The Advisory Group asked the Fund secretariat to continue to closely monitor and report on timeliness data. Administrative matters | UN | وطلب الفريق الاستشاري من أمانة الصندوق أن يواصل الرصد الدقيق للبيانات المتعلقة بحسن التوقيت وتقديم تقارير عنها. |
the Fund secretariat undertook prompt follow-up action in a number of individual cases of overpayments that were identified by OIOS. | UN | واتخذت أمانة الصندوق إجراءات متابعة فورية في عدد من الحالات الفردية التي حددها المكتب في مجال المدفوعات الزائدة. |
In that regard, the Fund secretariat will submit a draft provision for consideration by the Board at its next regular session. | UN | وفي هذا الصدد، تقدم أمانة الصندوق مشروع مادة لكي ينظر فيها المجلس في دورته العادية المقبلة. |
the Fund secretariat was currently finalizing a formal agreement with the United Nations in that regard. | UN | وتضع أمانة الصندوق حاليا اللمسات الأخيرة لاتفاق رسمي بهذا الشأن مع الأمم المتحدة. |
Instead, the proposed staffing structure for each unit should be reflected in the organization chart of the Fund secretariat and the Investment Management Service. | UN | وبدلا من ذلك، ينبغي أن يرد الهيكل المقترح لملاك الموظفين لكل وحدة من الوحدات في الخريطة التنظيمية لأمانة الصندوق ودائرة إدارة الاستثمارات. |
The Board recommended that the Fund secretariat upload the correct accrual amounts from the accounts payable module into the Lawson system and adjust its accounts for the differences noted. | UN | وأوصى المجلس بأن تقوم أمانة الصندوق بتحميل المبالغ المستحقة الصحيحة إلكترونياً من نموذج الحسابات المستحقة الدفع إلى نظام لوسون وتسوية حساباتها لإزالة الفروق التي تمت ملاحظتها. |
The Secretariat will make the study available to all Parties once it is finalized and communicated by the Fund secretariat. | UN | 22 - وسوف تتيح الأمانة الدراسة لجميع الأطراف بمجرد أن تنتهي أمانة الصندوق من وضع صيغتها النهائية وإبلاغها. |
the Fund secretariat had informed the Executive Committee of such requests and responded to them, taking into account the recommendations made by the Committee. | UN | وكانت أمانة الصندوق قد أبلغت اللجنة التنفيذية بشأن طلبات كهذه واستجابت لها آخذة بالحسبان التوصيات التي أدلت بها اللجنة. |
Related discussions will continue at the Committee's next meeting on the basis of a paper to be prepared by the Fund secretariat. | UN | وستستمر المناقشات المتصلة بذلك في الاجتماع القادم للجنة بناءً على ورقة ستعدها أمانة الصندوق. |
Section H contained a brief statement of the activities of the Fund secretariat in the period under review. | UN | ويتضمن الفرع حاء بياناً موجزاً عن أنشطة أمانة الصندوق في الفترة المستعرضة. |
Organizations should inform the Fund secretariat of any changes in this information as soon as they occur. | UN | وينبغي للمنظمات أن تبلغ أمانة الصندوق بأي تغيير في هذه المعلومات فور حدوثها. |
the Fund secretariat will inform the organization concerned in advance that such a visit may take place. | UN | وتبلغ أمانة الصندوق المنظمة المعنية مسبقا باعتزامها زيارة المشروع. |
Requests for hearings should be addressed to the Fund secretariat. | UN | ويجب توجيه طلبات الاستماع إلى أمانة الصندوق. |
the Fund secretariat assists the Executive Committee in the discharge of its functions in accordance with the role and responsibilities established by the Executive Committee. | UN | وتساعد أمانة الصندوق اللجنة التنفيذية على الاضطلاع بمهامها وفقا لﻷدوار والمسؤوليات التي حددتها اللجنة التنفيذية. |
If those officials agree to visit a project and submit an evaluation of the project, the Fund secretariat shall inform the project leader in advance. | UN | وإذا وافق هؤلاء الموظفون على القيام بزيارة للمشروع وتقديم تقييم له، تخطر أمانة الصندوق رئيس المشروع بذلك مقدما. |
The project leader concerned shall be notified accordingly by the Fund secretariat. | UN | وتخطر أمانة الصندوق رئيس المشروع المعني بذلك. |
the Fund secretariat will inform the organization concerned in advance that such a visit may take place. | UN | وتُبلغ أمانة الصندوق المنظمة المعنية مقدماً باحتمال القيام بهذه الزيارة. |
The Working Group will be assisted by the Fund secretariat and the Consulting Actuary. | UN | وستقوم أمانة الصندوق والخبير الاكتواري الاستشاري بمساعدة الفريق العامل. |
They expressed strong preference for establishing an internal audit section within the Fund secretariat which would report directly to the Secretary. | UN | وبينوا أنهم يفضلون عليه بقوة إنشاء قسم للمراجعة الداخلية للحسابات داخل أمانة الصندوق يكون مسؤولا مباشرة أمام اﻷمين. |
Instead, the proposed staffing structure for each unit should be reflected in the organizational chart of the Fund secretariat and the Investment Management Service. | UN | وبدلا من ذلك، ينبغي أن يرد هيكل ملاك الموظفين المقترح لكل وحدة من الوحدات، في الخريطة التنظيمية لأمانة الصندوق ودائرة إدارة الاستثمارات. |
270. The governing bodies noted that they were pleased with the way the indicators of achievement were formulated for the Fund secretariat. | UN | 270 - وأشارت مجالس الإدارة إلى ارتياحها للطريقة التي صيغت بها مؤشرات الإنجاز لأمانة الصندوق. |
Notify South Africa and the Fund secretariat of the decision | UN | إخطار جنوب أفريقيا وأمانة الصندوق بالمقرر. |
(m) The Board was presented with the results of the business impact analysis, as well as the new business continuity plan for the Fund secretariat. | UN | (م) وقُدِّمت للمجلس نتائج تحليل الآثار على سير الأعمال، فضلا عن الخطة الجديدة لاستمرارية العمل الخاصة بأمانة الصندوق. |
the Fund secretariat has accepted OIOS recommendations to clarify the responsibilities and accountability of the secretariat and the Investment Management Service for the financial statements. | UN | وقبلت أمانة صندوق المعاشات توصيات مكتب الرقابة المتعلقة بتوضيح مسؤوليات الأمانة ودائرة إدارة الاستثمارات ودرجة مساءلة كل منهما فيما يخص البيانات المالية. |
To note with appreciation the work done by the Executive Committee with the assistance of the Fund secretariat in 2005; | UN | 1 - يلاحظ مع التقدير العمل الذي قامت به اللجنة التنفيذية بمساعدة من الصندوق متعدد الأطراف؛ |