The Commission was also briefed on the composition, mandates and work of the Interagency Panel on Juvenile Justice. | UN | 136- وأُطلعت اللجنة أيضا على تكوين الفريق المشترك بين الوكالات المعني بقضاء الأحداث وعلى مهامه وأعماله. |
It contains information provided by Member States, the Secretariat and members of the Interagency Panel on Juvenile Justice, including the United Nations Office on Drugs and Crime. | UN | وهو يتضمن معلومات مقدّمة من الدول الأعضاء وأمانة وأعضاء الفريق المشترك بين الوكالات المعني بقضاء الأحداث، ومن بينها مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة. |
Joint activities of members of the Interagency Panel on Juvenile Justice | UN | الأنشطة المشتركة التي يضطلع بها أعضاء الفريق المشترك بين الوكالات المعني بقضاء الأحداث |
At the regional level, the Interagency prevention group reviews progress made in supporting the joint teams. | UN | وعلى المستوى الإقليمي، يقوم فريق الوقاية المشترك بين الوكالات باستعراض مدى التقدم المحرز في دعم الأفرقة المشتركة. |
the Interagency Coordination Group against Trafficking in Persons should play a leading role in that process. | UN | وينبغي أن يضطلع الفريق المشترك بين الوكالات لمكافحة المتاجرة بالأشخاص بدور رائد في هذه العملية. |
UNDP actively participates in the Interagency work. | UN | ويساهم البرنامج الإنمائي على نحو إيجابي في العمل المشترك بين الوكالات. |
The Office will maintain its active participation in the Interagency Support Group on Indigenous Issues, which it helped to establish in 2000. | UN | وستواصل المفوضية مشاركتها النشطة في فريق الدعم المشترك بين الوكالات المعني بقضايا الشعوب الأصلية، الذي ساعدت على إنشائه عام 2000. |
Report of the Interagency Working Group on Environment Statistics | UN | تقرير الفريق العامل المشترك بين الوكالات المعني بإحصاءات البيئة |
The Commission may wish to review the proposed terms of reference and plan of work of the Interagency Working Group. | UN | وقد تود اللجنة أن تستعرض الصلاحيات وخطة العمل المقترحة للفريق العامل المشترك بين الوكالات. |
Tools to facilitate communication and exchange of information among members of the Interagency Working Group will be developed. | UN | وسيجري استحداث أدوات لتيسير الاتصالات وتبادل المعلومات فيما بين أعضاء الفريق العامل المشترك بين الوكالات. |
The law enforcement authorities regularly report on the prosecution of the cases of trafficking in persons before the Interagency Coordination Council. | UN | وتقدم سلطات إنفاذ القانون إلى مجلس التنسيق المشترك بين الوكالات تقارير دورية عن ملاحقة حالات الاتجار بالأشخاص. |
It contains information provided by Member States, the secretariat of the Interagency Panel on Juvenile Justice and the members of the Panel. | UN | وهو يتضمّن معلومات مقدَّمة من الدول الأعضاء ومن أمانة وأعضاء الفريق المشترك بين الوكالات المعني بقضاء الأحداث. |
Joint activities of members of the Interagency Panel on Juvenile Justice | UN | الأنشطة المشتركة التي يضطلع بها أعضاء الفريق المشترك بين الوكالات المعني بقضاء الأحداث |
UNODC is also an active member of the United Nations Rule of Law Coordination and Resource Group and a member of the Interagency Panel. | UN | والمكتب عضو نشط أيضا في فريق الأمم المتحدة التنسيقي والمرجعي المعني بسيادة القانون وفي الفريق المشترك بين الوكالات. |
the Interagency Expert Group was established to monitor and examine the issues that must be reviewed at the sessions of the Commission. | UN | وأنشئ فريق الخبراء المشترك بين الوكالات لرصد ودراسة المسائل التي يجب استعراضها في دورات اللجنة. |
VI. Global Forum on Gender Statistics and meeting of the Interagency and Expert Group on Gender Statistics | UN | سادسا - المنتدى العالمي للإحصاءات الجنسانية واجتماع فريق الخبراء المشترك بين الوكالات المعني بالإحصاءات الجنسانية |
In particular, it recognizes the important role being played by the Department of Humanitarian Affairs in launching the Interagency consolidated appeal. | UN | ويعترف وفد بلادي بشكل خاص بالدور الهام الذي تقوم به ادارة الشؤون الانسانية في توجيه النداء الموحد المشترك بين الوكالات. |
This was just posted anonymously on the Interagency server. | Open Subtitles | وُضع هذا للتو بشكل مجهول على الخادم المشترك بين الوكالات. |
Publication of the reform to the law, mentioning the creation of the Interagency roundtable against violence. San Luis Potosí | UN | نشر تعديل القانون الذي ورد فيه إنشاء المكتب المشترك بين المؤسسات لمكافحة العنف. |
The three most recent publications were drawn up in the framework of the Interagency Committee on the Millennium Development Goals (CIMDM). | UN | وقد وُضعت التقارير الثلاثة الأخيرة في إطار اللجنة المشتركة بين الوكالات المعنية بالأهداف الإنمائية للألفية. |
Participation in the Interagency Cluster CEB on Trade and Productive Capacity | UN | المشاركة في مجموعة مجلس الرؤساء التنفيذيين المشتركة بين الوكالات والمعنية بالتجارة والقدرة الإنتاجية |
2. Strengthening information exchange and operational cooperation at the Interagency, cross-border and regional levels | UN | 2- تعزيز تبادل المعلومات والتعاون في تنفيذ العمليات على الصعيد المشترك بين الأجهزة وعبر الحدود وعلى المستوي الإقليمي |