"the executive board may" - Traduction Anglais en Arabe

    • يجوز للمجلس التنفيذي أن
        
    • ويجوز للمجلس التنفيذي أن
        
    • لعل المجلس التنفيذي
        
    • يمكن للمجلس التنفيذي أن
        
    • ولعل المجلس التنفيذي
        
    • المجلس التنفيذي قد
        
    • في المجلس التنفيذي أن
        
    • قد يفرضها المجلس التنفيذي
        
    • أعضاء المجلس التنفيذي أن
        
    • أنه يجوز للمجلس التنفيذي
        
    • وقد يرغب المجلس
        
    • جاز للمجلس التنفيذي
        
    If a member fails to implement remedial action, the Executive Board may issue a declaration of censure. UN وإذا لم ينفِّذ العضو أي تدابير إصلاحية، يجوز للمجلس التنفيذي أن يُصدر إعلان لوم له.
    the Executive Board may further request the external auditors to carry out specific examinations and issue separate reports on the results. UN كما أنه يجوز للمجلس التنفيذي أن يطلب إلى مراجعي الحسابات الخارجيين إجراء فحوص معينة وإصدار تقارير مستقلة عن النتائج.
    the Executive Board may establish an appropriate relationship between the Forum and relevant organizations by means of the exchange of memorandums of understanding. UN يجوز للمجلس التنفيذي أن يقيم علاقة ملائمة بين المنتدى والمنظمات ذات الصلة عن طريق تبادل مذكرات التفاهم.
    the Executive Board may invite other intergovernmental bodies to participate on an ad hoc basis as observers in meetings of the Executive Board; UN ويجوز للمجلس التنفيذي أن يدعو هيئات حكومية دولية أخرى إلى أن تشارك، لغرض بعينه، في اجتماعات المجلس التنفيذي بصفة مراقب.
    4. In view of the above, the Executive Board may wish to: UN ٤ - بالنظر الى ما تقدم، لعل المجلس التنفيذي:
    The secretariat does not prepare a draft decision, but the Executive Board may decide to take a decision under the agenda item. UN ولا تعد الأمانة مشروع قرار، بيد أنه يمكن للمجلس التنفيذي أن يقرر اتخاذ مقرر في إطار البند المدرج في جدول الأعمال.
    the Executive Board may wish to take note of the present report. UN ولعل المجلس التنفيذي يرغب في أن يحيط علما بهذا التقرير.
    the Executive Board may recommend the suspension or withdrawal of designation only after the designated operational entity has had the possibility of a hearing. UN ولا يجوز للمجلس التنفيذي أن يوصي بتعليق أو سحب تعيين إلا بعد أن تتاح للكيان التشغيلي المعين فرصة عقد جلسة استماع.
    the Executive Board may establish committees, panels or working groups to assist in the performance of its functions. UN 17- يجوز للمجلس التنفيذي أن ينشئ لجاناً أو هيئات أو أفرقة عاملة تساعده في أداء مهامه.
    the Executive Board may seek assistance in performing the functions in paragraph above, in accordance with the provisions of paragraph above. UN 25- يجوز للمجلس التنفيذي أن يلتمس المساعدة لدى أداء المهام الواردة في الفقرة 20، وفقا لأحكام الفقرة 18 أعلاه.
    20. Decides that the Executive Board may extend from three to five years the frequency of reaccrediting operational entities; UN 20- يقرر أنه يجوز للمجلس التنفيذي أن يمدد الموعد الدوري لإعادة اعتماد الكيانات التشغيلية من ثلاث إلى خمس سنوات؛
    3. the Executive Board may hold special sessions in addition to the regular sessions, with the agreement of a majority of members of the Board, at the request of: UN 3 - يجوز للمجلس التنفيذي أن يعقد دورات استثنائية إضافة إلى الدورات العادية، بموافقة أغلبية أعضاء المجلس، وبناء على طلب:
    1. the Executive Board may establish ad hoc working groups as and when it deems necessary. UN 1 - يجوز للمجلس التنفيذي أن ينشئ أفرقة عاملة مخصصة كلما رأى ذلك ضروريا.
    1. the Executive Board may establish ad hoc working groups as and when it deems necessary. UN 1 - يجوز للمجلس التنفيذي أن ينشئ أفرقة عاملة مخصصة كلما رأى ضرورة لذلك.
    the Executive Board may invite members of the United Nations Secretariat or other persons to supply it with information or to give other assistance in examining the matters within its competence. UN ويجوز للمجلس التنفيذي أن يدعو أعضاء الأمانة العامة للأمم المتحدة أو غيرها من الأشخاص لمدِّه بالمعلومات أو لتقديم مساعدات أخرى عند دراسة المسائل التي تدخل في نطاق اختصاصه.
    the Executive Board may decide whether any activities of the Committee should take place away from Headquarters. UN ويجوز للمجلس التنفيذي أن يقرر ما إذا كان أي من أنشطة اللجنة يجب أن يتم بعيدا عن المقر.
    20. the Executive Board may wish to Take note of the present report. UN ٢٠ - لعل المجلس التنفيذي يحيط علما بهذا التقرير.
    5. In view of the above, the Executive Board may wish to: UN ٥ - بالنظر إلى ما تقدم، لعل المجلس التنفيذي:
    The secretariat does not prepare a draft decision, but the Executive Board may decide to take a decision under the agenda item. UN ولا تعد الأمانة مشروع قرار، بيد أنه يمكن للمجلس التنفيذي أن يقرر اتخاذ قرار في إطار البند المدرج في جدول الأعمال.
    the Executive Board may wish to take note of the present executive summary. UN ولعل المجلس التنفيذي يرغب في الإحاطة علما بهذا الموجز التنفيذي.
    The secretariat does not prepare a draft decision, but the Executive Board may opt to take a decision under the agenda item; UN ولا تُعِدّ الأمانة مشروع مقرر، لكن المجلس التنفيذي قد يتخذ مقررا في إطار البند المدرج في جدول الأعمال؛
    1. Any State member of UNDP or UNFPA who is not a member of the Executive Board may attend Board meetings and, based on General Assembly resolutions 48/162 and 50/227, which, inter alia, call for the facilitation of the effective participation of observer Member States and observer States, may participate in its deliberations without the right to vote. UN ١ - يجوز ﻷي دولة عضو في برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي أو صندوق اﻷمم المتحدة للسكان ليست عضوا في المجلس التنفيذي أن تحضر اجتماعات المجلس، ويجوز لها، المشاركة فيما يجريه من مداولات، دون أن يكون لها حق التصويت، وذلك تأسيسا على قراري الجمعية العامة ٤٨/١٦٢ و ٥٠/٢٢٧، اللذين ينصان على عدة أمور منها طلب تيسير المشاركة الفعالة من قبل الدول اﻷعضاء المراقبة والدول المراقبة.
    Under such limits as the Executive Board may from time to time prescribe, the Executive Director is authorized to approve UN-Women assistance to country, regional and interregional programmes and projects. UN يجوز للمدير التنفيذي إقرار تقديم مساعدة من هيئة الأمم المتحدة للمرأة إلى البرامج والمشاريع القطرية والإقليمية والأقاليمية، ضمن الحدود التي قد يفرضها المجلس التنفيذي من حين لآخر.
    the Executive Board may consider draft decisions and substantive amendments as soon as practicable; however, any member of the Executive Board may request that such decisions and amendments be considered only when 24 hours have elapsed after the distribution of the text to all members in all working languages. UN ويجوز للمجلس التنفيذي أن ينظر في مشاريع المقررات والتعديلات الموضوعية بمجرد أن يصبح ذلك ممكنــا عمليا؛ بيد أنــه لا يجـوز ﻷي عضـو مـن أعضاء المجلس التنفيذي أن يطلب النظر في هذه المقررات أو التعديلات إلا بعد مضي ٢٤ ساعة على توزيع النص على جميع اﻷعضاء بجميع لغات العمل.
    the Executive Board may wish to take note of this document. UN وقد يرغب المجلس التنفيذي في أن يحيط علما بهذه الوثيقة.
    If a member of the executive board resigns or is otherwise unable to complete the assigned term of office or to perform the functions of that office, the Executive Board may, bearing in mind the proximity of the next session of the COP/MOP, decide to appoint another member to replace the said member for the remainder of that member's mandate. UN 15- إذا استقال عضو من أعضاء المجلس التنفيذي أو إذا ما تعذر عليه على نحو آخر إنهاء المدة المحددة له أو أداء مهام منصبه جاز للمجلس التنفيذي أن يقرر، على أن يضع في الاعتبار مدى اقتراب موعد الدورة المقبلة لمؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو، أن يعيّن عضواً آخر للحلول محل العضو الآنف ذكره لما تبقى من ولاية ذلك العضو.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus