Then you need to understand the honor comes from the deed. | Open Subtitles | إذا انتِ بحاجة الى ان تفهمي الشرف يأتي من الفعل |
I'm going to the honor Court, and then I'll be leaving. | Open Subtitles | انا سوف اذهب الى محكمة الشرف وبعد ذلك سوف اغادر |
Look at this place. Where is the honor in it? | Open Subtitles | أنظر إلى هذا المكان أين الشرف الذي يوجد فيه؟ |
I think someone else should have the honor of taking Pinocchio apart. | Open Subtitles | أعتقد ان شخص آخر يَجِبُ أَنْ يكونَ له شرف تقطيع بينوكيو |
But if you want the honor of calling yourself a T-Delt, just run full-speed into that tree. | Open Subtitles | لكن اذا اردت الشرف لتدعوا نفسك من اخويتنا، فقط اركض بأقصى سرعة الى تلك الشجرة. |
And apparently one who's been waiting forty years for the honor. | Open Subtitles | وكما هو واضح، شخص إنتظر أربعين عام لينال ذلك الشرف. |
You felt the honor from Science Monthly should go to you, eh? | Open Subtitles | أنتِ تشعرين أن الشرف من مجلةالعلوم الشهرية يجب أن يذهب إليكِ؟ |
Female cadets in the PMA have also been showing outstanding performances, landing in the honor rolls of PMA graduating classes. | UN | وما انفكت طالبات الأكاديمية العسكرية الفلبينية يظهرن أداء بارزا، وتدرج أسماؤهن في قوائم الشرف عند التخرج. |
Acceptance of self-defense of the honor in theory but not in practice | UN | قبول الدفاع عن الشرف نظرياً ولكن ليس في الممارسة العملية |
The defendant was acquitted by the jury, which accepted the plea of self-defense of the honor. | UN | وبُرئ المدعي عليه من قبل هيئة محلفين، قبلت دفعه بالدفاع عن الشرف. |
The jury accepted the plea of self-defense of the honor. | UN | وقبلت هيئة المحلفين هذا الدفع بالدفاع عن الشرف. |
The jury acquitted the defendant on grounds of self-defense of the honor. | UN | وقد برأت المحكمة المدعى عليه بدعوى الدفاع عن الشرف. |
The jury acquitted the defendant by accepting the plea of self-defense of the honor. | UN | برأت هيئة المحلفين المدعى عليه استناداً إلى الدفع بالدفاع عن الشرف. |
The defendant was convicted by the jury, which rejected the thesis of self-defense of the honor. | UN | وأدين المدعى عليه من قبل هيئة محلفين، رفضت نظرية الدفاع عن الشرف. |
- I need to get home. - Oh, come on. Do me the honor. | Open Subtitles | ـ يجب أن أعود إلى المنزل ـ بربك، امنحيني هذا الشرف |
Have I the honor of speaking to his sister octavia? | Open Subtitles | هل يمكن ان انال شرف الحديث مع اخته اوكتفيا |
Tonight you can do me the honor of christening my forks. | Open Subtitles | الليلة يمكنك أن تسدي لي شرف استعمال شوكي لأول مرة |
To what do we owe the honor of your visit, Shang Tsung? | Open Subtitles | و بماذا ندين لك بشرف زيارتك لنا يا شانغ تسونغ ؟ |
Come to jihad and feel the honor and happiness we are feeling. | Open Subtitles | انضموا إلى الجهاد وشعروا بالشرف والسعادة التي نشعر بها |
All right, you guys have the honor of seeing the world premiere of the video that's going to launch my new business. | Open Subtitles | حَسَناً، أنت رجال عِنْدَهُمْ الشرفُ رُؤية ليلةِ الإفتتاح العالميةِ الفيديو الذي يَذْهبُ لإطْلاق عملِي الجديدِ. |
But perhaps you will allow me the honor to cook dinner for you some night? | Open Subtitles | لكن ربما أنت سَتَسْمحُ لي الشرفَ لطَبْخ العشاءِ لَك بَعْض الليلِ؟ |
You all will have the honor of parenting the first generation of 100% originals. | Open Subtitles | ولكم جميعا يشرفني من الأبوة والأمومة الجيل الأول 100? |
Commander wolffe, You have the honor of meeting king Manchucho. | Open Subtitles | ايها القائد ولفي لديك الفخر فى ان ترى الملك مانشيشو |
And, Rose Hattenbaer, well, since you are joining us, will you do me the honor of wearing the Alabama costume? | Open Subtitles | و روز هاتنبير بما انك قد شاركتنا هلا شرفتني بأرتداء زي الباما؟ |
So which of you would like the honor of sleeping with me for... $5,000? | Open Subtitles | لذا، أيُّ واحدة منكم لها الشّرف أن تتفضّل بممارسة الجنس معي مقابل... 5.000 دولاراً؟ |
Ma'am, if I'm not overstepping me bounds, would you do me the honor of dancing with me? | Open Subtitles | حسنٌ، إنْ لمْ أكُن أتعدّى حدوديّ، أتُعطيني شرفَ الرَّقصِ معكِ؟ |
Islam pollutes the honor of women! | Open Subtitles | ويؤدي التطرفَ إلى الفقر بالإضافةِ إلى تلويثِ شرفِ المرأة |
So I'm asking you, will you do me the honor of... moving in with me? | Open Subtitles | .. لذا، أنا أسألك .. هلاّ تشرفني بالإنتقال للعيش معي؟ |
Will you do us the honor? | Open Subtitles | حسناً .. هلا تشرفينا رجاءً؟ |
-...would you do me the honor of making me your campaign manager? | Open Subtitles | -هل تشرفينني ؟ بجعلي مدير حملاتك ؟ |