"the former yugoslav republic" - Traduction Anglais en Arabe

    • وجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية
        
    • جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية
        
    • لجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية
        
    • وجمهورية مقدونيا اليوغسلافية
        
    • مقدونيا اليوغوسلافية السابقة
        
    • بجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية
        
    • جمهورية مقدونيا اليوغسلافية السابقة
        
    • وجمهورية مقدونيا اليوغوسلافيا
        
    • مقدونيا اليوغوسلافية سابقا
        
    • جمهورية مقدونيا اليوغسلافية سابقاً
        
    • جمهورية يوغوسلافيا السابقة
        
    • الدائم لجمهورية مقدونيا
        
    • الخاص لﻷمين العام
        
    • إلى جمهورية مقدونيا
        
    • وجمهورية يوغوسلافيا السابقة
        
    Georgia and the former Yugoslav Republic of Macedonia likewise adopted legislation to facilitate naturalization of stateless persons. UN كما اعتمدت كلٌ من جورجيا وجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة تشريعات لتيسير تجنيس الأشخاص عديمي الجنسية.
    Similar agreements are expected to be concluded with Serbia, Montenegro and the former Yugoslav Republic of Macedonia. UN ومن المتوقَّع إبرام اتفاقات مماثلة مع كل من صربيا والجبل الأسود وجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة.
    He announced that Benin, Iceland, Lithuania, Mongolia, Morocco and the former Yugoslav Republic of Macedonia had joined the sponsors. UN وأعلن أن ايسلندا وبنن وجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة وليتوانيا والمغرب ومنغوليا قد انضمت الى مقدمي مشروع القرار.
    Subsequently, the former Yugoslav Republic of Macedonia joined the sponsors. UN وانضمت إلى مقدمي القرار لاحقا جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة.
    Croatia and the former Yugoslav Republic of Macedonia signed the European Union Stabilization and Association Agreement in 2001. UN وقد وقعت كرواتيا وجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة في عام 2000 اتفاق الاستقرار والانضمام إلى الاتحاد الأوروبي.
    The threat posed by landmines was also reduced in Eritrea, the former Yugoslav Republic of Macedonia and southern Lebanon. UN وكذلك تم التقليل من أخطار الألغام الأرضية في كل من إريتريا وجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة وجنوب لبنان.
    Montenegro, Poland, Romania, Slovakia and the former Yugoslav Republic of Macedonia also presented information on the matter. UN وقد وفرت بولندا ورومانيا والجبل الأسود وسلوفاكيا وجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة معلومات بشأن هذا الموضوع.
    Subsequently, Angola, Armenia, Azerbaijan, Burkina Faso, Poland, the Republic of Moldova, Senegal, Switzerland and the former Yugoslav Republic of Macedonia joined the sponsors. UN وانضمت فيما بعد إلى مقدمي مشروع القرار أذربيجان، وأرمينيا، وأنغولا، وبوركينا فاسو، وبولندا، وجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة، وجمهورية مولدوفا، والسنغال، وسويسرا.
    Subsequently, Albania, Andorra, Australia, Azerbaijan, Ecuador, Iceland, Israel, Maldives, the Republic of Moldova, Thailand and the former Yugoslav Republic of Macedonia joined the sponsors. UN وانضمت فيما بعد إلى مقدمي مشروع القرار أذربيجان، وأستراليا، وإسرائيل، وإكوادور، وألبانيا، وأندورا، وآيسلندا، وتايلند، وجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة، وجمهورية مولدوفا، وملديف.
    Subsequently, Albania, Israel, New Zealand, the Republic of Korea, the former Yugoslav Republic of Macedonia and Turkey joined the sponsors. UN وانضم إلى مقدمي مشروع القرار لاحقا كل من إسرائيل، وألبانيا، وتركيا، وجمهورية كوريا، وجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة، ونيوزيلندا.
    Switzerland furthermore employed police attachés in its embassies in the United States of America, Thailand, the Czech Republic, Italy, the former Yugoslav Republic of Macedonia, Brazil and Germany. UN وعلاوة على ذلك، توظف سويسرا ملحقين شرطيين في سفاراتها في كل من الولايات المتحدة الأمريكية، وتايلند، والجمهورية التشيكية، وإيطاليا، وجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة، والبرازيل، وألمانيا.
    These were: Afghanistan, Armenia, Bosnia and Herzegovina, Botswana, Burundi, Ecuador, Lebanon, the former Yugoslav Republic of Macedonia, Kazakhstan, Tajikistan, Turkmenistan, and Uzbekistan. UN وتشمل هذه البرامج القطرية: أرمينيا، وأفغانستان، وإكوادور، وأوزبكستان، وبوتسوانا، وبوروندي، والبوسنة والهرسك، وتركمانستان، وجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة، وطاجيكستان، وكازاخستان، ولبنان.
    New laws have been adopted in Angola, Serbia and the former Yugoslav Republic of Macedonia. UN فقد اعتُمدت قوانين جديدة في أنغولا وصربيا وجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية سابقا.
    The concluding observations on the reports of Panama and the former Yugoslav Republic of Macedonia would be posted before the end of the day. UN وستنشر الملاحظات الختامية على تقريري بنما وجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة على الموقع الشبكي قبل نهاية هذا اليوم.
    Major programming was undertaken in Afghanistan, Iraq and the former Yugoslav Republic of Macedonia; UN اضطُلع بأنشطة برمجة رئيسية في أفغانستان وجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية سابقا والعراق؛
    The United States requested a redraw for its second reviewer; the former Yugoslav Republic of Macedonia was selected. UN وطلبت الولايات المتحدة إعادة سحب القرعة على الدولة الثانية المستعرِضة لها؛ واختِيرت جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية سابقا.
    Country: the former Yugoslav Republic of Macedonia Fiscal year: 2010 UN البلد: جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة السنة المالية : 2010
    H.E. Mr. Nikola Gruevski, Prime Minister of the former Yugoslav Republic of Macedonia, addressed the General Assembly. UN وألقى دولة السيد نيكولا غرويفسكي، رئيس وزراء جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة، كلمة أمام الجمعية العامة.
    CRC/C/8/Add.36 Initial report of the former Yugoslav Republic of Macedonia UN التقرير الأولي لجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة
    The Project involves Albania, Bosnia-Herzegovina, Croatia, the former Yugoslav Republic of Macedonia, Montenegro and Serbia. UN وشارك في المشروع كل من ألبانيا والبوسنة والهرسك والجبل الأسود وجمهورية مقدونيا اليوغسلافية سابقا وصربيا وكرواتيا.
    Communications concerning the former Yugoslav Republic of Macedonia UN الرسالتان المتعلقتان بجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة
    The situation in the former Yugoslav Republic of Macedonia UN الحالة في جمهورية مقدونيا اليوغسلافية السابقة
    Since the last report, the CISG has been adopted by El Salvador, Montenegro and the former Yugoslav Republic of Macedonia. UN ومنذ صدور آخر تقرير بهذا الشأن، اعتمد اتفاقية البيع كل من السلفادور والجبل الأسود وجمهورية مقدونيا اليوغوسلافيا سابقا.
    Outcome of the universal periodic review: the former Yugoslav Republic of Macedonia UN نتيجة الاستعراض الدوري الشامل: جمهورية مقدونيا اليوغسلافية سابقاً
    Inflation in the other Balkan States, for which data are available, ranged last year from just over 70 per cent in Bulgaria to 350 per cent in the former Yugoslav Republic of Macedonia. UN أما التضخم في دول البلقان اﻷخرى، التي تتوافر بشأنها البيانات، فقد تراوحت في العام الماضي بين ما يزيد قليلا عن ٧٠ في المائة في بلغاريا و ٣٥٠ في المائة في جمهورية يوغوسلافيا السابقة.
    OF the former Yugoslav Republic OF MACEDONIA TO THE UNITED UN من الممثل الدائم لجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة
    Special Envoy of the Secretary-General for Greece and the former Yugoslav Republic of Macedonia UN المبعوث الخاص لﻷمين العام إلى اليونان وجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة
    The first mission was to the former Yugoslav Republic of Macedonia and Albania from 23 to 28 May 1999. UN وكانت البعثة الأولى إلى جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة وألبانيا في الفترة من 23 إلى 28 أيار/مايو 1999.
    We certainly also want to use this opportunity to commend Malawi and the former Yugoslav Republic of Macedonia for their ratifications, which bring us closer to the Convention's entry into force. UN ومن المؤكد أننا نريد أيضا أن نغتنم هذه الفرصة للإشادة بملاوي وجمهورية يوغوسلافيا السابقة على مصادقتيهما، اللتين تقرباننا أكثر من البدء بنفاذ الاتفاقية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus