This request echoed the Board's earlier, numerous requests to allow flexibility for the human resources management of the Fund. | UN | وكان هذا الطلب صدى لطلبات سابقة عديدة قدّمها المجلس لإفساح المجال لكي تتّسم إدارة الموارد البشرية في الصندوق بالمرونة. |
The rearrangement of staff into integrated teams adds some new dimensions to the human resources management equation. | UN | وتضيف إعادة ترتيب الموظفين في أفرقة متكاملة بعض اﻷبعاد الجديدة إلى معادلة إدارة الموارد البشرية. |
Leave module on the human resources management and Payroll System | UN | نموذج الإجازات في نظام إدارة الموارد البشرية وكشوف المرتبات |
Completion of mandatory training is one of the elements in the human resources management scorecard. | UN | إتمام التدريب الإلزامي هو أحد العناصر في سجل أداء إدارة الموارد البشرية. |
The guiding principles for the human resources management of the Fund are as follows: | UN | وتتمثل المبادئ التوجيهية لإدارة الموارد البشرية بالصندوق فيما يلي: |
Reformulated to read: provision of inputs on the human resources management performance scorecard to the annual report of the Office of Human Resources Management to the Management Performance Board | UN | أُعيدت الصياغة على النحو التالي: توفير مدخلات تتعلق بسجل أداء إدارة الموارد البشرية لإعداد التقرير السنوي الذي يقدمه مكتب إدارة الموارد البشرية إلى مجلس الأداء الإداري |
The Board noted that UNRWA was addressing the human resources management matters through its organizational development process, which was extended to 2010; | UN | ولاحظ المجلس أن الأونروا تعالج مسائل إدارة الموارد البشرية من خلال عمليتها للتطوير التنظيمي التي تم تمديدها حتى عام 2010. |
The Board noted that UNRWA was addressing the human resources management matters through its organizational development process, which was extended to 2010; | UN | ولاحظ المجلس أنّ الأونروا تعالج مسائل إدارة الموارد البشرية من خلال عمليتها للتطوير التنظيمي التي تم تمديدها حتى عام 2010. |
24.26 The subprogramme is the responsibility of the human resources management Service. | UN | 24-26 تتولى دائرة إدارة الموارد البشرية المسؤولية عن هذا البرنامج الفرعي. |
24.34 The subprogramme is the responsibility of the human resources management Service. | UN | 24-34 تضطلع دائرة إدارة الموارد البشرية بمسؤولية تنفيذ هذا البرنامج الفرعي. |
the human resources management Service is responsible for implementation of the subprogramme with respect to all secretariat units located in Vienna. | UN | وتضطلع دائرة إدارة الموارد البشرية بالمسؤولية عن تنفيذ البرنامج الفرعي فيما يتعلق بجميع كيانات الأمانة العامة الموجودة في فيينا. |
28G.20 Responsibility for the subprogramme is vested within the human resources management Service. | UN | 28 زاي20 تضطلع دائرة إدارة الموارد البشرية بمسؤولية تنفيذ هذا البرنامج الفرعي. |
the human resources management Branch also introduced a mechanism of meeting with new staff early in their careers in the Organization. | UN | كما استحدث فرع إدارة الموارد البشرية آليةً للالتقاء بالموظفين الجدد في مرحلة مبكّرة من حياتهم المهنية في المنظمة. |
the human resources management Section has created a recruitment team to permit a speedy response to upcoming vacancies. | UN | قام قسم إدارة الموارد البشرية بتشكيل فريق توظيف للاستجابة بسرعة للشواغر المقبلة. |
In response to this request, the Organization is strengthening monitoring with the introduction of the human resources management scorecard replacing the human resources action plans from 2011. | UN | واستجابة لهذا الطلب، تعزز المنظمة رصدها لذلك بإدخال سجل إنجازات إدارة الموارد البشرية ليحل محل خطط العمل المتعلقة بالموارد البشرية اعتبارا من عام 2011. |
Requests the Secretary-General to report to the General Assembly at its sixty-fifth session on the implementation of the human resources management information technology system | UN | تطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا عن تطبيق إدارة الموارد البشرية لنظام تكنولوجيا المعلومات إلى الجمعية العامة في دورتها الخامسة والستين. |
The Office of Human Resources Management has since proposed a number of initiatives to improve the human resources management process. | UN | وقد اقترح مكتب إدارة الموارد البشرية منذ ذلك الحين عددا من المبادرات لتحسين عملية إدارة الموارد البشرية. |
The interface between the Payroll Unit and the human resources management services at Nairobi also needed to be improved. | UN | كذلك هناك حاجة لتحسين الترابط بين وحدة جداول المرتبات وخدمات إدارة الموارد البشرية في نيروبي. |
Linkage between the human resources management Information System Section and the Integrated Management Information System | UN | الصلة بين قسم نظام معلومات إدارة الموارد البشرية ونظام المعلومات الإدارية المتكامل |
His delegation looked forward to a thorough review of that policy, taking into account the recommendations of the human resources management Task Force. | UN | وأضاف أن وفده يتطلع إلى إجراء استعراض شامل لتلك السياسة، يراعي توصيات فرقة العمل التابعة لإدارة الموارد البشرية. |
The present report addresses not only the implementation status of specific provisions on human resources management, but also offers a broader perspective on the overall progress of the human resources management reform. | UN | وهذا التقرير لا يتناول فقط حالة تنفيذ الأحكام المحددة المتعلقة بإدارة الموارد البشرية وإنما يلقي أيضا نظرة أوسع نطاقا على التقدم العام المحرز في إصلاح إدارة الموارد البشرية. |
This process would be managed by the human resources management offices world wide but would require the participation of senior management in the interview process at all established locations. | UN | وسيتولى مكتب تنظيم الموارد البشرية إدارة هذه العملية على النطاق العالمي، وإن كان سيحتاج في إجرائها إلى مشاركة اﻹدارة العليا في جميع المراكز القائمة. |
The effects of the introduction of the human resources management Framework had already begun to appear. | UN | وأضاف أن تأثير إستهلال العمل بالاطار الإداري للموارد البشرية قد أضحى باديا بالفعل. |
CATEGORIES 1. With the promulgation of the human resources management Framework in June 2001, considerable accomplishments have been achieved with regard to gender balance and equitable geographical distribution. | UN | أولا- تركيبة موظفي الفئة الفنية والفئات العليا 1- باصدار الاطار الاداري للموارد البشرية في حزيران/ يونيه 2001، تحقّقت انجازات كبيرة فيما يتعلق بالتوازن الجنساني والتوزّع الجغرافي المتكافئ. |
3. Notes the efforts made by the Secretary-General to make the human resources management information technology system available in both working languages of the Secretariat, and invites the Secretary-General to continue those efforts; | UN | 3 - تلاحظ الجهود التي بذلها الأمين العام من أجل إتاحة نظام تكنولوجيا المعلومات الخاص بإدارة الموارد البشرية بلغتي عمل الأمانة العامة كلتيهما، وتدعو الأمين العام إلى مواصلة هذه الجهود؛ |
The Assembly reiterated the central role played by the Office of Human Resources Management in setting the policies and guidelines in respect of the human resources management of the Organization, and monitoring their observance and implementation. | UN | وأعادت الجمعية تأكيد الدور المركزي الذي يقوم به مكتب إدارة الموارد البشرية في وضع السياسات والمبادئ التوجيهية فيما يتعلق بإدارة الموارد البشرية للمنظمة، ورصد التقيد بها وتنفيذها. |