We know he was on site to kill the intern. | Open Subtitles | نحنُ نعرف أنهُ كان في الموقع لقتل ذلك المتدرب |
Jill, the intern said something funny and I want more info. | Open Subtitles | جيل ، وقال المتدرب شيء مضحك وأريد المزيد من المعلومات. |
The enterprise entrusts one or more members of its personnel with mentoring the intern during the training period. | UN | وأثناء التدريب، تعين الشركة وصياً واحداً أو أكثر يكلفون بمتابعة المتدرب وملازمته. |
You're the intern that wants to be a cardiothoracic surgeon? | Open Subtitles | هل انتي المتدربة التي تريد ان تصبح جراحة القلب ؟ |
And so the intern's out having fun, and here we are, the bosses, painting the walls at 3:00 a.m. | Open Subtitles | وإذا المتدربة في الخارج تستمتع، وها نحن ذا، رؤساء العمل، نصبغ الجدران في الثالتة صباحاً. |
Let's go see if the intern likes fast cars. | Open Subtitles | فلنذهب لنرى إن كان المستجد يحب السيارات السريعة |
No, I'm horribly aware you've come to ask about the intern evaluations. | Open Subtitles | لا , l'm مدرك جداً جِئتَ للسُؤال عن تقييماتِ الطبيب المقيمَ. |
But does the intern really live alone? | Open Subtitles | ولكن هل المتدربه حقاً تعيش لوحدها ؟ |
If appropriate, the intern continues to receive an unemployment, waiting or minimex allowance. | UN | وعند الاقتضاء، يظل المتدرب يتلقى إعانات البطالة أو الانتظار أو الكَفاف. |
The employer offering the internship must conclude an internship contract, subject to approval, with the intern. | UN | ويجب أن يبرم صاحب العمل الذي يوفر التدريب الداخلي عقداً مع المتدرب خاضعاً لموافقة رسمية. |
The internship must provide employment in the intern's vocational field. the intern must demonstrate that he or she has made serious efforts to find employment. | UN | ويجب أن يكون التدريب الداخلي في المجال المهني للمتدرب، كما يجب أن يثبت المتدرب أنه بذل مساعي جادة للعثور على وظيفة. |
Obviously, I'm thinking maybe it's gout, but there aren't any crystals under the microscope, just cells, so I call the intern who drew it, and he tells me he's trying to rule out cirrhosis, | Open Subtitles | بالطبع، أنا أفكر ربما هو النقرس ولكن ليست هناك أي بلورات تحت المجهر فقط الخلايا لذلك دعيت المتدرب الذي رسمها |
Today, we reveal the intern team that will be awarded jobs here. | Open Subtitles | اليوم ، سنكشف عن الفريق المتدرب الذي سيتم توظيفه هنا |
Can you imagine if anyone here knew that it was the intern and the coffee guy who pulled that off? | Open Subtitles | هل لك أن تتخيل إذا كان أي شخص هنا أعرف أنه كان المتدرب والرجل القهوة الذين سحبت أن الخروج؟ |
Wait, was that the intern that we thought was an attending? | Open Subtitles | مهلًا، هل كان ذلك هو المتدرب الذي ظننا أنه طبيب مقيم؟ |
Then I helped her up, and I got her to a hospital, and then she asked the intern to take a picture of us in case she got amnesia. | Open Subtitles | اصابت جبهتها وكان عليّ نقلها للمستشفى بعدها طلبت من المتدربة ان تلتقط صورة لنا في حالة اصابتها بالزهايمر |
Oh, just send the intern. She's cute, and she's super perky. | Open Subtitles | أرسل المتدربة فحسب، إنها فاتنة ومرحة جدا |
So what the hell I'm saying is that the intern's father passed away and she's crying and some guy is holding her! | Open Subtitles | ماأقوله أن والد تلك المتدربة توفي وهي تبكي وشخص ما يحتضنها |
[Man] Yeah, but still, you're the intern they wanted on that case. | Open Subtitles | .نعم,معذلك. أنت المستجد الذي أرادوه في هذه الحالة انه يعيد السنة |
If you don't answer it, you get to be the intern who does the physicals over at the state prison! | Open Subtitles | إذا أنت لا أجبْه، تَصِلُ إلى تَكُنْ الطبيب المقيمَ الذي يَعمَلُ physicals إنتهى في السجنِ الرسميِ! |
- Is the intern here? | Open Subtitles | هل المتدربه هنا ؟ |
- You get to be the intern. | Open Subtitles | -يمكنك ان تكوني المتدرّب |
She's the intern. She can do the sutures. | Open Subtitles | هي المستجده ، يمكنها أن تقوم بالخياطه |
I think that's why he failed the intern test, so... | Open Subtitles | هذا كان سبب رسوبه في اختبار المستجدين ماذا؟ |
the intern may receive a stipend or any other type of allowance that may be agreed to; | UN | ويمكن للمتدرب الداخلي الحصول على راتب أو أي نوع آخر من البدلات يتفق عليه؛ |