"the higher output" - Traduction Anglais en Arabe

    • يُعزى ارتفاع الناتج
        
    • يعزى ارتفاع الناتج
        
    • ويعزى ارتفاع الناتج
        
    • يعود ارتفاع الناتج
        
    • تحقيق نواتج أكثر
        
    • يعود الارتفاع في الناتج
        
    • وتعزى الزيادة في الناتج
        
    • نجم ارتفاع الناتج
        
    • ارتفاع عدد الدوريات
        
    • ويعزى ارتفاع النواتج
        
    • ويعزى الارتفاع في هذا الناتج
        
    • الناتج إلى زيادة
        
    • الناتج المرتفع
        
    • الناتج لزيادة
        
    • الزيادة في النواتج
        
    the higher output was attributable to increased requirements from peacekeeping missions UN يُعزى ارتفاع الناتج إلى زيادة الاحتياجات من بعثات حفظ السلام
    the higher output resulted from the changing situation on the ground and the increase in minor violations UN يُعزى ارتفاع الناتج إلى الوضع المُتغير على أرض الواقع والزيادة في عدد الانتهاكات الطفيفة
    the higher output was attributable to the continued higher usage of the informal system by staff members and managers UN قضية يعزى ارتفاع الناتج إلى استمرار ارتفاع معدل اللجوء إلى النظام غير الرسمي من قبل الموظفين والمديرين
    the higher output was owing to the increase in peacekeeping personnel travelling to the Syrian Arab Republic UN يعزى ارتفاع الناتج إلى زيادة عدد أفراد حفظ السلام الذين سافروا إلى الجمهورية العربية السورية
    the higher output resulted from the need for electoral capacity-building UN ويعزى ارتفاع الناتج إلى الحاجة إلى بناء القدرات الانتخابية
    the higher output was the result of increased activities of LRA and FDLR along the borders of Rwanda and Uganda UN يعود ارتفاع الناتج إلى زيادة أنشطة جيش الرب للمقاومة والقوات الديمقراطية لتحرير رواندا على طول الحدود مع أوغندا ورواندا
    the higher output reflects observation post troop days for 9 permanent positions, while the planned output referred to 1 position UN يعكس تحقيق نواتج أكثر أيام عمل الأفراد في مراكز المراقبة في 9 مواقع دائمة في حين تشير النواتج المقررة إلى موقع واحد
    the higher output was the result of enhanced activities of armed groups and the launching of multiple joint operations for the protection of the civilian population UN يعود الارتفاع في الناتج إلى الأنشطة المعززة للجماعات المسلحة، وإطلاق عدة عمليات مشتركة لحماية السكان المدنيين
    the higher output was attributable to the fact that a new training on post-traumatic stress was developed for staff in Haiti. UN يُعزى ارتفاع الناتج إلى تقديم تدريب جديد عن الاكتراب التالي للصدمة للموظفين في هايتي.
    the higher output resulted from increased demand for information on gender issues and on combating violence against women UN يُعزى ارتفاع الناتج إلى تزايد الطلب على المعلومات المتعلقة بالمسائل الجنسانية وبمكافحة العنف ضد المرأة
    the higher output resulted from increased media attention on human rights issues UN يُعزى ارتفاع الناتج إلى ازدياد اهتمام وسائط الإعلام بالمسائل المتعلقة بحقوق الإنسان
    the higher output resulted from the increase in illegal detainees UN يُعزى ارتفاع الناتج إلى زيادة عدد المحتجزين بطريقة غير قانونية
    the higher output was owing to a continued high usage of the informal system by staff and managers UN يعزى ارتفاع الناتج إلى استمرار ارتفاع معدل اللجوء إلى النظام غير الرسمي من قبل الموظفين والمديرين
    the higher output was attributable to the fact that the Office visited several locations in one trip, thus creating more focus groups UN يعزى ارتفاع الناتج إلى قيام المكتب بزيارة عدة مواقع في رحلة واحدة، فتمكن من إنشاء عدد أكبر من مجموعات التركيز
    the higher output resulted from the conduct of a 15-day peace conference for the Kivus and the related establishment of monitoring and follow-up mechanisms UN يعزى ارتفاع الناتج إلى تنظيم مؤتمر سلام لمدة 15 يوماً من أجل مقاطعتي كيفو وما ارتبط به من إنشاء آليات رصد ومتابعة
    the higher output resulted from increases in civil affairs functions UN ويعزى ارتفاع الناتج إلى الزيادة في مهام الشؤون المدنية
    the higher output resulted from additional requirements for election-related security training UN ويعزى ارتفاع الناتج إلى الاحتياجات الإضافية المتصلة بالتدريب الأمني المتعلق بالانتخابات
    the higher output resulted from the need to increase the sensitization programmes for combatants who were reluctant to participate in the process UN المقاتلين الأجانب الذين ستشملهم عملية نزع السلاح يعود ارتفاع الناتج إلى ضرورة زيادة عدد برامج التوعية المخصصة
    the higher output was attributable to variations in the rotation of the troops and the size of platoons in the various sectors UN يُعزى تحقيق نواتج أكثر إلى التغير في تناوب الأفراد وحجم الفصائل في مختلف القطاعات
    the higher output was the result of enhanced activities of domestic armed groups UN يعود الارتفاع في الناتج إلى الأنشطة المعززة للجماعات المسلحة
    the higher output is attributable to the deployment of troops in 3 locations UN وتعزى الزيادة في الناتج إلى نشر الجنود في 3 مواقع
    the higher output resulted from the dynamic operational environment and fragile security situation UN نجم ارتفاع الناتج عن البيئة العملياتية الدينامية والحالة الأمنية الهشة
    the higher output resulted from the need to respond to the crisis caused by the activities of the 23 March Movement UN ارتفاع عدد الدوريات ناجم عن الحاجة إلى التصدي للأزمة المترتبة عن أنشطة حركة 23 مارس
    the higher output was owing to the increased number of internal requests from within the Secretariat and the broader United Nations system UN ويعزى ارتفاع النواتج إلى زيادة عدد الطلبات الداخلية الواردة من الأمانة العامة ومنظومة الأمم المتحدة الأوسع نطاقا
    the higher output resulted from increased demand from military contingents UN ويعزى الارتفاع في هذا الناتج إلى الزيادة في الطلب الوارد من الوحدات العسكرية
    the higher output was due to the increased number of courses aimed at guiding effective community policing implementation UN يعزى زيادة الناتج إلى زيادة عدد الدورات الرامية إلى توجيه تنفيذ خفارة المجتمعات المحلية بصورة فعالة
    the higher output was the result of the holding of 16 vehicles pending write-off, above the authorized number of 864 UN ويعـــزى الناتج المرتفع إلـــى الاحتفـــــاظ بـعـدد يزيد بـ 16 مركبة عن العـــدد المأذون به والبالغ 864 مركبة، ، في انتظار شطبها
    the higher output was attributable to the increased coverage of areas adjacent to the Blue Line UN تعزى الزيادة في الناتج لزيادة تغطية المناطق المتاخمة للخط الأزرق
    the higher output was attributable to 9 permanent observation posts, while the planned output related to only 1 observation post UN وتعزى الزيادة في النواتج إلى 9 مراكز مراقبة دائمة، في حين أن النواتج المقررة تتعلق بمركز مراقبة واحد فقط

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus