NGOs accredited to the financing for development process and the final event | UN | المنظمات غير الحكومية المعتمدة لتمويل التنمية والحدث الختامي |
The final section highlighted the latest events in the financing for development follow-up process. | UN | ويسلط الفرع الأخير الضوء على أحدث التطورات المتعلقة بعملية المتابعة لتمويل التنمية. |
She proposed to add a new dimension to the financing for development agenda to deal with responsibility and accountability. | UN | واقترحت إضافة بُعد جديد لجدول أعمال تمويل التنمية يتعلق بالمسؤولية والمساءلة. |
They will also be made available electronically on the financing for development web site. | UN | كما أن هذه الوثائق ستُنشر بصورتها الإلكترونية على الموقع الخاص بتمويل التنمية. |
The contribution of the financing for development Office is limited to input to the substantive report | UN | ويقتصر إسهام مكتب التمويل من أجل التنمية على ما يقدمه من مدخلات في التقرير الموضوعي |
Lastly, the Secretary-General stressed that sustainability should be at the core of the financing for development process. | UN | وأخيراً، شدد الأمين العام على أن الاستدامة ينبغي أن تكون في صميم عملية تمويل التنمية. |
the financing for development event and LDC III should be closely linked. | UN | وينبغي الربط على نحو وثيق بين المؤتمر المعني بتمويل التنمية والمؤتمر الثالث المعني بأقل البلدان نمواً. |
The overall message from the hearings was clear: we have reached a critical juncture in the financing for development agenda. | UN | وكانت الرسالة العامة الموجهة من جلسات الاستماع واضحة: لقد بلغنا منعطفا حاسما في خطة تمويل التنمية. |
They will also be made available electronically on the financing for development Office website. | UN | وستكون هذه المواد متاحة إلكترونياً أيضاً في الموقع الشبكي لمكتب تمويل التنمية. |
The speaker also called for strengthening the financing for development process through the establishment of an intergovernmental commission on financing for development. | UN | ودعا المتكلم أيضا إلى تعزيز عملية تمويل التنمية بإنشاء لجنة حكومية دولية لتمويل التنمية. |
Some of the meetings have been financed by Member States that contributed generously to the financing for development trust fund. | UN | وجرى تمويل بعض هذه الاجتماعات من تبرعات سخية من الدول الأعضاء للصندوق الاستئماني لتمويل التنمية. |
Some delegations suggested a strengthening of the financing for development follow-up process through the establishment of a financing for development commission as a subsidiary body of the Economic and Social Council. | UN | واقترحت بعض الوفود تعزيز عملية متابعة تمويل التنمية، من خلال إنشاء لجنة لتمويل التنمية كهيئة فرعية تابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
For example, the financing for development Office and the Division for Sustainable Development jointly support the Intergovernmental Follow-up on Financing for Development through a small core group. | UN | فعلى سبيل المثال، يشترك مكتب تمويل التنمية وشعبة التنمية المستدامة في دعم المتابعة الحكومية الدولية لتمويل التنمية من خلال فريق رئيسي صغير. |
The specific subjects for these hearings will be drawn from the financing for development agenda. | UN | وستستمد المواضيع الخاصة بهذه الجلسات من جدول أعمال تمويل التنمية. |
She proposed to add a new dimension to the financing for development agenda to deal with responsibility and accountability. | UN | واقترحت إضافة بُعد جديد لجدول أعمال تمويل التنمية يتعلق بالمسؤولية والمساءلة. |
Efforts have recently been made to reduce the number of round tables and to focus them on topical issues under the financing for development agenda. | UN | وقد بذلت مؤخرا الجهود للإقلال من عدد الموائد المستديرة ولجعلها تركز على المسائل المواضيعية في جدول أعمال تمويل التنمية. |
The calendar of those events will be made available at the Dialogue site and will be posted on the financing for development web site. | UN | وسيتاح الجدول الزمني لهذه الأحداث على الموقع الخاص بتمويل التنمية. |
Background materials, including the provisional agenda and organization of work, are available on the financing for development Web site at www.un.org/esa/ffd/tax/eighthsession/. | UN | ويمكن الاطلاع على المواد الأساسية، بما فيها جدول الأعمال المؤقت وتنظيم الأعمال، على الموقع الشبكي الخاص بتمويل التنمية على العنوان التالي: http://www.un.org/esa/ffd/tax/eighthsession/. |
Many speakers reaffirmed the relevance of the financing for development agenda in a post-2015 development framework. | UN | وأكد كثير من المتكلمين أهمية جدول أعمال التمويل من أجل التنمية في الإطار الإنمائي لما بعد عام 2015. |
Indeed, one issue on which there was a strong convergence of views was the interlinking of all the financing for development agenda headings. | UN | وبالفعل، فإن أحد المواضيع التي توافقت فيها الآراء بقوة تمثل في إحداث ترابط بين جميع نقط جدول أعمال عملية تمويل التنمية. |
Moreover, global, regional and country financing for development meetings could be organized by the financing for development Office and other financing for development multi-stakeholders, including the private sector. | UN | وعلاوة على ذلك، يمكن أن يعقد المكتب المعني بتمويل التنمية وغيره من الهيئات المعنية بتمويل التنمية، بما في ذلك القطاع الخاص، اجتماعات عالمية وإقليمية وقطرية بشأن تمويل التنمية. |
Stressing the importance of the full involvement of all relevant stakeholders in the implementation of the financing for development agenda at all levels, | UN | وإذ تؤكد أهمية المشاركة الكاملة لجميع الجهات المعنية في تنفيذ خطة تمويل التنمية على جميع المستويات، |
The calendar of those events will be posted on the financing for development Office website. | UN | وسيُنشر جدول تلك الأحداث في الموقع الشبكي لمكتب تمويل التنمية. |
For further information, please contact the financing for development Coordinating Secretariat (tel.: (212) 963-8497). | UN | للحصول على مزيد من المعلومات، يرجى الاتصال بأمانة تنسيق تمويل التنمية (هاتف ((212) 963-8497. |
Following consultations with delegations, the Facilitator for the International Conference on Financing for Development, Mr. Mauricio Escanero, has scheduled the release of the revised draft outcome document of the Conference for Thursday, 6 December 2001, at which time it will be posted on the financing for development Web site (http://www.un.org/esa/ ffd). | UN | عقب إجراء مشاورات مع الوفود، حدد السيد ماوريسيو إسكانيرو، ميسر المؤتمر الدولي المعني بتمويل التنمية، موعد إصدار مشروع الوثيقة الختامية المنقحة للمؤتمر يوم الخميس، 6 كانون الأول/ديسمبر، وهو الموعد الذي ستنشر فيه في موقع " تمويل التنمية " على شبكة الإنترنت وهو: www.un.org/esa/ffd. |
The ministerial segment will hear reports from the financing for development business forum and the civil society forum. | UN | سيستمع الجزء الوزاري إلى تقارير عن تمويل التنمية من منتديات دوائر الأعمال والمجتمع المدني. |
The study aims to propose recommendations on critical issues that could form the basis of a strategy plan for integrating gender into the financing for development agenda. | UN | وتهدف الدراسة إلى اقتراح توصيات بشأن المسائل الهامة التي يمكن أن تشكل أساس خطة استراتيجية لإدماج البعد الجنساني في برنامج تمويل التنمية. |
This should be a priority of the financing for development process. | UN | وينبغي أن يكون لذلك الأولوية في عملية التمويل لأغراض التنمية. |
45. Recalls, in this regard, the need to review and explore the modalities of the financing for development process, including possible arrangements to strengthen the process, as well as options for bringing together the various processes covering development financing in an integrated manner; | UN | 45 - تشير في هذا الصدد إلى الحاجة إلى استعراض الطرائق المتبعة في عملية تمويل التنمية واستطلاع إمكانية استحداث طرائق أخرى لتعزيز العملية، بما في ذلك الترتيبات التي يمكن اتخاذها لتحقيق ذلك وطرح خيارات للربط بين مختلف العمليات التي تتناول تمويل التنمية بطريقة متكاملة؛ |
I am addressing the Assembly today to elaborate on and to underscore certain important aspects of the financing for development agenda. | UN | وأخاطب الجمعية اليوم لأُفَصِّل وأؤكد بعض الجوانب المهمة في جدول الأعمال المتعلق بتمويل التنمية. |