من الدول الأعضاء في الأمم المتحدة. |
In 2001, the Council held 192 formal meetings, the highest in a one-year period since its inception. | UN | وفي عام 2001، عقد المجلس 192 جلسة علنية، وهو أكبر عدد من الجلسات التي عقدها المجلس منذ نشأته. |
On 19 May, the Council held a briefing about peace and security in Africa in connection with Djibouti. | UN | في 19 أيار/مايو، عقد مجلس الأمن جلسة إعلامية بشأن السلام والأمن في أفريقيا فيما يتعلق بجيبوتي. |
the Council held consultations of the whole on 17 occasions. | UN | وأجرى المجلس مشاورات بكامل هيئته في 17 مناسبة. |
In 2005, the Council held another course in " Women in Politics " , with a lot of success. | UN | ثم نظم المجلس دورة تدريبية أخرى عن الموضوع ذاته عام 2005، ونالت قدرا كبيرا من النجاح. |
The dates given for each item indicate when the item was first taken up by the Council at a formal meeting, and the most recent formal meeting of the Council held on that item. | UN | ويشير التاريخان المقدمان لكل بند إلى التاريخ الذي نظر فيه المجلس لأول مرة في البند في جلسة رسمية، وتاريخ آخر جلسة رسمية للمجلس عقدت بشأن ذلك البند. |
We note, too, that the Council held 177 closed consultations of the whole and an undisclosed number of informal consultations. | UN | ونلاحظ كذلك أن المجلس عقد 177 جلسة مشاورات مغلقة بكامل هيئته، وعدداً غير معلَن من المشاورات غير الرسمية. |
On 27 February, the Council held consultations of the whole on Mali. | UN | وفي 27 شباط/فبراير، أجرى مجلس الأمن مشاورات بكامل هيئته بشأن مالي. |
On 20 June the Council held a private meeting under the presidency of the Deputy Prime Minister and Minister for Foreign Affairs of the Syrian Arab Republic. | UN | وعقد مجلس الأمن في 20 حزيران/يونيه جلسة خاصة ترأسها نائب رئيس مجلس الوزراء وزير خارجية الجمهورية العربية السورية. |
This increase is largely offset by a non-recurrent amount of $134,100 authorized for the third special session of the Council held in 1992. | UN | وهذه الزيادة يوازنها الى حد كبير مبلغ غير متكرر قدره ١٠٠ ١٣٤ دولار كان مأذونا به للدورة الاستثنائية الثالثة للمجلس المعقودة في عام ١٩٩٢. |
6. Pursuant to its decision 1997/302, the Council held a session in May 1998 devoted to the theme of integrated and coordinated implementation and follow-up of major United Nations conferences and summits. | UN | ٦ - وعملا بمقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي ١٩٩٧/٣٠٢، كُرست دورة المجلس المعقودة فــي أيار/ مايو ١٩٩٨ لموضوع التنفيذ والمتابعة المتكاملين المنسقين لمؤتمرات اﻷمم المتحدة ومؤتمرات قمتها الرئيسية. |
During the period under review, the Council held 238 formal meetings, of which 218 were public. | UN | وقد عقد المجلسُ في الفترة المشمولة بالاستعراض 238 جلسةً رسمية منها 218 جلسة مفتوحة. |
10. At its substantive session, the Council held a discussion on economic and technical cooperation among developing countries (agenda item 3 (c)) at its 21st meeting, on 10 July (see E/2001/SR.21). | UN | 10 - ناقش المجلس مسألة التعاون الاقتصادي والتقني فيما بين البلـــدان النامية (البند 3 (ج) من جدول الأعمال، وذلك في جلسته 21 المعقودة في 10 تموز/يوليه (انظر E/2001/SR.21). |