"the headline" - Traduction Anglais en Arabe

    • العنوان الرئيسي
        
    • عناوين الصحف
        
    • العنوان البارز
        
    • العنوان الرئيسى
        
    • العناوين الرئيسية
        
    • العُنوان
        
    • عنوان رئيسي
        
    • عناوين الأخبار
        
    You know what the headline was the day before the election? Open Subtitles انت تعرف ما كان العنوان الرئيسي اليوم الذي قبل الانتخابات؟
    the headline was "Dear next, when can I get my machine?" Open Subtitles العنوان الرئيسي كان "يا 'نيكست'، متى يمكنني الحصول على آلتي"؟
    Well, this will be the headline on every national newscast. Open Subtitles حسنا، هذا سيكون العنوان الرئيسي في كل نشرات الأخبار الوطنية
    Not the headline I was hoping for a week before the election. Open Subtitles إنها ليست تماماً عناوين الصحف التي كنت أود أن تكون قبل أسبوع من الانتخابات
    Here's the headline. "Ex-Race Driver Involved In Massive Police Chase." Open Subtitles هنا العنوان البارز. "سائق جنس سابق مشتركة في مطاردة الشرطة الهائلة."
    We're not sure yet, but the headline is, the crash that killed him and the driver of the other vehicle was no accident. Open Subtitles نحن لسنا متأكدين بعد ولكن العنوان الرئيسى هو أن الحادث الذى تسبب فى وفاته هو و سائق السياره الآخرى لم يكن حادثاً
    I'll see to it that your secret life is the headline... in the New York fucking-Times. Open Subtitles فإن حياتك السرية ستكون العنوان الرئيسي.. في جريدة نيويورك تايميز
    More and more these days, you pick up a newspaper and some athlete's name is in the headline. Open Subtitles كثيراً ما تأخُذ الصحيفَة هذه الأيام و يكونُ اسمُ رياضيٍ ما في العنوان الرئيسي
    But a careful look at these data is less reassuring. In each case, the details do not support what the headline number appears to indicate. News-Commentary غير أن النظرة المتأنية إلى هذه البيانات لن تبث فينا نفس القدر من الطمأنينة. ففي كل من الحالات السابقة لا تؤيد التفاصيل ما يشير إليه الرقم الوارد في العنوان الرئيسي.
    the headline in "The Sun" Open Subtitles العنوان الرئيسي في صحيفة ذا صن
    I can see the headline now: Open Subtitles أستطيع أن أرى العنوان الرئيسي الآن:
    Can't you just see the headline? "Sorority Mayhem. Open Subtitles ألا يمكنك رؤية العنوان الرئيسي "فوضى النوادي الأخوية"
    the headline reads "If you never gave number two a try, think what you'd be missing." Open Subtitles العنوان الرئيسي يقرأ "إذا لم تكن رقم اثنين جرب "التفكير في أنك في عداد المفقودين
    But the headline is he wants us Open Subtitles ولكن العنوان الرئيسي انه يريدنا
    And that's the headline of every tabloid. Open Subtitles و ذلك هو العنوان الرئيسي لكل صحيفة
    I'm not saying the headline should read "Money Laundering Scheme Exposed," exclamation point. Open Subtitles لم أقل أن العنوان الرئيسي يجب أن يكون؛ فضح مخطط غسيل أموال!
    the headline here is that, we're on it. Open Subtitles العنوان الرئيسي هنا هو، إننا نعمل عليه.
    Can you imagine the headline if they hadn't stopped him? Open Subtitles هل تتخيل عناوين الصحف إن لم نمنعه؟
    No, the headline below. Open Subtitles لا، العنوان البارز تحت
    the headline read "Anderson ankles election." Open Subtitles العنوان الرئيسى "اندرسون منفصل عن الأنتخابات."
    That's where you find the headline makers having all the fun. Open Subtitles ولذلك تجدين كتاب العناوين الرئيسية يستمتعون
    The full report will take a few days, but, uh, give you the headline. Open Subtitles التقرير الكامِل سوف يستغرق بضعَة أيّام لكن، تعطيك العُنوان.
    That doesn't make me the headline in some yellow sheet. Open Subtitles هذا لا يجعلني عنوان رئيسي بورقة صفراء ما
    I can see the headline now, union president Jim Martin fights with reporter the night she was killed. Open Subtitles يمكني رؤية عناوين الأخبار الأن ، رئيس الأتحاد "جيم مارتن" يتجادل مع صحفية في ليلة مقتلها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus