Noting that Somalia has no country programme that has been approved by the Executive Committee of the Multilateral Fund, | UN | وإذ تشير إلى أن الصومال ليس لديها برنامج قطري معتمد من قبل اللجنة التنفيذية للصندوق المتعدد الأطراف، |
The High Commissioner shall report to the Executive Committee all offers accepted. | UN | ويقدم المفوض السامي إلى اللجنة التنفيذية تقريراً عن جميع العروض المقبولة. |
(b) To request the Executive Committee regularly to report back to and seek guidance from the Parties on the subject. | UN | أن يُطلب إلى اللجنة التنفيذية أن تتقدّم بتقارير منتظمة إلى الأطراف بشأن هذا الموضوع وأن تلتمس توجيهاتها بشأنه. |
Noting also that Somalia has no country programme that has been approved by the Executive Committee of the Multilateral Fund, | UN | وإذ تشير أيضاً إلى أن الصومال ليس لديها برنامج قطري معتمد من قبل اللجنة التنفيذية للصندوق المتعدد الأطراف، |
Reports on the sixty-third and sixty-fourth sessions of the Executive Committee | UN | تقريران عن أعمال الدورتين الثالثة والستين والرابعة والستين للجنة التنفيذية |
Team-building activities within the Executive Committee and Operations Committee N/a | UN | أنشطة تكوين الأفرقة ضمن اللجنة التنفيذية واللجنة المعنية بالعمليات |
Also, member of the Executive Committee of the International Economic Association. | UN | كذلك هو عضو في اللجنة التنفيذية للرابطة الدولية للعلوم الاقتصادية. |
He suggested that financing might be made available not only from the Executive Committee but also from GEF. | UN | واقترح أنه يمكن إتاحة التمويل ليس فقط من اللجنة التنفيذية ولكن أيضاً من مرفق البيئة العالمية. |
The High Commissioner shall report to the Executive Committee all offers accepted. | UN | ويقدم المفوض السامي إلى اللجنة التنفيذية تقريراً عن جميع العروض المقبولة. |
the Executive Committee is advised on the exposure carried. | UN | ويتم إبلاغ اللجنة التنفيذية بمستويات التعرض للمخاطر القائمة. |
This is in line with the Executive Committee conclusion of 1993, endorsed by the United Nations General Assembly. | UN | وهذا يتفق مع الاستنتاج الصادر عن اللجنة التنفيذية في ١٩٩٣، الذي أقرته الجمعية العامة لﻷمم المتحدة. |
The High Commissioner shall report to the Executive Committee all offers accepted. | UN | ويقدم المفوض السامي إلى اللجنة التنفيذية تقريراً عن جميع العروض المقبولة. |
the Executive Committee currently consists of 51 member countries. | UN | وتتألف اللجنة التنفيذية حاليا من ٥١ بلدا عضوا. |
the Executive Committee may wish to assert this obligation, as well as to support its implementation wherever obstacles exist. | UN | وقد ترى اللجنة التنفيذية وجوب التشديد على قيام هذا الالتزام فضلاً عن دعم تطبيقه حيثما وجدت العقبات. |
the Executive Committee currently consists of 53 member countries. | UN | وتتألف اللجنة التنفيذية حاليا من ٥٣ بلدا عضوا. |
The High Commissioner shall report to the Executive Committee all offers accepted. | UN | ويقدم المفوض السامي إلى اللجنة التنفيذية تقريراً عن جميع العروض المقبولة. |
the Executive Committee currently consists of 54 member countries. | UN | وتتألف اللجنة التنفيذية حالياً من 54 بلداً عضواً. |
Article 17 Voting procedure and decisions of the Executive Committee | UN | المادة 17 إجراءات التصويت واتخاذ القرارات في اللجنة التنفيذية |
It would report to each session of the Standing Committee, and yearly to the Executive Committee on progress made. | UN | وسيقدم تقريراً إلى كل دورة من دورات اللجنة الدائمة وتقريراً سنوياً إلى اللجنة التنفيذية عن التقدم المحرز. |
NGOs requested an opportunity to participate in such discussions, even if they are taken up within the Executive Committee. | UN | وطلبت المنظمات غير الحكومية إتاحة الفرصة لها للمشاركة في هذه المناقشات، حتى وإن جرت في اللجنة التنفيذية. |
for Refugees to the Executive Committee of the High | UN | لشؤون اللاجئين في الدورة السابعة واﻷربعين للجنة التنفيذية |
the Executive Committee on Economic and Social Affairs is one such coordination mechanism that allows for regular consultations. | UN | واللجنة التنفيذية للشؤون الاقتصادية والاجتماعية هي إحدى آليات التنسيق هذه التي تسمح بإجراء مشاورات بشكل منتظم. |
the Executive Committee specifically set up for the purpose has reviewed many cases and invalidated a number of election results. | UN | واستعرضت " لجنة تنفيذية " أنشئت لهذا الغرض تحديدا، العديد من الحالات وأبطلت عددا من نتائج الانتخابات. |
the Executive Committee, working with the Protocol's Implementation Committee, can condition access to MLF funds on a Party's compliance with its Protocol obligations. | UN | وتستطيع اللجنة التنفيذية، من خلال العمل مع لجنة التنفيذ التابعة للبروتوكول، أن تجعل استفادة طرف من الأطراف من الصندوق مشروطة بامتثاله لالتزاماته بموجب البروتوكول. |
The programme provides strategic support to the Executive Committee and ensures its stronger linkages with the United Nations Development Group, other executive committees and various other partners. | UN | ويقدِّم هذا البرنامج الدعم الاستراتيجي إلى اللجنة التنفيذية ويكفل ترسيخ صلاتها مع مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية وسائر اللجان التنفيذية ومختلف الشركاء الآخرين. |
The IAP has continued to support the International Association, the Executive Committee of which is comprised of a substantial number of IAP members and members of the IAP Executive Committee. | UN | وواصلت الرابطة الدولية دعم الرابطة الدولية لسلطات مكافحة الفساد، والتي تتألف لجنتها التنفيذية من عدد كبير من أعضاء الرابطة الدولية للمدعين العامين وأعضاء لجنتها التنفيذية. |
This report is prepared in the first instance for the Executive Committee of the Multilateral Fund and later becomes an information document of the Implementation Committee. | UN | ويتم إعداد هذا التقرير بداية للجنة التنفيذية للصندوق متعدد الأطراف ثم يصبح بعد ذلك وثيقة معلومات للجنة التنفيذ. |
the Executive Committee and the Joint Planning Group are the main instruments through which the Special Representative ensures the implementation of the objectives of UNMIK. | UN | فاللجنة التنفيذية وفريق التخطيط المشترك هما الأداتين الرئيسيتين التي يكفل الممثل الخاص من خلالهما تنفيذ أهداف البعثة. |
You have to be approved by the Executive Committee. | Open Subtitles | لكن أولاً يجب أن تجيزك اللجنه التنفيذيه |