"the institute of" - Traduction Anglais en Arabe

    • معهد
        
    • ومعهد
        
    • لمعهد
        
    • بمعهد
        
    • معهدُ
        
    In addition, the Institute of Social and Preventive Medicine of the University of Basel is developing national statistics on interruptions of pregnancy. UN وفضلا عن ذلك، يعمل حاليا معهد الطب الاجتماعي والوقائي في جامعة بال على وضع إحصاء عن الإجهاض على المستوى الوطني.
    Since 1993: Associate member of the Institute of International Business Law and Practice of the International Chamber of Commerce, Paris UN منذ عام 1993 عضو منتسب في معهد قانون وممارسات الأعمال التجارية الدولية التابع لغرفة التجارة الدولية في باريس.
    The principle appears in a resolution on humanitarian assistance adopted by the Institute of International Law at its Bruges session in 2003. UN ويرد هذا المبدأ في قرار يتعلق بتقديم المساعدة الإنسانية اتخذه معهد القانون الدولي في دورته المعقودة في بروج عام 2003.
    Today we have world-class medical centres, the Maternal and Child Health Centre and the Institute of Neurosurgery. UN واليوم، فإن لدينا مراكز طبية من المستوى العالمي، ومركز صحة الأمومة والطفولة، ومعهد جراحة الأعصاب.
    Qualification in Diplomacy from the Institute of Higher National Studies UN تأهيل في المجال الدبلوماسي من معهد الدراسات الوطنية العليا
    Training four blind teachers at the Institute of Higher Studies for Teachers; UN تأهيل 4 من المدرسين المكفوفين في معهد الدراسات العليا للمعلمين والمعلمات؛
    One such programme is Nyumbani Village in Kenya, directed by the Institute of the Blessed Virgin Mary. UN ويتمثل أحد هذه البرامج في قرية نيومباني في كينيا، التي يديرها معهد العذراء مريم المباركة.
    Qualified for and admitted to associate membership of the Institute of Chartered Secretaries and Administrators of the United Kingdom in 1978. UN مؤهل ليكون عضوا منتسبا في معهد أمناء السر والإداريين المعتمدين في المملكة المتحدة وقد قُبل به في عام 1978.
    the Institute of International Law dealt with the issue in two articles of the resolution adopted in 1985, as follows: UN وقد تناول معهد القانون الدولي المسألة في مادتين من القرار المعتمد في عام 1985، وذلك على النحو التالي:
    With support from WHO, the Institute of Health Sciences launched a health centre management and leadership programme. UN وبدعم من منظمة الصحة العالمية، أطلق معهد العلوم الصحية برنامجا لإدارة المراكز الصحية وتولي القيادة.
    Member of the Council and Treasurer of the Institute of Chartered Accountants of Jamaica -- 1987 to 1993 UN عضو مجلس معهد جامايكا للمحاسبين القانونيين المعتمدين وأمين خزانة المعهد في الفترة من 1987 إلى 1993
    the Institute of Forensic Medicine-University of Munich performed the health assessment. UN بينما أجرى معهد الطب الشرعي بجامعة ميونيخ التقييم الصحي.
    the Institute of Internal Auditors confirmed that the Joint Inspection Unit recommendations were in alignment with the Institute's International Professional Practices Framework. UN وأكد معهد مراجعي الحسابات الداخليين أن توصيات الوحدة تنسجم مع إطار الممارسات المهنية الدولية الذي وضعه المعهد.
    the Institute of International Law dealt twice with the question of consent in the context of humanitarian assistance. UN وقد تناول معهد القانون الدولي مسألة الموافقة مرتين في سياق المساعدات الإنسانية.
    The higher requirements were offset in part by lower actual fees for membership in the Institute of Internal Auditors. UN وقوبلت زيادة الاحتياجات جزئيا بانخفاض الرسوم الفعلية للعضوية في معهد مراجعي الحسابات الداخليين.
    the Institute of Astronomy and Space Physics, Argentina, and the Water Center, Panama, also contributed to the training by providing instructors. UN كما ساهم كل من معهد علم الفلك وفيزياء الفضاء في الأرجنتين ومركز المياه في بنما في التدريب عن طريق توفيرهما مدربين.
    the Institute of Religious Dialogue and Interreligious Communication is working successfully within the Synod of the Belarusian Orthodox Church, its highest body. UN ويعمل معهد الحوار والتواصل بين الأديان بنجاح في إطار المجمع الكنسي للكنيسة الأرثوذكسية البيلاروسية، وهي أعلى مؤسساته.
    Norway supported a bilateral cooperative project between NORSAR and the Institute of Seismology in Bishkek. UN قدمت النرويج الدعم لمشروع تعاوني ثنائي بين مركز البيانات الوطني النرويجي ومعهد علم الزلازل في بيشكيك.
    the Institute of Judicial Studies was responsible for training the judiciary, and it had developed a training programme on the human rights instruments. UN ومعهد الدراسات القضائية مسؤول عن تدريب القضاة، وقد وضع ذلك المعهد برنامجاً تدريبياً بشأن صكوك حقوق الإنسان.
    Even the literature does not appear favourable to such an effect, as demonstrated in particular by the position long held by the Institute of International Law. UN بل إن الفقه نفسه لا يساند فيما يبدو أثرا من هذا القبيل على غرار ما يتبين من موقف قديم العهد لمعهد القانون الدولي.
    1960-1961 Legal-comparative studies at the Institute of Comparative Law, New York University. UN انتظم في دراسات عن القانون المقارَن بمعهد القانون المقارَن بجامعة نيويورك.
    The conference was hosted by the Institute of Geography and Statistics of Brazil and co-organized with FAO. UN وقد استضاف المؤتمرَ معهدُ الجغرافيا والإحصاء البرازيلي، وشارك في تنظيمه مع منظمة الأغذية والزراعة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus