"the faculty" - Traduction Anglais en Arabe

    • كلية
        
    • وكلية
        
    • هيئة التدريس
        
    • الكلية
        
    • الكليّة
        
    • المعلمين
        
    • فإمكانية
        
    • لكلية الحقوق
        
    • هيئات التدريس
        
    • بهيئة التدريس
        
    • إمكانية إبداء
        
    • المدرسين
        
    • للكلية
        
    • الكليّةِ
        
    • أعضاء الهيئة التدريسية
        
    He obtained a Master's degree in private law from the Faculty of Law of Paris in 1967. UN وقد حصل السيد كوزان على درجة الماجستير في القانون الخاص من كلية الحقوق بباريس في عام 1967.
    International law was also taught at the post-graduate level in international relations at the Faculty of Political Sciences in Zagreb. UN كما يدرس القانون الدولي في مرحلة الدراسات العليا ضمن مادة العلاقات الدولية في كلية العلوم السياسية في زغرب.
    Graduated from the Faculty of Law, University Eötvös Lóránd, Budapest, in 1955. UN تخرج في كلية الحقوق، جامعة اوتغوس لوراند، بودابست، في عام ٥٥٩١.
    the Faculty of Agriculture, Food and Environmental Quality Sciences of the Hebrew University is a major partner in such agricultural research. UN وكلية العلوم الزراعية والغذائية والمتعلقة بنوعية البيئة في الجامعة العبرية هي شريكٌ رئيسي في هذه البحوث الزراعية.
    Since you get here so early in the morning, do you mind picking up biscuits for the Faculty and staff? Open Subtitles منذ تحصل هنا حتى في وقت مبكر من الصباح، هل تمانع في التقاط البسكويت لأعضاء هيئة التدريس والموظفين؟
    LLM at the Faculty of Law, University in Belgrade in 1978 UN ماجستير في الحقوق من كلية الحقوق، بجامعة بلغراد في ٨٧٩١
    It is worth noting, however, that there is no longer a male dominance in the Faculty of medicine. UN ومع هذا، فإن من الجدير بالذكر أنه لم تعد هناك أغلبية من الذكور في كلية الطب.
    1965 Graduated from the Faculty of Philology, Baku State University UN 1965 شهادة تخرج من كلية الفلسفة، جامعة باكو الحكومية
    1988 CES in Public Finance at the Faculty of Law of Casablanca UN 1988: شهادة الليسانس في المالية العمومية من كلية الحقوق بالدار البيضاء
    He obtained a Master's degree in private law from the Faculty of Law of Paris in 1967. UN وقد حصل السيد كوزان على درجة الماجستير في القانون الخاص من كلية الحقوق بباريس في عام 1967.
    Another long-term goal of the project was to modify the methodology of teaching at the Faculty of Engineering. UN ويتمثّل هدف آخر طويل الأمد للمشروع في تعديل منهجية التدريس في كلية الهندسة.
    The project on the development of a microsatellite electrical power supply system was undertaken by the research team from the Faculty of Energetics. UN وتولّى فريق الأبحاث من كلية علوم الطاقة تنفيذ المشروع المعني باستحداث منظومة تزويد الساتل الميكروي بالطاقة الكهربائية.
    :: the Faculty of Economics of Havana University needs to remodel three elevators. UN :: تحتاج كلية الاقتصاد في جامعة هافانا، إلى تجديد ثلاثة مصاعد.
    From 1988 to 1993, she was director of the undergraduate course at the Faculty of Law, University of the Andes, and lecturer on children's legislation and State responsibility. UN ومن عام 1988 إلى عام 1993، شغلت منصب مديرة المرحلة الأولى من الدراسات الجامعية في كلية القانون بجامعة الأنديز، وكانت محاضِرة في التشريعات الخاصة بالطفل ومسؤولية الدولة.
    This centre is part of the Faculty of Medicine, University of NSW and is funded in part by the Department of Health and Ageing. UN وهذا المركز جزء من كلية الطب بجامعة نيو ساوث ويلز ويمول جزئياً من إدارة الصحة والشيخوخة.
    Dean of the Faculty of Sociology, Autonomous University of Latin America, Medellín UN عميد كلية علم الاجتماع في الجامعة الحرة لأمريكا اللاتينية، مديين
    Distribution of department heads within the Faculty of Science and the Faculty of Humanities, by sex, 2001 Head Faculty UN توزيع رؤساء الأقسام بكلية العلوم وكلية الآداب والعلوم الإنسانية حسب نوع الجنس، 2001
    The Education Division and the Faculty of Education also run post-graduate courses for teachers who wish to advance in their studies to become prospective special educational needs co-ordinators in mainstream schools. UN وتقدم أيضا شعبة التعليم وكلية التعليم موادا دراسية في الدراسات العليا للمدرسين الذين يرغبون في التقدم في دراستهم لكي يصبحوا منسقين متوقعين للاحتياجات التعليمية الخاصة في المدارس العامة.
    the Faculty are a close-knit group, so it's very possible they've drifted off the original project brief. Open Subtitles ,أعضاء هيئة التدريس هي مجموعة متماسكة لذا ألامر محتمل إذا قامو بإسقاط فكرة المشروع الاساسية
    the Faculty obtained general accreditation from the Ministry of Higher Education. UN وقد حصلت الكلية على اعتماد عام من وزارة التعليم العالي.
    Well, unfortunately, the Faculty was informed your visitation rights have been suspended. Open Subtitles حَسناً، لسوء الحظ، الكليّة أُعلمتْ حقوق زيارتكِ عُلّقتْ.
    Ms. Adeline Magloire Chancy holds diplomas from the Faculty of Law and the teacher training college of the University of Haiti. UN وحصلت السيدة أديلين شانسي ماغلوار على دبلومات من كلية الحقوق ومدرسة المعلمين العليا التابعتين لجامعة هايتي.
    This clearly implies that the customary nature of the rule reflected in a treaty provision in respect of which a reservation is formulated does not in itself constitute grounds for invalidating the reservation: " the Faculty of making reservations to a treaty provision has no necessary connection with the question whether or not the provision can be considered as expressing a generally recognized rule of law " . UN ومن الواضح أن هذا يعني ضمناً أن الطابع العرفي للقاعدة التي أدرجت في حكم تعاهدي أبدي عليه تحفظ لا يشكل في حد ذاته سبباً لعدم صحة التحفظ " فإمكانية إبداء تحفظات على حكم تعاهدي لا تتوقف على مسألة ما إذا كان ذلك الحكم يُعَدُّ تعبيراً عن قاعدة من قواعد القانون المعترف بها عموماً أم لا " ().
    Legal secretary at the Faculty of Law of the University of Guayaquil UN أمينة قانونية لكلية الحقوق بجامعة غواياكيل.
    Some of the Faculty in these institutions are actively involved in the international gender platform, thus contributing to the global gender agenda and also facilitating the domestic compliance with international gender equality norms. UN ويشارك بعض أعضاء هيئات التدريس في هذه المؤسسات بنشاط في البرنامج الجنساني الدولي، ويسهمون بذلك في البرنامج الجنساني العالمي، وييسرون أيضا امتثال القواعد الدولية للمساواة بين الجنسين على المستوى المحلي.
    Willene Johnson (United States of America)* Adjunct member of the Faculty of Cornell University in the Department of Applied Economics and Management UN ويلين جونسون (الولايات المتحدة الأمريكية)* عضو مساعد بهيئة التدريس بجامعة كورنيل، قسم الاقتصاد التطبيقي والإدارة
    " ... the Faculty of making reservations to a treaty provision has no necessary connection with the question whether or not the provision can be considered as expressing a generally recognized rule of law. UN ' ' ...إن إمكانية إبداء تحفظات على قاعدة تعاهدية لا تتوقف على مسألة معرفة ما إذا كان الحكم يُعَدُّ تعبيرا عن قانون معترف به عموما أم لا.
    Public debates on gender equality in education were organised jointly with the Faculty of Education and the Malta Union of Teachers. UN وجرى تنظيم مناظرات عامة معنية بالمساواة بين الجنسين، بالاشتراك مع كلية التربية ونقابة المدرسين في مالطة.
    That knowledge is tested by a special examination board in a manner prescribed by the statute of the Faculty or university. UN وتختبر هذه المعرفة عن طريق لجنة امتحانات خاصة بأسلوب يحدده النظام الداخلي للكلية أو الجامعة.
    We were on the Faculty together at Harmon in our late 20s and he washed out. Open Subtitles نحن كُنّا على الكليّةِ سوية في هارمون في أواخر عشريناتِنا، وهو غَسلَ.
    h. Women represent 15 per cent of the Faculty members at the University of the Emirates. UN ح - تمثل المرأة 15 بالمائة من أعضاء الهيئة التدريسية بجامعة الإمارات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus